Publicat la 23 mai 2022 CINCEA SECȚIUNEA C: Cerere n 60329/21 împotriva Franței introdusă la 14 decembrie 2021, comunicată la 3 mai 2022, ÎNTÂMPLAREA se referă la: "înălțarea unui resortisant rus de origine cecenă către Rusia." Cererea se bazează pe articolele 2, 3, 8 și 13 din convenție. Invocând articolele 2 și 3 din convenție, reclamantul susține că, în cazul în care se întoarce în Rusia, riscă să fie supus din nou unor tratamente inumane și degradante sau chiar unei executări extrajudiciare din partea autorităților naționale. Subliniind art. 8 din Convenție, el susține că întoarcerea sa în Rusia ar aduce atingere vieții sale private și de familie, în special din cauza faptului că concubina și copiii săi minori locuiesc în Franța. Invocând art. 13 din Convenție, el susține că obligația de a părăsi teritoriul francez are ca efect împiedicarea pregătirii acțiunii sale în cadrul cererii pendinte în fața instanței naționale a dreptului de azil. Având în vedere obiecțiile reclamantului și documentele prezentate, ar trebui să se considere că persoana respectivă ar putea fi supusă riscului de a fi supusă unor tratamente contrare art. 2 și 3 din Convenție dacă măsura în cauză ar fi pusă în aplicare către Federația Rusă? Autoritățile franceze au efectuat un control atent și riguros al obiecțiunilor formulate în temeiul articolelor 2 și 3 din convenție (F.G.c. Suedia [GC], n 43611/11, 23 martie 2016)? În special, au existat elemente specifice situației personale a reclamantului care caracterizau existența sau absența unui risc? Dacă este cazul, care sunt diferitele rapoarte pe care este fondat guvernul pentru a ajunge la concluzia că nu există niciun risc? Care sunt asigurările pe care guvernul francez le-a luat eventual de la autoritățile rusești pentru a-l îndepărta pe reclamant de Rusia? Au fost autoritățile franceze în contact cu autoritățile ruse în ceea ce privește reclamantul, în special din cauza apartenenței sale la mișcări sau organizații islamiste radicale, internaționale sau cecene, și la cererea sa de azil, fie că este vorba de obligația de a părăsi teritoriul francez, de cererea unui permis de liberă trecere consulară sau în afara acestei proceduri? Ce documente referitoare la reclamant au fost transmise autorităților ruse? Autoritățile prevăd măsuri pentru a-l însoți pe reclamant și pentru a-l preda autorităților ruse în timpul îndepărtării sale? În acest sens, având în vedere în special statutul conacului său, care beneficiază de protecție subsidiară, ar trebui să se considere că ar fi încălcat dreptul reclamantului de a-și respecta viața privată și familială, în sensul art. 8 din Convenție, dacă ar fi pus în aplicare dreptul la distanță? A avut reclamantul la dispoziția sa, în teorie și în practică, așa cum prevede art. 13 din Convenție, o acțiune internă efectivă prin care își putea formula obiecțiile de necunoaștere a art. 2, 3 și 8 din Convenție?
Publié le 23 mai 2022
Requête n
o
60329/21
O
contre la France
introduite le 14 décembre 2021
communiquée le 3 mai 2022
La requête concerne l’éloignement d’un ressortissant russe d’origine tchétchène vers la Russie. La requête est fondée sur les articles 2, 3, 8 et 13 de la Convention.
Invoquant les articles 2 et 3 de la Convention, le requérant soutient qu’il risque, en cas de retour en Russie, de subir de nouveau des traitements inhumains et dégradants voire une exécution extrajudiciaire de la part des autorités nationales. Soulevant l’article 8 de la Convention, il fait valoir que son retour en Russie porterait atteinte à sa vie privée et familiale notamment en raison du fait que sa concubine et ses enfants mineurs résident en France. Invoquant l’article 13 de la Convention, il soutient que l’obligation de quitter le territoire français a pour effet de l’empêcher de préparer son recours dans le cadre de la requête pendante devant la cour nationale du droit d’asile.
1.
Eu égard aux griefs du requérant et aux documents qui ont été soumis, doit-on considérer que l’intéressé serait confronté au risque d’être soumis à des traitements contraires aux articles 2 et 3 de la Convention si la mesure d’éloignement vers la Fédération de Russie était mise à exécution ?
Les autorités françaises ont-elles procédé à un contrôle attentif et rigoureux de ses griefs tirés des articles 2 et 3 de la Convention (
F.G. c. Suède
[GC], n
o
43611/11, 23 mars 2016) ? Plus particulièrement, y avait-il des éléments propres à la situation personnelle du requérant qui caractérisaient l’existence ou l’absence d’un risque ? Le cas échéant, quels sont les différents rapports sur lesquels s’est fondé le Gouvernement pour conclure à l’absence de risque ?
Quelles sont les assurances qu’a éventuellement prises le gouvernement français auprès des autorités russes en vue de l’éloignement du requérant vers la Russie ?
2.
Les autorités françaises ont-elles été en contact avec les autorités russes s’agissant du requérant, en particulier en raison de son appartenance à des mouvements ou organisations islamistes radicaux, internationaux ou tchétchènes, et à sa demande d’asile, que ce soit dans le cadre de l’arrêté portant obligation de quitter le territoire français, de la demande d’un laissez-passer consulaire ou en dehors de cette procédure ? Quels documents relatifs au requérant ont été transmis aux autorités russes ? Les autorités prévoient-elles des mesures pour accompagner le requérant et pour le remettre aux autorités russes lors de son éloignement ?
3.
Le requérant a-t-il épuisé les voies de recours internes s’agissant du grief tiré de l’article 8 de la Convention ? Dans l’affirmative, eu égard notamment au statut de sa concubine, qui bénéficie de la protection subsidiaire, doit-on considérer qu’il y aurait atteinte au droit du requérant au respect de de sa vie privée et familiale, au sens de l’article 8 de la Convention, si l’arrêté portant éloignement était mis à exécution ?
4.
Le requérant avait-il à sa disposition, en théorie comme en pratique, ainsi que l’exige l’article
13 de la Convention, un recours interne effectif au travers duquel il pouvait formuler ses griefs de méconnaissance des articles
2, 3 et 8 de la Convention
?