CtEDO 30.09.2025 Auto

AFFAIRE KAYA c. TÜRKİYE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
30.09.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (Article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE KAYA c. TÜRKİYE (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL KAYA c. TÜRKOYE (solicitarea nr. 43033/08) HOTĂRÂREA STRASBURG 30 septembrie 2025 Această hotărâre este definitivă. Aceasta poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Kaya c. Türkiye, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-un comitet compus din Tim Eicke, președintele Péter Paczolay, Stéphane Pisani, judecători și Dorothee von Arnim, graffière adjunct de secțiune cererea (n 43033/08) împotriva Republicii Türkiye și al cărei resortisant al acestui stat, dl Mehmet Remzi Kaya, născut în 1969 și deținut la Adana, reprezentat de domnul A. Genç, avocat la Mercin, a sesizat Curtea la 1 septembrie 2008, în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( În cazul în care, în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la convenție, se consideră inadmisibil surplusul cererii, observațiile părților, hotărârea prin care Curtea a respins opoziția guvernamentală la examinarea cererii de către un comitet, După ce a intenționat în camera Consiliului la 9 septembrie 2025, a pronunțat hotărârea pe care aceasta, adoptată la această dată Cererea se referă la contestarea de către solicitant a legalității și proporționalității sechestrării și confiscării anumitor bunuri imobile și a unei sume de bani lichidi, care a fost ordonată în urma condamnării penale a reclamantului, pe motiv că acestea au fost utilizate în beneficiul unei organizații teroriste. La 19 ianuarie 2000, reclamantul a fost arestat la Mercin în cadrul unei operațiuni împotriva organizației teroriste Hezbollah. La arestarea sa, sume de bani în diferite devize, în special 1 000 de mărci germane (DM) și 4 051 dolari americani (USD) au fost confiscați. El a declarat că a strâns acești bani pentru organizație și că a cumpărat, de asemenea, o portocală situată în Yal La 25 mai 2000, o vizită la fața locului a arătat că imobilul reclamantului cuprindea opt apartamente, dintre care unul (la un apartament n 5) era ocupat de un membru important al Hezbollah, H. 1) a servit ca birou. Subsolul imobilului a fost transformat într-un refugiu pentru organizația teroristă, fără ca reclamantul să fi avut cunoștință de acest lucru. La 28 noiembrie 2000, curtea dassis a ordonat vânzarea fructelor de la l'mourtraire pentru suma de 500.000 La 12 decembrie 2002, reclamantul a solicitat restituirea bunurilor confiscate. În cadrul unei audieri din 30 aprilie 2003, martorii au afirmat că tatăl reclamantului a finanțat construcția clădirii. La 18 octombrie 2004, în temeiul articolului 146 alineatul (1) din Codul penal, instanța de judecată l-a condamnat pe reclamant pentru că a încercat să răstoarne ordinea constituțională și a dispus confiscarea veniturilor din vânzarea fructelor, a portocalelor și a apartamentului nr. 8, în beneficiul Trezoreriei Publice. La 20 iunie 2005, Curtea de Casație a anulat această hotărâre. În noul său verdict din 10 octombrie 2007, Curtea l-a condamnat pe reclamant la condamnare pe viață pentru că a încercat să răstoarne ordinea constituțională și a confiscat și a dispus transferul banilor obținuți din vânzarea fructelor de lămâie, a sumelor de argint de 4 051 USD și 1 000 DM (în conformitate cu art. 36 alin. (1) din Codul penal turc vechi (Legea nr. 765), în vigoare la data faptelor, astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 2275 din 8 iunie 1933; a se vedea, pentru textul acestei dispoziții, Sar ; a se vedea în ceea ce privește conținutul acestei dispoziții, Comisia a explicat că suma de 4 051 USD și 1 EUR (dec.), n 37562/02, 1 decembrie 2005). 1000 DM care au fost găsite pe el au fost printre sumele care au fost colectate pentru organizație, și că în 1997, reclamantul a achiziționat portocala și l-a înregistrat pe numele său în registrele de teren din ordinul lui H. De asemenea, ea a menționat că suma de bani, precum și bunurile mobile și imobiliare au fost achiziționate în favoarea unor operațiuni ilegale sau prin intermediul banilor obținuți prin activități criminale și că apartamentul nr. 8 (18/160) de pe teren), situat în Mercin, a fost utilizat ca adăpost pentru celule teroriste care adăpostesc membri ai organizației. Curtea a stat în fața dispozițiilor fostului Cod Penal Turc (Legea nr. 765) cu cele ale noului Cod Penal Turc (Legea nr. 5237), intrată în vigoare la data de 1 În iunie 2005, Comisia a aplicat dispozițiile legii vechi, mai favorabile reclamantului și a ordonat, de asemenea, ridicarea măsurilor în cazul în care acestea fuseseră aplicate altor părți funciare decât cele ale reclamantului. La o dată nedeterminată, procurorul republicii și reclamantul s-au ocupat de casare. La 30 aprilie 2009, Curtea de Casație a confirmat hotărârea care a devenit definitivă la 6 mai 2009. După clarificări cu privire la executarea hotărârii, confiscările asupra celorlalte șapte apartamente (n 1-7) înregistrate în numele reclamantului au fost retrase. La 10 mai 2010, tatăl reclamantului a intentat o acțiune în justiție pentru a recupera proprietatea celor șapte apartamente neconfiscate (n 1-7), a finanțat-o cu banii săi câștigați în Germania. Tribunalul și-a primit cererea în 2013, iar decizia a devenit definitivă la 27 mai 2013. La 13 octombrie 2013, reclamantul a introdus o acțiune individuală în fața Curții Constituționale și s-a plâns, printre altele, de o încălcare a dreptului său de proprietate. La 30 martie 2015, Curtea Constituțională a respins această acțiune pentru incompetența rațională a Curții de Justiție privind încălcarea dreptului său de proprietate. 1 ÎN CONVENȚIE are dreptate de confiscarea bunurilor 11. Reclamantul se plânge de o încălcare, în opinia sa arbitrară, a dreptului său de proprietate în virtutea confiscării bunurilor sale, și anume bani obținuți din vânzarea fructelor de la lămâie, a sumelor de argint de 4 051 USD și 1 000 DM și a două proprietăți imobiliare, și anume la portocala și apartamentul n 8. Acesta se referă la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Guvernul contestă teza reclamantului. Despre admisibilitatea Tezei părților 12. Guvernul ridică o excepție de la aceasta, și anume lipsa de epuizare a căilor de atac interne. Acesta susține că, la data depunerii cererii în fața Curții, condamnarea reclamantului era încă în curs de examinare în casare și că acesta din urmă a sesizat Curtea fără a aștepta încheierea acestei proceduri. 13. Reclamantul nu se pronunță. Evaluarea Curții Cu privire la introducerea prematură a cererii 14. În ceea ce privește introducerea prematură a cererii, trebuie să se constate că hotărârea din 10 octombrie 2007 a fost confirmată de hotărârea Curții de Casație din 30 aprilie 2009 și că aceasta a devenit definitivă la 6 mai 2009. Curtea reamintește că obligația pentru un solicitant de a epuiza căile de acțiune interne este apreciată, în principiu, la data depunerii cererii în fața Curții (Baumann c. Franța, n 33592/96, § 47, CEDH 2001). Cu toate acestea, Curtea tolerează ca ultimul nivel al unei căi de atac să fie atins după depunerea cererii, dar înainte de a se pronunța asupra admisibilității acesteia (Azzolina și alte c. Italia, 28923/09 și 67599/10, § 105, 26 octombrie 2017), ceea ce este cazul în speță. Prin urmare, Curtea respinge excepția de neobosire ridicată de guvern în această privință. Pe defectul vădit de temei 16. În ceea ce privește confiscarea laminelor și a veniturilor obținute din vânzarea fructelor, Curtea consideră că instanțele interne nu au încălcat echilibrul dintre cerințele de interes general și interesul persoanelor vizate. Într-adevăr, acestea au considerat că fondurile care au servit la cumpărarea de lămâie au o origine ilicită, iar reclamantul nu a încercat să demonstreze contrariul (a se vedea mutatis mutandis Balsamo v. San Marino, nr 20319/17 și 21414/17, ê 90, 8 octombrie 2019). 051 USD care au fost confiscate și care nu au fost restituite, dat fiind că reclamantul a declarat că a colectat banii pentru organizația teroristă în cauză (a se vedea, de asemenea, Güler c. Turcia (dec.), n 20792/07, § 35-43, 14 octombrie 2014). 17. Constatând că cauza rămasă a reclamantului privind confiscarea apartamentului n 8 nu este în mod vădit nefondat sau inadmisibil pentru un alt motiv prevăzut la art. 35 din Convenție, Curtea declară că este admisibil. Pe fond Teze ale părților 18. Reclamantul își reafirmă afirmațiile conform cărora confiscarea apartamentului nr 8 este arbitrară și fără temei juridic. El susține în special că decizia inițială din 22 februarie 2000 nu menționa apartamentul n 8, situat la etajul superior, și se referă la un alt apartament. 19. Guvernul afirmă că nu a avut niciun drept de proprietate asupra reclamantului, susținând că măsura de confiscare era legală, pe baza dispozițiilor clare ale vechilor și noilor coduri penale și de procedură penală turcească, și anume art. 36 alineatul (1) din vechiul cod penal turcesc și articolele 1 alineatul (4) și 6 din Legea nr. 4422 din 30 iulie 1999 privind combaterea asociațiilor de răufăcători, care permit confiscarea în timpul anchetelor și urmăririi penale. În opinia sa, această interferență urmărea un obiectiv legitim de interes public și era proporțională cu scopurile vizate. Evaluare a Curții 20. Principiile generale privind confiscarea bunurilor sunt rezumate în special în hotărârea Akpaz Societatea cu răspundere limitată c. Turcia , n 6800/09, §§ 88-89 și 92, 18 ianuarie 2022 și jurisprudența citată anterior. 21. Curtea constată că măsura de confiscare a avului nr 8 constituie o încălcare a dreptului de proprietate al reclamantului și că aceasta se întemeiază pe o bază legală, și anume articolele 1 alineatul (4) și 6 din Legea nr. 4422 din 30 iulie 1999 privind lupta împotriva asociațiilor de răufăcători, așa cum a indicat guvernul, răspundeau unui interes general, și anume protecția ordinii publice și prevenirea infracțiunilor. În ceea ce privește proporționalitatea măsurilor în cauză, Curtea constată o confuzie cu privire la confiscarea unui apartament al reclamantului. În timp ce anumite documente indicau că apartamentul nu 5 a fost folosit de către un membru important al organizației teroriste în cauză și că subsolul a fost servit adăpost pentru o celulă teroristă, în cele din urmă a ordonat confiscarea apartamentului nr 8, fără a menționa subsolul. În consecință, apartamentul nr 8 a fost confiscat în timp ce acesta este n 5 care a fost utilizat direct pentru Comisia pentru infracțiuni conform art. 1 alin. (4) din Legea nr. 4422 din 30 iulie 1999 privind lupta împotriva asociațiilor de răufăcători. Curtea consideră că instanțele interne nu au efectuat o examinare riguroasă și au confundat proprietatea de confiscat 23. Având în vedere cele de mai sus, în ceea ce privește confiscarea apartamentului n 8, Curtea concluzionează că autoritățile turce nu au acordat un echilibru corect între imperativele de interes general, pe de o parte, și cerințele de protecție a drepturilor reclamantului la respectarea proprietăților sale, pe de altă parte (a se vedea, mutatis mutandis Akpaz Societate cu răspundere limitată, menționat anterior, § 98, și jurisprudența citată). 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, în special în ceea ce privește confiscarea loturilor nr. 1 - 7. Curtea constată, având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, că aceste obiecții nu îndeplinesc criteriile de admisibilitate prevăzute în art. 34 și 35 din Convenție, fie nu scot în evidență nici o aparență de încălcare a drepturilor și libertăților consacrate de Convenție. 25. În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (4) din Convenție. 440 EUR la data cererii) pentru prejudiciul material pe care l-ar fi suferit din cauza confiscării apartamentului nr 8 și 100 000 TL (aproximativ 15 220 EUR la data cererii) pentru chiria pe care ar fi putut să o plătească în cazul în care ar fi putut să închirieze, și 3 965 TL (aproximativ 1 600 EUR la momentul faptelor) pentru plata chiriei (crimisil) pe care l-ar fi plătit Trezoreriei la data de 29 Noiembrie 2011. Ca o pagubă morală, solicită 20 000 TL (3 045 EUR la momentul cererii). 27. Guvernul invită Curtea să respingă aceste cereri, pe care le consideră nefondate. În plus, în cazul în care Curtea ar considera că a existat o încălcare a articolului I din Protocolul nr. I a Convenției, în ceea ce privește satisfacția echitabilă, guvernul invită cu respect Curtea să șteargă din rol partea cererii referitoare la problema aplicării articolului 41 din Convenție, cu condiția ca aceasta să se refere la cererea de despăgubire a prejudiciului material și moral și să o trimită în fața instanței de judecată create în acest sens în dreptul intern 28. Curtea amintește că a considerat deja că, în cauzele referitoare la statul pârât care afectează dreptul de proprietate, dreptul intern permite să se elimine consecințele unei încălcări constatate de aceasta (Kinar și alții c. Turcia, 21104/06 și alte 2 §§ 64-82, 7 mai 2019. Prin urmare, Comisia consideră că nu este necesar să se pronunțe asupra cererii de despăgubire prezentate de solicitant și, prin urmare, consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii în această privință (art. 37 § (1) lit. (c) din Convenție. În plus, aceasta consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceasta precizează că aceasta a ajuns la această concluzie ținând seama de capacitatea sa de a reinclude cererea în rolul său, în temeiul articolului 37 alineatul (2) din convenție, în cazul în care consideră că circumstanțele justifică acest lucru ( Saraç și alții c. Turcia, nr 231889/09, § 122, 30 martie 2021). 29. În concluzie, partea din cererea privind cererea de daune materiale și daune morale formulate pe teren la art. 41 din Convenție. 30. Reclamantul solicită, de asemenea, 3 500 EUR pentru onorariile de reprezentare în fața Curții. Constatând că cererea nu este însoțită de nicio justificare relevantă, Curtea o respinge (compararea acesteia) Altay c. Turcia 2), nr 11236/09, § 84 și 87-88, 9 aprilie 2019). DE CES, CURȚIA, ÎN L de a elimina din rol partea din cauza cererii pentru daune materiale și daune morale suferite ca urmare a confiscării apartamentului nr 8 prezentată în temeiul articolului 41 din Convenție respinge surplusul cererii de satisfacție echitabilă. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 30 septembrie 2025, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din regulament. Dorothee von Arnim Tim Eicke Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-10-07
0,95
AFFAIRE GÜNSELİ KAYA c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GÜNSELİ KAYA c. TURQUIE (Requête n o 40885/02) ARRÊT STRASBOURG 7 octobre 2008 DÉFINITIF 07/01/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Günseli Kaya c. Turquie, La Cour européenne des droits de
CtEDO 2024-10-22
0,95
AFFAIRE KAVAK ET AUTRES c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KAVAK ET AUTRES c. TÜRKİYE (Requête n o 5507/13) ARRÊT STRASBOURG 22 octobre 2024 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Kavak et autres c. Türkiye, La Cour européenne des droits
CtEDO 2022-01-18
0,95
AFFAIRE KAYA c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KAYA c. TURQUIE (Requête n o 80765/17) ARRÊT STRASBOURG 18 janvier 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Kaya c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième
CtEDO 2018-11-15
0,95
KAYA c. TURQUIE
Communiquée le 15 novembre 2018 DEUXIÈME SECTION Requête n o 43033/08 Mehmet Remzi KAYA contre la Turquie introduite le 1 er septembre 2008 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne la proportionnalité de la confiscation de certains biens immo
CtEDO 2024-03-19
0,95
AFFAIRE İ.K. c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE İ.K. c. TÜRKİYE (Requête n o 73990/11) ARRÊT STRASBOURG 19 mars 2024 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire İ.K. c. Türkiye, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième se
Sursă