Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Imeri c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-un comitet compus din Péter Paczolay, președinte, Raffaele Sabato, Davor Derenčinović, judecători, și de Liv Tigerstedt, grefier adjunct din secțiunea cererii (n 24984/20) împotriva Republicii Italiene și al cărei resortisant al acestui stat, domnul Marco Imeri, născut în 1976 și rezident la Cellio con Breia, reprezentat de domnul A. Mascia, avocată la Verona, a sesizat Curtea la 16 iunie 2020 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( decizia de a aduce petiția la cunoștința guvernului italian ( Cererea se referă la presupusa încălcare a dreptului la respectarea vieții de familie al reclamantului din cauza faptului că acesta din urmă își exercită dreptul de vizită din cauza opoziției mamei copilului și a eșecului autorităților naționale de a lua măsuri pentru a asigura punerea în aplicare a dreptului său de vizită. La 27 septembrie 2016, între reclamant și A.S. s-a născut o fată, B. În ianuarie 2017, reclamantul a fost obligat de A.S. să părăsească locuințele lor. Din acel moment, nu a mai fost în măsură să își exercite pe deplin dreptul de vizită. În perioada februarie-martie 2017, reclamantul s-a întâlnit cu fiica sa de două ori pe săptămână timp de două ore și două ore, o dată la două săptămâni, în timpul weekend-ului. Ulterior, din cauza opoziției din partea A.S., reclamantul s-a întâlnit cu copilul numai în prezența A.S. sau a prietenilor săi. Ca urmare a recursului în separare de corp introdus la 24 martie 2017 de către A.S. în fața Tribunalului din Biella, a fost ordonată o expertiză privind reclamantul și A.S. Începând cu luna decembrie 2017, serviciile sociale au stabilit întâlnirile dintre reclamant și copil într-un spațiu neutru în prezența unui educator cu o oră pe săptămână. Potrivit raportului de expertiză, a existat o confruntare acută între reclamant și A.S. Aceasta din urmă se simțea amenințată de reclamant în rolul său de femeie și mamă. Cu toate acestea, expertul în existența oricărui aspect patologic al reclamantului. Printr-o ordonanță din 14 decembrie 2017, președintele Tribunalului, pe baza concluziilor de la inaugurare, l-a autorizat pe reclamant să-și vadă fiica o dată pe săptămână timp de două ore într-un spațiu neutru. El a însărcinat serviciile sociale să prevadă treptat întâlniri libere în interesul superior al minorului. În perioada decembrie 2017 - iunie 2018, serviciile sociale, fără a respecta decizia instanței, au organizat o singură vizită pe săptămână cu durata de o oră. 10. Un raport al serviciilor sociale depus în aprilie 2018 a subliniat în mod pozitiv dezvoltarea relației dintre reclamant și fiica sa, în timp ce un al doilea raport depus în noiembrie 2018 a pus în discuție opoziția A.S. la întâlniri libere din cauza unui pericol major pentru solicitant. Cu toate acestea, serviciile sociale au insistat să organizeze întâlniri libere. 11. La 2 mai 2018, Curtea de Apel din Torino a respins cererea reclamantului (punctul 8 de mai sus). La 14 februarie 2019, serviciile sociale au informat tribunalul că au fost organizate întâlniri libere, dar că A.S. s Având în vedere dificultatea în organizarea întâlnirilor și conflictitatea dintre părți, judecătorul a decis să dea o nouă expertiză și a suspendat întâlnirile până la 30 aprilie 2019.14. În conformitate cu experiența, relația dintre reclamant și fiica sa era pozitivă, în timp ce mama avea dificultăți și se referea la organizarea întâlnirilor libere. În decembrie 2019, reclamantul a mers, pentru prima dată, însoțit de o educatoare, la ieșirea din grădinița din B. 16. La 2 ianuarie 2020, judecătorul a auzit psihologul din A.S., care a considerat că reclamantul era periculos, deoarece o procedură penală era pendinte împotriva sa. 17. La 11 martie 2020, președintele Tribunalului din Biella, la cererea serviciilor sociale, a indicat că modalitățile de vizită trebuiau să urmeze indicațiile din deciziile anterioare. Între martie 2020 și iunie 2020, întâlnirile dintre reclamant și fiica sa au fost întrerupte. : Reclamantul nu a mai fost în măsură să se întâlnească cu copilul său din cauza centrului în care urmau să aibă loc vizitele, cu excepția decretelor președintelui Consiliului de Miniștri (DPCM) din 8 și 9 martie care permiteau deplasările motivate de exercitarea unui drept de vizită și de cazare. 19. Prin hotărârea din 29 aprilie 2020, Tribunalul a pronunțat separarea de drept între reclamant și A.S. și a confirmat custodia B serviciilor sociale pentru o perioadă de doi ani. În ceea ce privește dreptul de vizită, instanța a decis că reclamantul își putea întâlni fiica pentru o primă perioadă, doar o dată pe săptămână în prezența unui educator și că, ulterior, întâlnirile trebuiau să fie organizate în afara spațiului neutru. 20. Între iulie 2020 și octombrie 2020, serviciile sociale au organizat întâlniri protejate. Începând din noiembrie 2020, reclamantul s-a putut întâlni cu fiica sa în afara spațiului neutru și a fost cazat acasă pentru câteva ore. 22. Procedura penală deschisă împotriva reclamantului pentru infracțiunile de pornografie infantilă și de posesie de materiale pornografice infantile ca urmare a unei plângeri din partea A.S. a fost închisă la 17 ianuarie 2020. 23. Reclamantul declară o opoziție din partea mamei copilului său și reproșează autorităților interne că nu a luat măsuri rapide pentru a asigura punerea în aplicare a dreptului său de vizită și a dreptului său la coparentalitate. El pretinde că este lipsit astfel de posibilitatea de a-și exercita dreptul de vizită în condițiile stabilite de instanțe și consideră că aceasta aduce atingere respectării dreptului său la viața de familie, garantat prin art. 8 din Convenție. Curtea consideră că nu trebuie să se pronunțe asupra excepției preliminare de la epuizarea căilor de atac interne invocate de guvern, deoarece excepții similare au fost deja respinse în cauzele Terna c. Italia 21052/18, § 90, 14 ianuarie 2021) și A.T. Italia 4090/19, § 53, 24 iunie 2021 25. Principiile generale aplicabile sunt bine stabilite în jurisprudența Curții și au fost expuse recent pe larg în Hotărârile Terna, citată anterior, R.B. și M. c. Italia, n 41382/19, 22 aprilie 2021 și A.T., citată anterior 26. Curtea ia notă de faptul că, în cazul de față, de la începutul separării părinților, atunci când copilul avea doar patru luni, autoritățile nu au luat măsuri concrete și utile pentru stabilirea contactelor efective și constată că autoritățile au lăsat mamei copilului libertatea de a alege unilateral (Improta c. Italia, 66396/14, 4 mai 2017) modalitățile de contact, împiedicând astfel stabilirea unei relații reale între reclamant și copil. 27. Curtea amintește că, atunci când apar dificultăți datorate în principal refuzului părintelui cu care locuiește copilul să permită contacte regulate între acesta din urmă și celălalt părinte, este de competența autorităților competente să ia măsurile adecvate pentru a sancționa această lipsă de cooperare (imputa, citată anterior, punctul 50). 28. În primul rând, serviciile sociale au tolerat ca mama să reglementeze în mod unilateral modalitățile dreptului de vizită al reclamantului și au accesat cererile sale de întâlniri protejate. Ulterior, președintele Tribunalului a luat nouă luni pentru a se pronunța cu privire la cererea reclamantului privind dreptul său de vizită și atunci când dreptul de vizită a fost stabilit la două ore pe săptămână, serviciile sociale au continuat să organizeze o reuniune de doar o oră pe săptămână până în iunie 2018. În consecință, Curtea concluzionează că autoritățile naționale au întârziat în mod nejustificat și constată că serviciile sociale nu au executat în mod corespunzător hotărârea Tribunalului 29. În plus, Curtea ia notă de faptul că: o evaluare pozitivă a raportului dintre reclamant și fiica sa și cererile de servicii sociale de a prevedea întâlniri libere, Tribunalul, în fața opoziției A.S. a ordonat inițial o a doua expertiză, și apoi a decis, pe baza avizului expertului, să prevadă, de asemenea, întâlniri în afara spațiului neutru, și apoi să se pronunțe, în hotărârea de separare din 2020, că reclamantul își poate vedea fiica exclusiv într-un spațiu neutru o dată pe săptămână, în așteptarea ca serviciile sociale să organizeze întâlniri libere. Curtea constată că această ultimă decizie a fost luată la trei ani de la începerea procedurii, fără a lua în considerare progresele înregistrate între timp și fără ca noile motive să justifice această limitare a dreptului la coparentalitate al reclamantului. 30. Curtea remarcă, de asemenea, faptul că: nu există niciun control asupra activităii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serviciile sociale nu au organizat întâlnirile în prima perioadă de izolare și mult mai departe (punctul 18 de mai sus) în timp ce deplasările motivate de exercitarea unui drept de vizită și de cazare au fost autorizate (a se vedea A.T., citată anterior, §§ 45-46). Or, deși arsenalul juridic prevăzut de dreptul italian pare suficient, în opinia Curții, pentru a permite statului pârât să asigure prin abstract respectarea obligațiilor pozitive care decurg pentru el din art. 8 din Convenție, este necesar să se constate în lacuna că autoritățile nu au folosit instrumentele juridice existente pentru a permite dreptul de vizită al reclamantului. 31. După încheierea perioadei de izolare, reclamantul și-a putut exercita dreptul de vizită numai într-un mod foarte limitat până în noiembrie 2020, când, după comunicarea cererii către guvernul pârât, serviciile sociale au organizat noi întâlniri libere în conformitate cu hotărârea Tribunalului 32. Curtea remarcă, de asemenea, faptul că ancheta penală deschisă ca urmare a plângerii A.S. a fost clasată fără întârziere. 33. Având în vedere cele de mai sus și în urma unei analize aprofundate a observațiilor părților și a jurisprudenței relevante, în afară de marja de apreciere a statului pârât în această privință, Curtea consideră că autoritățile naționale nu au depus eforturi adecvate și suficiente pentru a asigura respectarea dreptului de vizită al reclamantului și pentru a asigura dreptul său la coparentalitate și pe care le-au încălcat dreptul persoanei vizate la respectarea vieții sale familiale. 34. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 8 din Convenție. LICHIDITATEA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 35. Reclamantul solicită 40 000 EUR (EUR) pentru prejudiciul moral pe care îl consideră a fi suferit, 16 288,79 EUR (EUR) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată pe care le-a angajat în cadrul procedurii desfășurate în fața instanțelor interne și 7 200 EUR pentru cei care au declarat că au fost angajați în scopul procedurii în fața Curții. 36. În acest caz, instanța se pronunță și consideră că nimic nu se datorează cu titlu de cheltuieli și cheltuieli pentru procedura internă. 37. Curtea îi atribuie reclamantului 7 000 EUR pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă cu titlu de impozit. 38. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea consideră că suma de 6 000 EUR alocată în mod rezonabil reclamantului este egală cu suma de 6 000 EUR, plus orice sumă care ar putea fi datorată din această sumă de către reclamant cu titlu de impozit. PE ACESURI, CURTEA, ÎN L că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, următoarele sume 000 EUR (șapte mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă cu titlu de impozit, pentru daune morale; 000 EUR (șase mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă de către reclamant cu titlu de impozit, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale restrâng surplusul cererii de satisfacție echitabilă. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 28 aprilie 2022, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Liv Tigerstedt Péter Paczolay Grefier Adjunct Președinte
PREMIÈRE SECTION
AFFAIRE IMERI c. ITALIE
(Requête n
o
24984/20)
ARRÊT
28 avril 2022
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Imeri c. Italie,
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant en un comité composé de
:
Péter Paczolay,
président,
Raffaele Sabato,
Davor Derenčinović,
juges,
et de Liv Tigerstedt,
greffière adjointe
de section
,
Vu
:
la requête (n
o
24984/20) contre la République italienne et dont un ressortissant de cet État, M. Marco Imeri («
le requérant
»), né en 1976 et résidant à Cellio con Breia, représenté par M
e
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
la décision de porter la requête à la connaissance du gouvernement italien («
le Gouvernement
»), représenté par son agent, M. L. D’Ascia, avocat de l’État,
les observations des parties,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 29 mars 2022,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
La requête concerne la violation alléguée du droit au respect de la vie familiale du requérant en raison de l’impossibilité pour ce dernier d’exercer son droit de visite en raison de l’opposition de la mère de l’enfant et de la défaillance alléguée des autorités nationales de prendre des mesures afin d’assurer la mise en œuvre de son droit de visite.
2.
Le 27 septembre 2016, de l’union entre le requérant et A.S. naquit une fille, B. En janvier 2017, le requérant fut contraint par A.S. de quitter leur logement. À partir de ce moment, il ne fut plus en mesure d’exercer pleinement son droit de visite.
3.
Entre février et mars 2017, le requérant rencontra sa fille deux fois par semaine pendant deux heures ainsi que deux heures, une semaine sur deux, pendant le weekend. Par la suite, en raison de l’opposition de A.S., le requérant put rencontrer l’enfant uniquement en la présence de A.S. ou de ses amies.
4.
Suite au recours en séparation de corps introduit le 24 mars 2017 par A.S. devant le tribunal de Biella, une expertise sur le requérant et A.S. fut ordonnée.
5.
À partir du mois d’octobre 2017, les services sociaux fixèrent les rencontres entre le requérant et l’enfant en espace neutre en la présence d’un éducateur à raison d’une heure par semaine.
6.
Selon le rapport d’expertise il y avait une conflictualité aiguë entre le requérant et A.S. Cette dernière se sentait menacée par le requérant dans son rôle de femme et de mère. Toutefois, l’expert exclut l’existence d’un quelconque aspect pathologique chez le requérant.
7.
Par une ordonnance du 14 décembre 2017, le président du tribunal, en se basant sur les conclusions de l’expertise, autorisa le requérant à voir sa fille une fois par semaine pendant deux heures dans un espace neutre. Il chargea les services sociaux de prévoir progressivement des rencontres libres dans l’intérêt supérieur de la mineure.
8
.
Le requérant interjeta appel de la décision du tribunal devant la cour d’appel de Turin en demandant un droit de visite plus ample.
9.
Entre décembre 2017 et juin 2018, les services sociaux, sans respecter la décision du tribunal, organisèrent une seule visite par semaine de la durée d’une heure.
10.
Un rapport des service sociaux déposé en avril 2018 souligna positivement le développement de la relation entre le requérant et sa fille, tandis qu’un deuxième rapport déposé en novembre 2018 mit en exergue l’opposition de A.S. aux rencontres libres en raison d’une prétendue dangerosité du requérant. Les services sociaux insistèrent, toutefois, pour organiser des rencontres libres.
11.
Le 2 mai 2018, la cour d’appel de Turin rejeta l’appel du requérant (paragraphe 8 ci-dessus).
12.
Le 14 février 2019, les services sociaux informèrent le tribunal que des rencontres libres avaient été organisées, mais que A.S. s’y opposait.
13.
Le
15
mars
2019,
vu la difficulté dans l’organisation des rencontres et la conflictualité entre les parties, le juge décida d’ordonner une nouvelle expertise et suspendit les rencontres jusqu’au 30 avril 2019.
14.
Selon l’expertise, la relation entre le requérant et sa fille était positive tandis que la mère avait des difficultés et s’opposait à l’organisation des rencontres libres. L’expert proposa un calendrier des rencontres afin de permettre au requérant de voir sa fille en dehors de l’espace neutre.
15.
En décembre 2019, le requérant se rendit, pour la première fois, accompagné par une éducatrice, à la sortie de l’école maternelle de B.
16.
Le 2 janvier 2020, le juge entendit la psychologue de A.S. qui estimait que le requérant était dangereux car une procédure pénale étant pendante contre lui.
17.
Le 11 mars 2020, le président du tribunal de Biella, sur demande des services sociaux, indiqua que les modalités de visite devaient suivre les indications contenues dans les décisions précédentes.
18
.
Entre mars 2020 et juin 2020, les rencontres entre le requérant et sa fille furent interrompues
: le requérant ne fut plus en mesure de rencontrer son enfant en raison de l’indisponibilité du centre où les visites devaient se dérouler, nonobstant les décrets du président du Conseil des ministres (DPCM) des 8 et 9 mars qui autorisaient les déplacements motivés par l’exercice d’un droit de visite et d’hébergement.
19.
Par un jugement du 29 avril 2020, le tribunal prononça la séparation de corps entre le requérant et A.S. et confirma la garde de B. aux services sociaux pour une durée de deux ans. S’agissant du droit de visite, le tribunal décida que le requérant pouvait rencontrer sa fille, pendant une première période, seulement une fois par semaine en la présence d’un éducateur et que, par la suite, les rencontres devaient être organisées en dehors de l’espace neutre.
20.
Entre juillet 2020 et octobre 2020, les services sociaux organisèrent des rencontres protégées.
21.
À partir de novembre 2020, le requérant put rencontrer sa fille en dehors de l’espace neutre et l’accueillir chez lui pendant quelques heures.
22.
La procédure pénale ouverte à l’encontre du requérant pour les délits de pornographie enfantine et de détention de matériel pédopornographique à la suite d’une plainte de A.S. fut classée le 17 janvier 2020.
23.
Le requérant allègue une attitude d’opposition de la part de la mère de son enfant et reproche aux autorités internes de ne pas avoir pris de mesures rapides de nature à assurer la mise en œuvre de son droit de visite et de son droit à la coparentalité. Il dit être ainsi privé de la possibilité d’exercer son droit de visite dans les conditions fixées par les tribunaux et il y voit une atteinte au respect de son droit à la vie familiale, garanti par l’article 8 de la Convention.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE
8
24.
La Cour estime qu’elle n’a pas à se prononcer sur l’exception préliminaire de non-épuisement des voies de recours internes soulevée par le Gouvernement car des exceptions similaires ont été déjà rejetées dans les affaires
Terna c. Italie
(n
o
21052/18, § 90, 14 janvier 2021), et
A.T. c.
Italie
(n
o
40910/19, § 53, 24 juin 2021).
25.
Les principes généraux applicables sont bien établis dans la jurisprudence de la Cour et ont été récemment largement exposés dans les arrêts
Terna,
précité,
R.B. et M. c. Italie
, n
o
41382/19, 22 avril 2021, et
A.T.,
précité.
26.
La Cour note que dans le cas d’espèce, dès le début de la séparation des parents, quand l’enfant avait seulement quatre mois, les autorités n’ont pas pris de mesures concrètes et utiles visant à l’instauration de contacts effectifs et elle constate que les autorités ont laissé à la mère de l’enfant la liberté de choisir unilatéralement (
Improta c.
Italie
, n
o
66396/14, 4 mai 2017) les modalités des contacts, empêchant ainsi l’établissement d’une véritable relation entre le requérant et l’enfant.
27.
La Cour rappelle que, lorsque apparaissent des difficultés principalement dues au refus du parent avec lequel vit l’enfant de permettre des contacts réguliers entre ce dernier et l’autre parent, il appartient aux autorités compétentes de prendre les mesures adéquates afin de sanctionner ce manque de coopération (
Improta
, précité, § 50).
28.
Tout d’abord, les services sociaux ont toléré que la mère régisse de manière unilatérale les modalités du droit de visite du requérant, et ont accédé à ses demandes de rencontres protégées. Par la suite, le président du tribunal a pris neuf mois pour se prononcer sur la demande du requérant relative à son droit de visite et lorsque le droit de visite a été fixé à deux heures par semaine, les services sociaux ont continué à organiser une rencontre de seulement une heure par semaine jusqu’en juin 2018. En conséquence, la Cour conclut à un retard injustifié de la part des autorités nationales et constate que les services sociaux n’ont pas correctement exécuté la décision du tribunal.
29.
De plus, la Cour note que nonobstant l’évaluation positive de l’expert du rapport entre le requérant et sa fille et les demandes de services sociaux de prévoir des rencontres libres, le tribunal, face à l’opposition de A.S. a d’abord ordonné une deuxième expertise, et ensuite a décidé, sur la base de l’avis de l’expert, de prévoir également des rencontres en dehors de l’espace neutre, pour ensuite statuer, dans le jugement de séparation de 2020, que le requérant pouvait voir sa fille exclusivement en espace neutre une fois par semaine dans l’attente que les service sociaux organisent des rencontres libres. La Cour constate que cette dernière décision a été prise trois ans après le début de la procédure sans prendre en considération les progrès faits entre-temps et sans que de nouvelles raisons justifient cette limitation du droit à la coparentalité du requérant.
30.
La Cour remarque également qu’aucun contrôle sur l’activité et sur les omissions des services sociaux n’a été effectué par les juridictions pendant le confinement de 2020. Les services sociaux n’ont pas organisé les rencontres pendant la première période de confinement et bien au-delà (paragraphe 18 ci-dessus) alors que les déplacements motivés par l’exercice d’un droit de visite et d’hébergement étaient autorisés (voir
A.T
., précité, §§
45-46). Or, bien que l’arsenal juridique prévu par le droit italien semble suffisant, aux yeux de la Cour, pour permettre à l’État défendeur d’assurer en abstrait le respect des obligations positives qui découlent pour lui de l’article
8 de la Convention, force est de constater en l’occurrence que les autorités n’ont pas utilisé les instruments juridiques existants pour permettre le droit de visite du requérant.
31.
Après la fin du confinement, le requérant n’a pu exercer son droit de visite que de manière très limitée jusqu’en novembre 2020, lorsque que, après la communication de la requête au Gouvernement défendeur, de nouvelles rencontres libres ont été organisées par les services sociaux conformément au jugement du tribunal.
32.
La Cour note également que l’enquête pénale ouverte suite à la plainte de A.S. a été classée sans suite.
33.
À la lumière de ce qui précède, et après une analyse approfondie des observations des parties et de la jurisprudence pertinente, nonobstant la marge d’appréciation de l’État défendeur en la matière, la Cour considère que les autorités nationales n’ont pas déployé des efforts adéquats et suffisants pour faire respecter le droit de visite du requérant et assurer son droit à la coparentalité et qu’elles ont méconnu le droit de l’intéressé au respect de sa vie familiale.
34.
Partant, il y a eu violation de l’article 8 de la Convention.
L’APPLICATION DE L’ARTICLE
35.
Le requérant demande 40
000 euros (EUR) au titre du dommage moral qu’il estime avoir subi, 16
288,79 euros (EUR) au titre des frais et dépens qu’il dit avoir engagés dans le cadre de la procédure menée devant les juridictions internes et 7
200 EUR au titre de ceux qu’il dit avoir engagés aux fins de la procédure menée devant la Cour.
36.
Le Gouvernement s’oppose et estime que rien n’est dû à titre des frais et dépens pour la procédure interne.
37.
La Cour octroie au requérant 7
pour
dommage moral
, plus tout montant pouvant être dû sur cette somme à titre d’impôt.
38.
Compte tenu des documents en sa possession et de sa jurisprudence, la Cour juge raisonnable d’allouer au requérant la somme de 6
000 EUR tous frais confondus, plus tout montant pouvant être dû sur cette somme par le requérant à titre d’impôt.
Déclare
la requête recevable
;
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 8 de la Convention
;
Dit
,
a)
que l’État défendeur doit verser au requérant, dans un délai de trois mois les sommes suivantes
:
7
000 EUR (sept mille euros), plus tout montant pouvant être dû sur cette somme à titre d’impôt, pour dommage moral ;
6
000 EUR (six mille euros), plus tout montant pouvant être dû sur cette somme par le requérant à titre d’impôt, pour frais et dépens
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
Rejette
le surplus de la demande de satisfaction équitable.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 28 avril 2022, en application de l’article
77
§§
2 et
3 du règlement.
Liv Tigerstedt
Péter Paczolay
Greffière adjointe
Président