CtEDO 09.05.2022 Auto

L. c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
09.05.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
L. c. FRANCE (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

Publicat la 30 mai 2022 SECȚIUNEA a cincea Cerere nr. 46949/21 împotriva Franței introdusă la 17 septembrie 2021, comunicată la 9 mai 2022 ÎN URMA PORTOFOLIULUI Cererea se referă la o tânără care a denunțat relații sexuale cu pompierii în perioada cuprinsă între 13 și 15 ani, într-un context de vulnerabilitate psihologică care a justificat spitalizările. La 31 august 2010, recurenta și mama sa s-au prezentat la secție pentru a denunța fapte de viol comise de trei pompieri (P.C., J.C. și J.F.) în noiembrie 2009, în timp ce recurenta avea 14 ani. În temeiul unui rechizitoriu din 4 martie 2011, a fost deschisă o informare judiciară împotriva P.C., J.C. și J.F. a șefilor de viol și agresiune sexuală în cadrul unei reuniuni privind minorii de 15 ani și persoanele vulnerabile pentru fapte comise între 1 februarie 2009 și 31 august 2010. În temeiul unui rechizitoriu suplimentar din 24 septembrie 2012, patru alți pompieri (A.F., D.M., J.M. și S.G.) au fost vizate de șeful de abțineri voluntare de a acorda asistență unei persoane aflate în pericol. Rechizitoriul a extins, de asemenea, sesizarea judecătorului la fapte de viol asupra unui minor de 15 ani deosebit de vulnerabil în cadrul unei reuniuni împotriva unei persoane nenumite și de corupție a minorilor de 15 ani prin utilizarea unei rețele de comunicare electronică împotriva unei persoane nedenumită. Printr-o ordonanță din 19 iulie 2019, vicepreședintele însărcinat cu judecata judiciară de la Versailles a recalificat infracțiunile de viol și agresiune sexuală asupra minorilor de 15 ani în cadrul unei reuniuni desfășurate în noiembrie 2009 în caz de încălcare sexuală fără violență, constrângere, amenințare sau surpriză asupra minorilor de 15 ani, cu condiția ca faptele să fi fost comise de mai multe persoane care acționează în calitate de autori sau complici. Magistratul a constatat că realitatea relației sexuale nu a fost contestată. Cu toate acestea, el reține, pe de o parte, că declarațiile recurentei cu privire la consimțământul său au variat considerabil în cursul procedurii și că expertiza psihiatrică și atitudinea sa de a pune în scenă agresiuni fictive au condus la luarea cu precauție a afirmațiilor sale. Pe de altă parte, s-a constatat că cei trei pompieri în cauză au asigurat în mod constant că reclamanta nu și-a exprimat nici o reticență și-a manifestat chiar și interesul deosebit față de unul dintre ei. Cu toate acestea, s-a considerat că există o acuzație suficientă în ceea ce privește faptele de natură sexuală asupra minorilor sub 15 ani și a dispus trimiterea P.C., J.C. și J.F. în fața instanței corecționale. În cele din urmă, el a pronunțat un refuz pentru toate celelalte fapte. Printr-o hotărâre din 12 noiembrie 2020, camera de l'inginerie a tribunalului de la Versailles a confirmat hotărârea, în special pe baza următoarelor motive: inițiativele luate de [rectoreasă] pentru a lega legătura cu pompierii a căror profesie o fascina și pentru a avea relații sexuale cu aceștia, în locuri adesea publice alese de aceasta și pentru care furniza frecvent prezervative, comportamentul său întreprinzător și provocator, participarea sa activă în cadrul evaziunilor, în special prin realizarea de felații, disimularea vârstei sale, morfologia stabilită de fotografiile plătite de mama sa procedurii, capacitatea sa de a refuza anumite acte de natură sexuală, cum ar fi pătrunderea anală și cunnilingus, și de a respinge unii dintre partenerii săi, cum ar fi [J.F.], nu permit caracterizarea violenței, a constrângerilor fizice sau morale, a amenințării sau a surprizei necesare pentru constituirea infracțiunilor de violuri și de agresiuni sexuale menționate în procedură, și aceasta, cu excepția vârstei dintre reclamantă și cei care au fost implicați în litigiu ; (...) pe care reclamanta le-a acordat (...) că, în măsura în care ea nu a avut nici un refuz în timpul relațiilor sexuale cu pompierii, aceștia din urmă au putut să o creadă consimtătoare; că succesul lor obișnuit în rândul femeilor și comportamentul uneori dezorientat al acesteia la locul lor nu i-au determinat să se gândească. Recurenta și părinții săi au formulat un recurs în recurs împotriva acestei hotărâri. În hotărârea sa din 17 martie 2021, Curtea de Casație a considerat că motivele reținute de camera de laminare, potrivit cărora recurenta dispunea de discernământul necesar pentru actele denunțate, erau legate de aprecierea suverană, de către judecătorii din fond, de elementele de fapt și de probe colectate în cursul comunicării. În schimb, aceasta a spart și a anulat arestarea camerei de l'inginerie în dispozițiile sale referitoare la comiterea de corupție a minorilor cu privire la motivul pe care nu se stabilise că camera de l'inculminare căutase dacă persoanele incriminate știau că reclamanta avea mai puțin de 18 ani. Ea a rupt și a anulat, de asemenea, hotărârea prin dispozițiile sale de limitare a trimiterii P.C. de la șeful de relații sexuale numai la faptele comise în ședință în noiembrie 2009, în timp ce relațiile sexuale dintre reclamantă și P.C. începuseră în primăvara anului 2009 și au fost continuate, deși acesta din urmă a aflat că recurenta avea 14 ani. Curtea de Casație a trimis părțile în fața camerei de l'ingine din aceeași curte de recurs, altfel compusă. Invocând articolele 3 și 8 din Convenția combinată, recurenta denunță o încălcare a obligațiilor pozitive ale autorităților franceze care decurg din aceste dispoziții și se plânge de faptul că legea franceză, precum și jurisprudența Curții de Casație, sunt inadecvate pentru a pedepsi efectiv violul și pentru a proteja minorii cu vârsta sub 15 ani împotriva violurilor pe motiv de existență a actului sexual. Aceasta se plânge de interpretarea de către jurisprudență a elementelor luate în considerare pentru a califica sau nu violul, inclusiv noțiunea de consimțământ al unui minor și noțiunile de violență, constrângere, amenințare și surpriză; în sfârșit, se plânge de lipsa unei evaluări obiective de către judecători a consimțământului său liber în ceea ce privește vârsta și vulnerabilitatea sa. Pe de altă parte, Comisia se plânge de durata procedurii, de luarea în considerare a profilului său psihologic, de o injumătățire lacună în ceea ce privește faptele și persoanele puse în discuție, de o lipsă de anchetă efectivă și de o evaluare neintenționată în cadrul expertizei psihiatrice. De asemenea, aceasta se plânge de o victimizare secundară legată de desfășurarea activității legale și de competența psihiatrică. Invocând articolele 3, 8 și 14 combinate, ea se plânge de formulările sexiste și discriminatorii pe care instanțele interne le-ar fi folosit în deciziile lor. A epuizat reclamanta căile de atac interne, astfel cum se prevede la art. 35 alineatul (1) din convenție, în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe articolele 3 și 8 din convenție Statul pârât și-a respectat obligațiile pozitive, care decurg din articolele 3 și 8 din convenție, de a adopta dispoziții în materie penală care sancționează efectiv violul și de a le aplica în practică prin intermediul unei anchete și urmăriri penale efective (a se vedea, printre altele, M.C. Bulgaria, nr. 39272/98, § 153, CEDH 2003-XII)? În special, este cadrul juridic intern suficient de eficient pentru a proteja minorii de mai multe persoane (M.C. c. Bulgaria, citată anterior, §§ 148-168 și N.Ç.c. Turcia, nr. 400511/11, § 113, 9 februarie 2021)? Procedura efectuată de instanțele interne în urma denunțării faptelor de viol de către reclamant a respectat cerințele procedurale care decurg din articolele 3 și 8 din convenție (N.O. Turcia, citată anterior, și J.L. c. Italia, nr. 5671/16, § 117-125, 27 mai 2021)? A suferit recurenta o discriminare în exercitarea drepturilor care îi revin în temeiul Convenției din cauza sexului său, încălcând art. 14 din Convenția citită împreună cu articolele 3 și 8, din cauza motivelor reținute de instanțele interne (Carvalho Pinto de Sousa Morais c. Portugalia, nr 17484/15, 25 iulie 2017)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă