CtEDO 26.04.2022 AI

TERKOĞLU v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
26.04.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TERKOĞLU v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

Cererea nr. 72875/12

Kamile TERKOĞLU și alții / Turcia

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a doua), reunită în Comitet, alcătuit din:

Egidijus Kūris, președinte,

Pauliine Koskelo,

Gilberto Felici, judecători,

și Hasan Bakırcı, grefier adjunct al secției,

având în vedere cererea (nr. 72875/12) împotriva Republicii Turcia, introdusă în fața Curții la 29 august 2012 de trei cetățeni turci („reclamanții” – lista reclamanților și explicațiile aferente se află în tabelul anexat) în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”), decizia de a comunica cererea Guvernului turc („Guvernul”), reprezentat de agentul său, Hacı Ali Açıkgül, președintele Direcției pentru Drepturile Omului din cadrul Ministerului Justiției, și observațiile părților, în urma deliberărilor, a pronunțat următoarea decizie:

- în urma informațiilor potrivit cărora teroriștii urmau să meargă în satele apropiate, treisprezece militari au primit ordin să ocupe poziție la fața locului;

- İslam Terkoğlu îl însoțea pe R.S.; İslam Terkoğlu avea o pușcă de asalt Kalașnikov; R.S. avea o lanternă aprinsă;

- în legătură cu motivul pentru care se aflau în această zonă la miezul nopții, într-o regiune cu risc foarte ridicat de atac terorist, R.S. a răspuns că se aflau în zonă pentru a transporta lemne;

- nu s-a dat nicio explicație cu privire la pușca Kalașnikov; cei interesați nu aveau autorizație pentru a transporta lemne;

- raportul balistic a indicat că două tuburi de cartuș găsite la fața locului proveneau din arma lui İslam Terkoğlu;

- în declarațiile lor, militarii au precizat că İslam Terkoğlu a tras spre militari;

- R.S. și-a modificat în mai multe rânduri declarația în timpul audierilor. Inițial, R.S. a declarat că İslam Terkoğlu era înarmat. Ulterior, R.S. a precizat că İslam Terkoğlu nu era înarmat, modificându-și relatarea faptelor. În cele din urmă, R.S. și-a schimbat din nou relatarea, susținând că declarase că İslam Terkoğlu era de fapt înarmat, dar nu și-a folosit arma;

- la aproximativ zece zile după evenimente, R.S. a predat procurorului Republicii o haină perforată, susținând că jandarmii trăseseră și asupra sa. Examenul efectuat de laboratorul de criminalistică a permis să se stabilească faptul că orificiile din haina respectivă nu fuseseră făcute în timpul incidentului în litigiu, că R.S. nu fusese rănit în cursul incidentului și că relatarea sa nu era susținută de niciun element de probă științifică;

- İ.S., ultima persoană care l-a văzut pe İslam Terkoğlu plecând împreună cu R.S., a precizat că R.S. era înarmat;

- un alt martor, A.B., a confirmat declarațiile lui İ.S.;

- R.S. a susținut că fusese maltratat de militari. Cu toate acestea, conform concluziilor raportului medical, nu s-au constatat la R.S. urme de leziuni care să susțină acuzațiile sale;

- jandarmii au arătat că termocamera permisese vizualizarea lui İslam Terkoğlu și a lui R.S. R.S. ținea o lanternă aprinsă îndreptată spre jandarmi. İslam Terkoğlu avea o pușcă. İslam Terkoğlu nu s-a conformat somației de oprire și și-a folosit arma. Jandarmii F.B. și E.M. au tras pentru a preveni pericolul. La momentul tragerii focurilor, jandarmii se aflau la aproximativ 5 până la 10 metri de victimă;

- distanța tragerii a fost confirmată de raportul de autopsie și de raportul balistic;

- F.B. a precizat că a atins arma lui İslam Terkoğlu pentru a-l neutraliza și pentru a-i asigura siguranța acestuia;

- în timpul autopsiei clasice efectuate sub supravegherea procurorului Republicii, s-a constatat că un singur glonț îl atinsese pe İslam Terkoğlu. În cadrul acestei autopsii, s-a indicat că orificiul de intrare al glonțului se afla în partea stângă inferioară a cavității abdominale, iar orificiul de ieșire, cu un diametru de 1 x 2 cm, era situat în partea superioară a osului iliac drept. Medicul legist a precizat că decesul s-a produs ca urmare a fracturării osului iliac și a hemoragiei interne cauzate de rănirea prin împușcare.

- declarația lui R.S., care și-a modificat relatarea faptelor în timpul audierilor, atât în fața procurorului Republicii, cât și a Tribunalului Militar, nu este credibilă;

- două persoane, și anume İ.S. și A.B., astfel cum a subliniat instanța de fond, au precizat că İslam Terkoğlu era înarmat la momentul desfășurării evenimentelor;

- İslam Terkoğlu a tras asupra militarilor și asupra militarilor inculpați, care au răspuns în mod legitim;

- R.S. nu era înarmat și jandarmii nu au tras asupra lui R.S.;

- această situație a demonstrat, prin urmare, că folosirea forței împotriva lui İslam Terkoğlu era absolut necesară și că, având în vedere împrejurările respective, aceasta era proporțională în raport cu legislația națională și cu art. 2 din Convenție;

- pe de altă parte, nu s-a constatat o întârziere semnificativă în transferul rănitului la spital sau lipsa vreunui tratament care să fi cauzat decesul victimei.

Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Declară cererea inadmisibilă.

Prezenta decizie a fost redactată în limba franceză și comunicată în scris la 19 mai 2022.

Hasan Bakırcı

Egidijus Kūris

Grefier adjunct

Președinte

ANEXĂ

Lista reclamanților

Cererea nr. 72875/12

Nr.

Nume PRENUME

An nașterii/Înregistrării

Cetățenie

Locul de reședință

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-11-21
0,92
KÜRKUT c. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 53933/11 Cengiz KÜRKUT/Türkiye Başkan Egidijus Kūris, Hâkimler Pauliine Koskelo, Frédéric Krenc, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Dorothee von A
CtEDO 2022-05-17
0,92
CASE OF TUTAKBALA v. TÜRKIYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM TUTAKBALA / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 38059/12) KARAR (Esas) STRAZBURG 17 Mayıs 2022 İşbu karar kesinleşmiştir. Bazı şekli düzeltmelere tabi tutulabilir. Tutakbala / Türkiye davasında, Başkan Eg
CtEDO 2022-11-29
0,92
ARSLAN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 79650/16 Osman ARSLAN ve Şahibe ARSLAN / Türkiye Başkan Arnfinn Bårdsen, Hâkimler Egidijus Kūris, Pauliine Koskelo, Saadet Yüksel, Lorraine Schembri
CtEDO 2022-04-26
0,92
TERKOĞLU c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 72875/12 Kamile TERKOĞLU et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 26 avril 2022 en un comité composé de : Egidijus Kūris, président, Pauliine
CtEDO 2016-02-09
0,92
AKYAR v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 28101/09 Selime AKYAR / TÜRKİYE Başkan Paul Lemmens, Yargıçlar Ksenija Turković, Jon Fridrik Kjølbro, ve İkinci Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Ab
Sursă