PRIMEA DECIZIE DECIZIE nr. 40284/06 Stefano GUISO GALLISAI și alții împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 26 aprilie 2022 în calitate de comitet compus din: Péter Paczolay, președinte, Raffaele Sabato, Davor Derenčinović, judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea (nu. 40284/06) împotriva Italiei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) la 3 octombrie 2006 de către reclamanții enumerați în tabelul anexat („reclamanții”) reprezentați de dl S. Guiso-Gallisai, avocat care practică la Milano; hotărârea de a anunța cererea la Guvernul italian („Guvernul”), reprezentat de fostul lor agent, dna E. Spatafora, și fostul lor co-agent, dna P. Accardo; observațiile părților; după deliberare, hotărăsc după cum urmează: OBIECTUL CAUZUL Cauzele se referă la privarea terenurilor reclamanților în temeiul reglementării privind expropriarea indirectă sau „costructivă”. Pe 3 iunie 1982 municipalitatea Nuoro a emis o ordonanță de autorizare a ocupării unei porții a terenurilor reclamanților pentru a începe construcția unei școli. La 5 iulie 1982 municipalitatea a luat posesia fizică a terenului. La 15 octombrie 1990, reclamanții au introdus o acțiune de prejudiciu împotriva Comunității Nuoro în fața Curții de District Nuoro, susținând că ocuparea terenurilor lor nu a fost în conformitate cu legea din cauza faptului că a început înainte de eliberarea ordinului de autorizare oficială a acestuia. Acestea au solicitat o atribuire a daunelor pentru a le compensa pierderea proprietății lor, pe care le-au susținut a fost de facto transferată autorității locale. Într-o hotărâre din 22 septembrie 2003, Curtea de District Nuoro a constatat că ordinul de expropriare nu a fost eliberat în timp util. Acesta a constatat că ordinul ar fi trebuit să fie emis într-o perioadă de cinci ani începând de la începutul ocupării terenurilor reclamantului, pe care Curtea a identificat-o ca fiind coincidentă cu data în care autoritățile au luat posesia fizică a terenului la 5 iulie 1982. Prin urmare, în conformitate cu principiul constructiv-expropriare (ocupazione apropriativa ), reclamanții nu mai erau proprietarii terenului, care devenise proprietatea Comunității Nuoro. Curtea a acceptat, de asemenea, că reclamanții au dreptul la daune pentru pierderea proprietății lor. Curtea nu a atribuit compensații care reflectă valoarea pieței, ci a procedat la o atribuire bazată pe criteriile prevăzute la art. 5 bis din Decretul Legislativ nr. 333 din 11 iulie 1992, astfel cum a fost modificată de Legea nr. 662 din 1996. Reclamanții au apelat împotriva hotărârii de primă instanță în fața Curții de Apel Sassari. Prin o hotărâre pronunțată la 24 februarie 2011, și depusă în registrul instanței la 21 martie 2011, Curtea de Apel Sassari, a concluzionat că ocuparea terenurilor reclamanților a încetat să fie legală la 25 mai 1986. De asemenea, aceasta se bazează pe hotărârea Curții Constituționale nr. 349 din 24 octombrie 2007, prin care art. 5 bis din decretul legislativ nr. 333 din 11 iulie 1992, astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 662 din 1996, au fost declarate neconstituționale și au susținut că reclamanții, care au fost privați ilegal de proprietatea lor, au dreptul la compensații corespunzător valorii pieței depline a proprietății. Pe această bază, instanța a acordat o sumă egală cu diferența dintre valoarea de piață a proprietății și suma acordată de instanța de primă instanță. Acest lucru a constituit un total de 5.928 euro (EUR), care urmează să fie ajustat pentru inflație și crescut cu dobânzi legale care decurg din data pierderii proprietăților. Curtea de Apel Sassari a recunoscut o sumă suplimentară de 1.185 EUR reclamanților ca compensare pentru nedisponibilitatea terenurilor în timpul perioadei de ocupare legală (indennità di occupazione Reclamanții se plângea că au fost ilicit deținuți de terenurile lor din cauza cererii, de către instanțele interne, a principiului constructiv-expropriației în încălcarea drepturilor lor în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. De asemenea, în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 14 din Convenție, s-au plâns cu privire la aplicarea retrospectivă a articolului 5 bis decretul legislativ nr. 333 din 11 iulie 1992, astfel cum a fost modificat de Legea nr. 662 din 1996, care, în opinia lor, a avut efecte discriminatorii. În cele din urmă, în baza articolului 18, reclamanții se plângeau că drepturile convenției au fost limitate pentru alte scopuri decât cele prevăzute în Convenție. Legea și practicile interne relevante privind expropriarea constructivă se găsesc în Guiso-Gallisay c. Italia ((justă satisfacție) [GC], nr. 58858/00, §§ 18-48, 22 decembrie 2009). 12. Curtea remarcă că reclamanții au fost privați de proprietăți prin expropiere indirectă sau „constructivă”, o ingerință în dreptul la bucuria pașnică a bunurilor pe care Curtea le-a considerat anterior, într-un număr mare de cazuri, să fie incompatibilă cu principiul lucrării, conducând la constatarea unei încălcări a articolului 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea, printre multe alte autorități, Carbonara și Ventura v. Italia, nr. 24638/94, §§ 63-73, CEDH 2000 VI; și, ca o autoritate mai recentă, Messana v. Italia , nr. 26128/04, §§ 38-43, 9 februarie 2017). 13. Astfel, Curtea de Apel Sassari a recunoscut că transferul de bunuri către autoritățile nu a avut loc prin mijloace legale și, prin utilizarea hotărârii Curții Constituționale nr. 349 din 24 octombrie 2007 a afirmat că reclamanții au dreptul la compensații corespunzător valorii pieței depline a proprietăților (a se vedea punctul 8 de mai sus). Curtea este convinsă că aceasta constituie o declarație de recunoaștere de către instanța internă a încălcării. 14. În urma acestei hotărâri, Curtea de Apel Sassari a acordat o sumă totală de 5,928 EUR. pentru a compensa reclamanții pentru pierderea proprietăților lor, care să fie majorată cu o sumă care să reflecte o ajustare a inflației și a dobânzilor statutare de la data în care au fost private de proprietățile lor (a se vedea punctul 8 de mai sus). Curtea de Apel a acordat reclamanților o sumă suplimentară de EUR 1,185 ca compensare pentru indisponibilitatea terenurilor în timpul perioadei de ocupare legală (a se vedea punctul 8 de mai sus). 15. În ceea ce privește adecvarea compensației în ceea ce privește jurisprudența Curții, într-un caz similar celui sub control, Curtea a constatat că o atribuire analogă cu cea eliberată de Curtea de Apel Sassari a constituit un recurs adecvat și suficient pentru încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 suferit de solicitant, care, la fel ca actualii solicitanți, a fost eliminat ilegal de proprietatea sa, și a concluzionat că reclamantul nu mai poate fi considerat o victimă a încălcării plângute (a se vedea Armando Iannelli c. Italia) , nr. 24818/03, §§ 35-37, 12 februarie 2013). După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a găsit niciun fapt sau argument capabil de a-l convinge să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. 16. Rezultă că această plângere este incompatibilă ratione personae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 (a) și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 17. În ceea ce privește celelalte plângeri formulate de solicitanți în temeiul articolelor 6, 14 și 18 din Convenție (a se vedea punctul 10 de mai sus), Curtea consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, aceste plângeri fie nu îndeplinesc criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în protocolurile acestuia. 18. În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în engleză și notificată în scris la 19 mai 2022. Liv Tigerstedt Péter Paczolay Președintele adjunct al grefierului apendicele nr. Stefano GUISO GALLISAI 1959 Italian Milan Antonia GUISO GALLISAI 1952 Italian Roma Gianfrancesco GUISO GALLISAI 1948 Italian Rome
Application no. 40284/06
Stefano GUISO GALLISAI and Others
against Italy
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 26
April 2022 as a Committee composed of:
Péter Paczolay,
President,
Raffaele Sabato,
Davor Derenčinović,
judges,
and Liv Tigerstedt,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
40284/06) against Italy lodged with the Court under Article
34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 3 October 2006 by the applicants listed in the appended table (“the applicants”) who were represented by Mr S. Guiso-Gallisai, a lawyer practising in Milan;
the decision to give notice of the application
to the Italian Government (“the Government”), represented by their former Agent, Ms E. Spatafora, and their former co
‑
Agent, Ms P. Accardo;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The case concerns the deprivation of the applicants’ land pursuant to the rule on indirect or “constructive” expropriation.
2.
The applicants were the joint owners of a plot of land in Nuoro.
3.
On 3 June 1982 the Nuoro Municipality issued an order authorising the occupation of a portion of the applicants’ land in order to begin the construction of a school.
4
.
On 5 July 1982 the Municipality took physical possession of the land.
5.
On 15 October 1990 the applicants brought an action for damages against the Nuoro Municipality before the Nuoro District Court. They argued that the occupation of their land had not been in accordance with the law on account of the fact that it had begun before the order formally authorising it had been issued. They sought an award of damages to compensate them for the loss of ownership of their property, which they contended had been
de facto
transferred to the local authority.
6
.
In a judgment of 22 September 2003, the Nuoro District Court found that the expropriation order had not been issued in a timely manner. It found that the order ought to have been issued within a five-year period starting from the beginning of the occupation of the applicant’s land, which the court identified as coinciding with the date the authorities took physical possession of the land on 5 July 1982. Accordingly, pursuant to the constructive-expropriation principle (
occupazione appropriativa
), the applicants were no longer the owners of the land, which had become the property of the Nuoro Municipality. The court further accepted that the applicants were entitled to damages for the loss of their property. The court did not award compensation reflecting the market value, but instead proceeded to make an award based on the criteria contained in Article 5
bis
of Legislative Decree no.
333 of 11
July 1992, as amended by Law no.
662 of 1996.
7
.
The applicants appealed against the first-instance judgment before the Sassari Court of Appeal.
8
.
By a judgment delivered on 24 February 2011, and filed with the court registry on 21 March 2011, the Sassari Court of Appeal, found that the occupation of the applicants’ land had ceased to be lawful on 25 May 1986. It further drew on the Constitutional Court’s judgment no.
349 of 24
October 2007, whereby Article 5
bis
of Legislative Decree no.
333 of 11
July 1992, as amended by Law no.
662 of 1996, had been declared unconstitutional, and held that the applicants, who had been unlawfully deprived of their property, were entitled to compensation corresponding to the full market value of the property. On this basis, the court awarded a sum equal to the difference between the property’s market value and the sum that had been awarded by the first-instance court. This amounted to a total of 5,928
euros
(EUR), to be adjusted for inflation, and increased by statutory interest running from the date of the loss of property. The Sassari Court of Appeal recognised a further sum of EUR
1,185 to the applicants as compensation for the unavailability of the land during the period of lawful occupation (
indennità di occupazione
).
9.
The applicants complained that they had been unlawfully deprived of their land on account of the application, by the domestic courts, of the constructive-expropriation principle in breach of their rights under Article
1 of Protocol No. 1 to the Convention.
10
.
They also complained, under Article 6 § 1 and Article 14 of the Convention, about the retrospective application of Article 5
bis
of Legislative Decree no.
333 of 11
July 1992, as amended by Law no.
662 of 1996, which in their view had produced discriminatory effects.
Lastly, relying on Article
18, the applicants complained that their Convention rights had been restricted for purposes other than those prescribed in the Convention.
THE COURT’S ASSESSMENT
11.
The relevant domestic law and practice concerning constructive expropriation is to be found in
Guiso-Gallisay v. Italy
((just satisfaction) [GC], no.
58858/00, §§ 18-48, 22 December 2009).
12.
The Court notes that the applicants were deprived of their property by means of indirect or “constructive” expropriation, an interference with the right to the peaceful enjoyment of possessions which the Court has previously considered, in a large number of cases, to be incompatible with the principle of lawfulness, leading to findings of a violation of Article 1 of Protocol No.
1 (see, among many other authorities,
Carbonara and Ventura v. Italy
, no. 24638/94, §§ 63-73, ECHR 2000
‑
VI; and, as a more recent authority,
Messana v. Italy
, no. 26128/04, §§ 38-43, 9 February
2017).
13.
That said, the Sassari Court of Appeal acknowledged that the transfer of property to the authorities had not occurred by lawful means and, by drawing on the Constitutional Court’s judgment no. 349 of 24 October 2007, held that the applicants were entitled to compensation corresponding to the full market value of the property (see paragraph 8 above). The Court is satisfied that that amounts to an acknowledgement by the domestic courts of the infringement complained of.
14.
Following that determination, the Sassari Court of Appeal awarded a total sum of EUR
5,928
to compensate the applicants for the loss of their property, to be increased by an amount reflecting an adjustment for inflation as well as statutory interest from the date that they were deprived of their property (see paragraph 8 above). The Court of Appeal awarded the applicants a further sum of EUR
1,185 as compensation for the unavailability of the land during the period of lawful occupation (see paragraph 8 above).
15.
Turning to the adequacy of the compensation in terms of the Court’s case-law, in a case similar to the one under scrutiny, the Court found that an award analogous to the one issued by the Sassari Court of Appeal had constituted appropriate and sufficient redress for the breach of Article 1 of Protocol No. 1 suffered by the applicant, who – like the present applicants – had been unlawfully dispossessed of his property, and concluded that the applicant could no longer be considered a victim of the violation complained of (see
Armando Iannelli v. Italy
, no. 24818/03, §§ 35-37, 12 February 2013). Having examined all the material submitted to it, the Court has not found any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case.
16.
It follows that this complaint is incompatible
ratione personae
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35
§
3
(a) and must be rejected in accordance with Article 35
§
4.
17.
As to the other complaints raised by the applicants under Articles 6,
14 and 18 of the Convention (see paragraph 10 above), the Court considers that, in the light of all the material in its possession and in so far as the matters complained of are within its competence, these complaints either do not meet the admissibility criteria set out in Articles 34 and 35 of the Convention or do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms enshrined in the Convention or the Protocols thereto.
18.
It follows that this part of the application must be rejected in accordance with Article 35 § 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 19 May 2022.
Liv Tigerstedt
Péter Paczolay
Deputy Registrar
President
Appendix
No.
Applicant’s Name
Year of birth
Nationality
Place of residence
1.
Stefano GUISO GALLISAI
1959
Italian
Milan
2.
Antonia GUISO GALLISAI
1952
Italian
Rome
3.
Gianfrancesco GUISO GALLISAI
1948
Italian
Rome