CtEDO 07.06.2022 Auto

AFFAIRE ÖNAL ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
07.06.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (Article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE ÖNAL ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL ÖNAL ȘI ALTELE c. TURCIA (Cercetarea nr. 20950/10) HOTĂRÂREA STRASBURG 7 iunie 2022 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Önal și alte cauze c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-un comitet compus din Egidijus Kūris, președinte, Pauliine Koskelo, Gilberto Felici, judecători, și din grefierul Hasan Bakć, grefier de secțiune Având în vedere cererea (n 20950/10) adresată împotriva Republicii Turcia și din care nouă resortisanți ai acestui stat ( La 30 martie 2010, în temeiul articolului, Curtea a sesizat Curtea la data de 30 martie 2010, în temeiul articolului, Dursun Önal, Sariye Önal, Mustafa Nükrettin Önal, Nurullah Nail Önal, Șerafettin Önal, Șükran Özbahçeli, Semiha Dö 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( 1 și să declare cererea inadmisibilă pentru surplus, Având în vedere observațiile părților, După ce a deliberat în camera Consiliului la 17 mai 2022, se retrage hotărârea aici, adoptat la această dată Prezenta cerere se referă la ocupația de teren a reclamanților de către autoritățile militare (zona de securitate militară) fără a se fi pus în aplicare o procedură de expropriere și fără a li s-a acordat nici un drept. Reclamanții sunt coproprietari ai unui teren de 6 073,51 situat la Oltu (Erzurum). Terenul este înregistrat în registrul funciar sub numărul de parcelă 11 al insulei 111. În 1987, comanda armatei terestre a făcut parte din decizia sa de a interzice construcțiile în zona de securitate militară. El a adăugat că vânzarea terenurilor situate în această zonă era supusă autorizării. O adnotare indicând faptul că terenul reclamanților era situat în zona de securitate militară a fost adăugat în registrul funciar. În 1989, o bombă a explodat în zona în cauză, ceea ce a dus la moartea unui copil, iar zona a fost înconjurată de sârmă ghimpată. În 1999, a fost eliminată adnotarea introdusă în registrul funciar din 1987, o nouă adnotare conform căreia se interzicea vânzarea către străini a terenurilor situate în zona de securitate militară. Această mențiune a fost ulterior eliminată din registrul funciar. În 2000, reclamanții au introdus o acțiune în despăgubire în fața Tribunalului de Mare Instanță pentru a obține despăgubiri pentru prejudiciul suferit din cauza exproprierii de facto a terenului lor de către autoritățile militare și au obținut câștig de cauză. Pe baza unei expertize pe care o deținea, Tribunalul a considerat că terenul în litigiu era situat în zona de securitate militară din 1987, că autoritățile militare construiseră clădiri administrative și posturi de supraveghere în zona respectivă, că căile principale și secundare de acces erau închise și că construcția și activitățile agricole erau interzise în zona respectivă. În consecință, pe baza raportului de competență, el a considerat că reclamanții aveau dreptul la o indemnizație în schimbul înscrierii terenului în litigiu în numele Trezoreriei. Curtea de Casație a pronunțat apoi hotărârea pronunțată de instanța de primă instanță. Ea a considerat că conducerea administrației asupra bunului nu era definitivă. Statuând la rejudecare, Tribunalul de Mare Instanță și-a confirmat hotărârea inițială. El a considerat că administrația sa a fost foarte adecvată terenul care era proprietatea reclamanților. 10. Curtea de Casație Civilă din cadrul Curții de Casație a pronunțat această hotărâre. Aceasta consideră că a existat, într-adevăr, o conducere a administrației asupra binelui, dar aceaceasta a fost provizorie și că, prin urmare, nu putea fi vorba de o privare de proprietate de natură să conducă la o constatare de expropriere. 11. Tribunalul de Mare Instanță s-a conformat la Tribunalul de Primă Instanță al Adunării Plenare Civile a Curții de Casație și i-a exonerat pe reclamanți de cererea lor. S-a considerat că condițiile de expropriere pentru expropriere de facto nu erau întrunite. Această hotărâre a fost confirmată de Curtea de Casație. 12. În 2004, reclamanții au introdus o acțiune în încetare a tulburării și au depus o cerere de despăgubire corespunzătoare valorii chiriei pe care nu au putut să o plătească din cauza ocupației terenului lor de către administrație. 13. Pe baza unei expertize pe care o deținea, instanța le-a acordat reclamanților. El a considerat că acestea din urmă nu puteau dispune în mod liber de proprietatea lor, deoarece terenul în litigiu era situat în zona de securitate militară și a observat că părțile interesate nu puteau, în special, să construiască pe terenul lor, chiar dacă acesta prezenta caracteristicile unui teren de construit. Acesta concluzionează că reclamanții au suferit un prejudiciu din cauza restricțiilor impuse de autoritățile militare pe teritoriul lor. 14. Sesizarea cauzei, Adunarea Plenară Civilă a Curții de Casație a statuat că zona în cauză era clasificată în zonă militară și era înconjurată de sârmă ghimpată, că construcțiile erau interzise acolo, că căile principale și secundare de acces erau tăiate și că, prin urmare, proprietarii terenurilor situate în această zonă nu puteau dispune liber de proprietatea lor atâta timp cât această situație provizorie se menținea. Dosarul a fost trimis Tribunalului de Mare Instanță pentru a calcula suma la care au dreptul reclamanții. 15. În fața acestei jurisdicții, părțile interesate au susținut că controlul administrației pe teren a fost stabilit și că acesta îi revenea judecătorului pur și simplu să facă uz de competențele sale generale și să ia orice măsură adecvată pentru a-i furniza, prin mijloace legale, elementele de natură să-i permită să-și formeze convingerea, în special prin obligația administrației competente de a produce orice document care ar putea oferi o evaluare a valorii reale a prejudiciului lor. 16. În 2008, instanța i-a decăzut pe reclamanți din cererea lor pe motiv că nu au putut să prezinte nici dovada începerii datei de ocupație a terenului lor de către administrație, nici cea a valorii prejudiciului pe care îl pretindeau a fi suferit. 17. Această hotărâre a devenit definitivă la 30 septembrie 2009 prin hotărârea Curții de Casație care a confirmat acest lucru (hotărâre de confirmare). Reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor de a-și respecta proprietatea, reproșând administrației că și-au ocupat teritoriul fără ca aceasta să le fi plătit orice despăgubiri și fără a se fi luat o decizie de expropriere în mod corespunzător. Ei văd în circumstanțele cauzei o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. LEAPPRECIAȚIA CURȚII 19. În ceea ce privește admisibilitatea cererii, Curtea constată, pe de o parte, că reclamantul Șerafettin Önal a decedat înainte de data la care cererea a fost introdusă în fața Curții, și anume la 13 februarie 2006, și, pe de altă parte, la momentul introducerii acesteia, dosarul nu conținea nicio putere acordată Da de către moștenitorii de la mai multe persoane care își exprimă dorința de a introduce o cale de atac în fața Curții în numele lor. 20. În lipsa unei explicații convingătoare din partea dlui Da Prin urmare, Curtea a fost indusă în eroare de comportamentul avocatului defunctului, care a sugerat că Șerafettin Önal era încă în viață în momentul introducerii cererii. 22. Prin urmare, această situație se analizează într-un abuz de dreptul la acțiune individuală în sensul art. 35 alin. (3) lit. (a) din Convenție. 23. În ceea ce privește Sariye Önal și Dursun Önal, Curtea arată că au decedat după ce au depus cererea, și anume la 5 iulie 2011 și, respectiv, la 21 mai 2020, și că nimeni nu și-a exprimat dorința de a continua procedura în numele lor. Prin urmare, Curtea consideră că eventualii moștenitori ai defuncților nu intenționează să mențină cererea în sensul articolului (a) din convenție. 24. În ceea ce privește ceilalți reclamanți, și anume Mustafa Nükrettin Önal, Nurullah Nail Önal, Șükran Özbahçeli, Semiha Dö Prin urmare, nu se poate concluziona că părțile interesate au abuzat de dreptul lor individual de recurs în speță. 25. Curtea respinge, de asemenea, excepția preliminară invocată de guvern în ceea ce privește calitatea de victimă a reclamanților. 26. În plus, Curtea consideră că părțile interesate au exercitat toate căile de drept pe care le oferea sistemul juridic turc pentru a-și exercita drepturile. Reclamanții care au sesizat Curtea după ce au epuizat căile de atac interne și în termen de șase luni de la data deciziei interne definitive nu au întârziat. 27. Constatând că obiecțiunile reclamanților nu sunt în mod vădit nefondate sau inadmisibile pentru un alt motiv prevăzut la art. 35 din convenție, Curtea le declară admisibile. 28. În ceea ce privește fondul cauzei, Curtea face trimitere la jurisprudența sa constantă privind structura articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, cele trei standarde distincte pe care această dispoziție le conține și în condițiile pe care trebuie să le îndeplinească o măsură de expropriere (a se vedea, printre altele, Visti Õš și Perepjolkins c. Letonia [GC], nr. 71243/01, §§ 93-94, 25 octombrie 2012 29. Curtea a statuat deja că practica de proprietate de fapt care permitea administrației să treacă dincolo de normele privind proprietatea formală îi expunea pe justițiabili la riscul unui rezultat imprevizibil și arbitrar și că această practică nu era capabilă să asigure un grad suficient de certitudine juridică și nu putea constitui o alternativă la o expropriere în mod corespunzător ( Scordino c. Italia (n , n 43662/98, § 89, 17 mai 2005, Guiso Gallisay c. Italia, n 58858/00, § 87, 8 decembrie 2005, Sarnaca și Dilaver c. Turcia, n 11765/05, § 43, 27 mai 2010, și Halil Göçmen c. Turcia, n 24883/07, § 32, 12 noiembrie 2013). 30. Curtea amintește că a trebuit deja să cunoască o cauză referitoare la fapte și obiecții similare referitoare la aceeași zonă de securitate militară. În această cauză (Yavuz Özden c. Turcia, n 21371/10, 14 septembrie 2021), Curtea a considerat că administrația sa a fost în mod corespunzător terenul lui M. Özden, chiar și pentru o perioadă de timp provizorie, a fost privat de proprietatea sa ca urmare a ocuparii terenului său de către administrație în perioada în litigiu, numai în cazul în care titlul de M. Özden cu privire la bunul în cauză nu a fost niciodată anulat în mod oficial, la mai mult decât a fost găsit de fapt privat de toate prerogativele care au fost legate de acesta pentru o perioadă indefinită și, prin urmare, nu a avut perspective concrete cu privire la sfârșitul acestei perioade, și, în cele din urmă, Curtea a considerat, pe de o parte, că situația în cauză a permis administrației să profite de o ocupație ilegală a terenului în detrimentul domnului. Özden și, pe de altă parte, că această interferență în litigiu nu era compatibilă cu principiul legalității și că aceasta încălcase dreptul reclamantului la respectarea proprietăților sale. În cele din urmă, Comisia a considerat că cadrul juridic instituit de statul membru respectiv nu oferea în mod corespunzător un mecanism care să-i permită să respecte drepturile garantate de art. 1 din Protocolul nr. 31. În speță, Curtea ajunge la aceeași concluzie. Într-adevăr, aceasta nu face trimitere la niciun element sau argument care să îi permită să plece de la concluziile la care a ajuns în cauza Yavuz Özden (citată mai întâi). 32. În consecință, a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 34. Curtea arată că, în circumstanțele cauzei, evaluarea prejudiciului suferit de reclamanți este complexă și că nu dispune de toate instrumentele care să îi permită în mod rezonabil să soluționeze această problemă. 35. Kaynar și altele, cum ar fi Turcia 21104/06 și alte două, 7 mai 2019), și: în speță, organismele naționale sunt cel mai bine plasate pentru a evalua prejudiciul suferit de părțile interesate și că acestea dispun de mijloace juridice și tehnice adecvate pentru a pune capăt unei încălcări a Convenției și pentru a elimina consecințele acesteia, Curtea decide să retrimite problema reparării prejudiciului la comisia de soluționare a litigiilor. 36. Prin urmare, partea din litigiu referitoare la problema aplicării articolului 41 din convenție trebuie eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în L. UNANIMITATE, afirmă că cererea este abuzivă în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din convenție și o declară inadmisibilă în măsura în care privește Șerafettin Önal decide să șteargă cererea de rol cu condiția ca aceasta să se refere la Sariye Önal și Dursun Önal Declară cererea admisibilă pentru surplusul declarat că a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr 1 la convenție. Decide să șteargă din rol partea din litigiu referitoare la problema aplicării articolului 41 din Convenție. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 7 iunie 2022, în aplicarea articolului 2 și a articolului 3 din Regulamentul de procedură. Hasan Bak 1944 turc Erzurum Saliha ATEȘDENYILMAZ 1948 turc Erzurum Semiha DÖ

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-06-07
0,96
AFFAIRE GÜNEL c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GÜNEL c. TURQUIE (Requête n o 20937/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Günel c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième s
CtEDO 2022-06-07
0,96
AFFAIRE VAROL ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE VAROL ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 21453/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Varol et autres c. Turquie, La Cour européenne des droits de
CtEDO 2022-06-07
0,96
AFFAIRE SÜLEYMAN YILDIZ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SÜLEYMAN YILDIZ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 22592/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Süleyman Yıldız et autres c. Turquie, La Cour euro
CtEDO 2022-02-01
0,96
AFFAIRE KURAY ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KURAY ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 53866/11) ARRÊT STRASBOURG 1 er février 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Kuray et autres c. Turquie, La Cour européenne des dro
CtEDO 2022-06-07
0,96
AFFAIRE YILMAZ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE YILMAZ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 21674/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Yılmaz et autres c. Turquie, La Cour européenne des droits
Sursă