CASE OF PONTA v. ROMANIA - Romanian Translation] by the European Institute of Romania
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 10 - Freedom of expression - {general} (Article 10-1 - Freedom of expression)
CASE OF PONTA v. ROMANIA - Romanian Translation] by the European Institute of Romania (CtEDO, 2022)
Tradus și revizuit de I
ER
(http://ier.gov.ro
/)
CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI
SECȚIA A PATRA
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(Cererea nr. 44652/18)
HOTĂRÂRE
Art. 10 • Libertatea de exprimare •
Obligarea reclamantului, fost prim
-
ministru, la plata de despăgubiri pentru publicarea de comentarii, postate pe
pagina sa de Facebook, considerate calomnioase de instanțele interne, la
adresa unui terț, ministru delegat în guvernul său • Lipsa punerii în balanță a
intereselor
cu miză în speță, cu respectarea jurisprudenței Curți
i
STRASBOURG
14 iunie 2022
Hotărârea va rămâne definitivă în condițiile prevăzute la art.
44 §
2 din Convenție.
Poate suferi modificări de formă.
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
În cauza Ponta împotriva României,
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a patra), reunită într
-o
cameră compusă din:
Yonko Grozev,
președinte
,
Tim Eicke,
Faris Vehabović
,
Iulia Antoanella Motoc,
Armen Harutyunyan
,
Gabriele Kucsko-Stadlmayer
,
Ana Maria Guerra Martins,
judecători,
ș
i Ilse Freiwirth,
grefier adjunctă de secție
,
Având în vedere cererea (nr.
44652/18) îndreptată împotriva României,
prin care un resortisant al acestui stat, dl Victor-
Viorel Ponta („reclamantul“),
a sesizat Curtea la 14 septembrie 2018 în temeiul art.
34 din Convenția pentru
apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția“)
,
Având în vedere decizia de a aduce la cunoștința Guvernului român
(„Guvernul”) capătul de cerere întemeiat pe art. 10 din Convenție privind
pretinsa atingere adusă libertății de exprimare a reclamantului și
de a declara
cererea inadmisibilă în privința celorlalte capete de cerere,
Având în vedere observațiile părților
,
D
upă ce a deliberat în camera de consiliu la 17 mai 2022,
Pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată
:
INTRODUCE
RE
1.
Cererea privește, în cadrul art. 10 din Convenție, condamnarea
reclamantului la plata unei despăgubiri pentru publicarea de comentarii,
postate pe pagina sa de Facebook, considerate calomnioase de instanțele
interne, la adresa unu
i terț.
ÎN FAPT
Reclamantul s-
a născut în 1972 și locuiește în București. A fost
reprezentat de doamna Tudor, avocat în București.
3.
Guvernul român a fost reprezentat de agentul său, doamna
O.F. Ezer,
din cadrul Ministerului Afacerilor Externe
.
I. CONTEXTUL
CAUZE
I
4.
Reclamantul este un fost om politic, fost deputat, fost președinte al
Partidului Social Democrat, precum și fondator și președinte al fostului partid
„PRO România”.
La
vremea când era membru al Partidului Social Democrat, reclamantul
a ocupat postul de prim-
ministru din mai 2012 până în noiembrie 2015, data
1
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
demisiei sale. Între mai și august 2012, L.I. a ocupat, în guvernul condus de
reclaman
t
, funcția de ministru delegat pentru Mediul de Afaceri în cadrul
Ministerului Economiei.
6.
Reclamantul susține că, după evenimentele menționate, L.I. a dus
împotriva sa o campanie mediatică foarte agresivă, proferând acuzații grav
e,
fără temei. Persoana în cauză afirmă că nu a dat urmare acestor acuzații.
7.
În februarie 2016, L.I. a fost convocat de parchetul însărcinat cu
anchetele pentru fapte de corupție săvârșite de cei mai înalți demnitari și
funcționari, Direcția Națională Anticorupție (denumită în continuare
„DNA”).
II. PUBLICAR
EA
MESAJULUI RECLAMANTULUI
La
10 februarie 2016, pe când era deputat, reclamantul a publicat pe
pagina sa publică de Facebook mesajul următor cu privir
e la convocarea lui
L.I. la DNA:
„Nu cunosc, în mod evident motivele chemării de azi la DNA. Pot însă să spun că în
aproape 4 ani de activitate ca Prim-
ministru a fost о singură ocazie în care am primit
direct informare de la instituțiile specializate ale statului despre о tentativă clară de
corupție din partea unui ministru
- L.I. (care a cerut avantaje personale de la un mare
american în schimbul sprijinului pentru implementarea unui proiect important în
Romania)! Atunci
i-am spus imediat
ș
i lui C.A. des
pre situație și a înțeles
- în câteva
ore l-
am înlocuit pe LI cu M.V.
Probabil că cei care m
-au informat pe mine au sesizat
ș
i DNA.
Din păcate există și astfel de oameni.”
9.
Ulterior publicării, mai multe posturi de televiziune ș
i ziare reluau
afirmațiile incluse în acest mesaj.
III.
PROCEDURA JUDICIARĂ
A.
Procedura în primă instanță
10.
La 14 septembrie 2016, L.I. a sesizat Judecătoria Sector 2 București
cu o acțiune în răspundere civilă delictuală întemeiată pe art. 1349 și 1357
C. civ.
(infra, pct.
2
6
),
pretinzând că afirmațiile reclamantului formula
te
împotriva sa erau mincinoase și calomnioase și că au adus atingere reputației
ș
i imagi
nii sale. În această privință, a menționat că afirmațiile calomnioase
respective fuseseră reluate și dezvoltate în două emisiuni de televiziune
difuzate de canalul România TV la 10 și la 11
februarie 2016. Acesta a
adăugat că nu a fost niciodată membru al unei formațiuni politice și că, prin
urmare, afirmațiile reclamantului nu puteau fi examinate în cadrul larg al
declarațiilor și al dezbaterii politice. În plus, a susținut că reclamantul nu
adusese niciodată la cunoștința DNA, în timp ce era prim
-ministru
, acuzațiile
foarte grave aduse împotriva sa. L.I. a subliniat că toată cariera sa era în
domeniul finanțelor, unde reputația și imaginea sunt esențiale, și că afirmațiile
reclamantului erau de natură să prejudicieze foarte grav reputația sa,
2
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
cauzându-i un prejudiciu evident. A solicitat 100 000 lei (RON) cu titlu de
reparație, aproximativ 22
000 euro (EUR).
11.
În fața judecătoriei, reclamantul a susținut că afirmațiile sale aveau o
bază factuală, și anume informări primite de la instituțiile specializate, și că
aceste afirmații trebuiau plasate în context, adică întrebările publicului asupra
motivelor care determinaseră DNA să
-
l convoace pe L.I., dar și despre
exercitarea mandatului său ca prim
-
ministru cu patru ani în urmă, precum și
al petentului, ministru delegat în guvernul său timp de câteva luni.
Bazându
-
se pe jurisprudența Curții, acesta a subliniat că oamenii politici
trebuiau să se supună unui control atent al faptelor și gesturilor lor și că era
natural ca petentul, minis
tru delegat cu mediul de afaceri, să fie în centrul
dezbaterilor din presa generalistă și din mediul politic. Oamenii politici
trebuiau să fie vectori și susținători ai dezbaterilor politice, ținând seama de
rolul foarte important pe care îl joacă în societate în această privință.
Reclamantul a precizat că nu emisese în niciun caz judecăți de valoare sau
opinii cu privire la partea vătămată, ci doar prezentase fapte care avuseseră
loc cu patru ani în urmă; în plus, petentul nu a negat adevărul faptelor de c
are
era acuzat de autoritățile statului.
12.
Prin urmare, susține că afirmațiile sale se înscriau într
-un discurs
politic, protejat de Convenție și de jurisprudența Curții. Potrivit acestuia,
natura subiectului abordat trebuia să determine în ce măsură afirmațiile în
cauză contribuiau la dezbaterea publică, și nici stilul folosit și nici chiar
gradul de precizie al afirmațiilor nu trebuiau să joace un rol decisiv în această
privință.
13.
În sfârșit, reclamantul a subliniat că nu a fost dovedită existența unei
legături între afirmațiile considerate ilicite de petent și prejudiciul pretins
suferit de acesta.
14.
La 2 februarie 2017, judecătoria l
-a audiat pe reprezentantul
reclamantului; nu au fost prezenți nici petentul, nici reprezentantul său.
Reprezentantul reclamantului a solicitat instanței să interogheze petentu
l,
precum și martorii pentru a dovedi veridicitatea afirmațiilor sale. A rugat însă
instanța să
-
i permită să
-
și prezinte lista cu eventuali martori după ce instanța
ar fi interogat petentul.
15.
Ședința de judecată a fost amânată pentru 30 martie 2017 pentru a le
da părților posibilitatea de a depune concluzii scrise. Petentul a depus un
memoriu separat, în care arăta, între altele, că aprecia ca inutilă audierea
martorilor, deoarece faptele „nu se puteau dovedi“ printr
-un asemenea mijloc
de probă.
La
termenul din 30 martie 2017, numai pârâtul s-a prezentat. F
ără a se
pronunța asupra cererii de a pune întrebări lui L.I. (supra, pc
t.
14
),
judecătoria
a constatat că reclamantul nu avea anumiți martori de propus și l
-a declarat
decăzut din dreptul de a solicita audierea de martori. Instanța l
-a audiat apoi
pe avocatul acestuia expunând concluziile.
3
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
17.
Pentru a permite părților să depună concluzii scrise, instanța a amânat
pronunțarea hotărârii pentru 6 aprilie 2017
.
18.
La această dată, judecătoria a admis acțiunea lui L.I. Pentru aceasta, a
hotărât că afirmațiile cuprinse în mesajul reclamantului aduseseră atingere
demnității lui L.I., contravenind astfel art. 30 din Constituția română (inf
ra,
pc
t. 25
)
și dispozițiilor Convenției. Judecătoria a amintit jurisprudența Curții
conform căreia orice ingerință în exercitarea libertății de exprimare trebuia să
fie prevăzută de lege, să urmărească un scop legitim și să fie necesară într
-o
societate democratică. S
-
a mai reținut:
„[…] instanța apreciază că pârâtul nu s
-
a întemeiat în redactarea și publicarea ре
Facebook ре о bază factuală de natură а conferi verosimilitate informațiilor de care
dispunea, -
afirmațiile sale fiind de natură să aducă grave atingeri imaginii publice și
reputației reclamantului.
Cât privește buna credință a pârâtului, instanța apreciază că pârâtul ar fi urmărit ca
scop prin declarația sa cunoscând absenta unei minime baze factuale și fără consultare
a
reclamantului, discreditarea acestuia, respectiv afectarea reputației acestuia.”
19.
Prin urmare, judecătoria a concluzionat că, în speță, erau întrunite
condițiile cerute de art. 1349 și 1357 C. civ. (infra, pc
t.
26)
pentru a angaja
răspunderea civilă a reclamantului și l
-
a obligat pe acesta din urmă la plata a
20
000 RON, adică aproximativ 4
400 EUR, pentru
prejudiciul moral, sum
ă
pe care a considerat-
o „justificată, rezonabilă și proporțională”. A considerat,
într-
adevăr, că prejudiciul suferit de L.I. era
„[…] consecința firească și directă a aducerii atingerii demnității, onoarei și reputației
sociale a r
eclamantului, acesta având о funcție publică la data presupuselor fapte
săvârșite de acesta”.
B. Apelul
reclamantului
20.
Reclamantul a declarat apel în fața Tribunalului București, susținând
că mesajul său nu a conținut nicio afirmație lipsită de temei, că nu a proferat
nicio expresie insultătoare, nicio calomnie, nicio afirmație calomnioasă și că
nu îl denigrase pe L.I. Dimpotrivă, acesta doar a arătat, în contextul dezbaterii
politice, un eveniment concret care se desfășurase atunci
când era
prim-
ministru, și anume informări primite de la instituțiile specializate ale
statului asupra unei tentative de corupție săvârșite de L.I., atunci ministru,
care avusese drept consecință remanierea guvernului, ș
i, prin urmare,
înlocuirea lui L.I. A subliniat și faptul că presa scrisă și unele canale de
televiziune reluaseră mesajul său, denaturându
-
l, și că fuseseră condamnate
de instanțe din cauza acestei denaturări. A indicat tribunalului referințele
dosarelor r
espective. În final, a reiterat argumentului său potrivit căruia nu
exista, în speță, nici faptă ilicită, nici prejudiciu direct produs de fapta de care
era acuzat.
Reclamantu
l
s-
a întemeiat pe art. 10 din Convenție și a susținut că,
în
context politic, libertatea de exprimare era mai extinsă în cazul criticilor la
4
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
adresa oamenilor politici, care trebuie să se aștepte la o expunere mai mare
decât alte persoane la critici, mai cu seamă în cadrul unei dezbateri pe
probleme de ordi
n general. A subliniat că, în această dezbatere, atât L.I., cât
și el însuși erau oameni politici, că afirmațiile sale formulate cu privire la
informări primite asupra tentativei de corupție a lui L.I. urmăreau să răspundă
întrebărilor publicului despre motivele convocării lui L.I. la DNA, privind
activitatea unui fost ministru și înalt reprezentant al statului, și, prin urmare,
un aspect de interes public, și că aceste afirmații aveau o bază factuală. De
asemenea, se abținuse să
-
și exprime opinia asupra convocării lui L.I. la DNA
sau asupra faptelor de care fusese acuzat cu patru ani în urmă de instituțiile
statului care îl informaseră. Cu privire la L.I., în calitatea sa de om politic,
acesta trebuia să se aștepte ca acțiunile sale să fie în centrul dezb
at
erii publice;
nu se putea deroba cerând despăgubiri în fața instanței.
22.
Dezbaterile au avut loc la 6 octombrie 2017, în lipsa părții petente.
Subliniind că petentul nu a fost audiat de judecătorie, reclamantul a cerut ca
acesta
să fie audiat. Tribunalul, considerând inutilă cererea, a respins
-o .
Pronunțarea a fost amânată pentru a permite părților să depună concluzii
scrise.
23.
La 12 octombrie 2017, tribunalul a admis parțial apelul și a pronunțat
o hot
ărâre ale cărei pasaje relevante au următorul cuprins:
„[...] este necesar a se avea în vedere notorietatea persoanei, dacă este vorba de
persoane care acționează într
-
un context public, CEDO arătând că în vreme ce о
persoană de drept privat necunoscută publicului poate pretinde о protecție deosebită а
dreptului său la viață privată, acest lucru nu este valabil și pentru persoanele publice
(cauza von Hannover împotriva Germaniei (nr. 2), cererile nr. 40660/08 și
60641/08).
În acest context, în speță, tribunalul constată că este vorba despre persoane publice,
oameni politici, cunoscute opiniei publice prin prisma funcțiilor pe care le
ocupau/ocupă.
Cu privire la veridicitatea afirmaților pârâtului, tribunalul reține că acestea nu se
circumscriu unor critici punctuale, prin prezentarea unor date concrete, ci au un caracter
general, tinzând să acrediteze ideea că reclamantul a săvârșit unele fapte pena
le.
În evaluarea proporționalității unei ingerințe în exercitarea libertății de exprimare
trebuie să se distingă cu grija între fapte și judecați de valoare, în funcție de această
evaluare depinzând și întinderea marjei criticii asupra discursului atunci când acesta
vine în conflict cu dreptul la onoare sau reputație al altuia, precum în c
azul de față.
[...]
Față de modul în care au fost formulate, nu se poate reține că afirmațiile pârâtului au
constituit judecăți de valoare prin raportare la activitatea reclamantului, ca opinii
personale ale acestuia și care nu trebuie dovedite, jurisprudența CEDO permi
țând chiar
ș
i
unele exagerări, ci acestea intră în sfera noțiunilor factuale care trebuie
probate.
Curtea a acceptat că «necesitatea unei legături între о judecată de valoare și faptele c
e
stau la bază poate să varieze de la caz la caz în funcție de circumstanțele spec
ifice
»
(
Feldek împotriva Slovaciei
). Necesitatea de a dovedi faptele ce stau la baza judecații
de valoare este mai puțin stringentă atunci când aceste fapte sunt deja cunoscute de
5
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
public (
Feldek împotriva Slovaciei; Standard Verlags GMBH și Krawagna
-Pfeife
r
împotriva Austriei
).
Având în vedere aspectele arătate mai sus, situația de fapt reținută, având în vedere că
aceste au fost făcute în spațiu public
- Facebook -
, fiind preluate ulterior de presă,
precum și dispozițiile legale invocate și jurisprudența CEDO în materia libertății de
exprimare și protejarea unor alte drepturi proteguite în egală măsură de CEDO,
tribunalul constată că s
-
a rupt echilibrul în protejarea celor doua drepturi, în speță, s
-a
făcut dovada îndeplinirii condițiilor răspunderii civil
e
delictuale invocate de reclamant
,
fiind încălcate dispozițiile art. 8 din CEDO, care ocrotește dreptul la respectarea vieții
private, care include și dreptul la reputație
.
[...] în cauză fiind dovedite condițiile necesare pentru a opera această răspundere
,
respectiv fapta ilicită a pârâtului privind afirmațiile neadevărate, prin care s
-a produs un
prejudiciu reclamantului, fiind depășite limitele libertății de exprimare și fiind încălcate
normele constituționale.
[...]
Referitor la cuantumul prejudiciul
ui,
dauna morală a fost denumită ca «orice atingere
adusă uneia dintre prerogativele care constituie atributul personalității umane» sau
«prejudiciul care rezultă dintr
-
o atingere adusă intereselor personale și care se manifestă
prin suferința fizică sau morală pe care o resimte victi
ma». [...]
La stabilirea cuantumului daunelor morale […] se au în vedere consecințele negative,
suferite pe plan fizic și psihic; importanța valorilor morale lezate; măsura în care au fost
vătămate aceste valori, și intensitatea cu care au fost percepute consecințele vătămării
de către reclamant.
În această situație, stabilirea cuantumului despăgubirii acordate reclamantului pentru
repararea daunelor morale, în lipsa unor criterii obiective, se face, cu respectarea
principiului pro
porționalității daunei cu despăgubirea acordată.
Atât instanțele naționale, cât și Curtea Europeană a Drepturilor Omului, atunci când
acordă despăgubiri morale, nu operează cu criterii de evaluare prestabilite, ci judecă
în echitate, adică procedează la о apreciere subiectivă а circumstanțelor particulare
ale cauzei.
[…]
Or, judecând în echitate, în speță, față de circumstanțele săvârșirii faptei, se constată
că 10.000 lei cu titlu de despăgubire pentru prejudiciul moral suferit este suficientă
pentru a
oferi o reparație pentru atingerea adusă onoarei, sănătății și reputației sale
[…].
Față de aceste considerente, tribunalul apreciază că singurul motiv întemeiat din
apelul formulat de pârât este acela privind cuantumul daunelor la care a fost obligat
pârâtul.
În consecință, tribunalul va admite apelul, va schimba in parte sentința civilă apelată
în sensul că stabilește cuantumul daunelor morale la suma de 10.000 lei […].”
24.
Hotărârea a fost notificată reclamantului prin poștă l
a 30 august 2018.
Acesta a primit-
o a doua zi, adică la 31 august 2018.
6
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
CADRUL JURIDIC INTERN RELEVANT
A.
Constituția
25.
Dispozițiile relevante din Constituția României prevăd următoarele:
Art. 30
Libertatea de exprimare
„(1) Libertatea de exprimare a gândurilor, a opiniilor sau a credințelor și libertatea
creațiilor de orice fel [...] sunt inviolabil
e.
[...]
(
6)
Libertatea de exprimare nu poate prejudicia demnitatea, onoarea, viața particulară
a persoanei
ș
i nici dreptul la propria imagin
e.
[...]
(8)
Răspunderea civilă pentru informația sau pentru creația adusă la cunoștință
publică revine editorului sau realizatorului, autorului, organizatorului manifestării
artistice, proprietarului mijlocului de multiplicare, al postului de radio sau de
televiz
iune, în condițiile legii.
Delictele de presă se stabilesc prin lege.”
Art. 31
Dreptul la informație
„(1) Dreptul
persoanei de a avea acces la orice informație de interes public nu poate
fi îngrădit.
[..
.
]”
B. Codul
civil
Dispoz
ițiile pertinente ale Codului Civil prevedeau următoarele la
vremea faptelor
:
Art. 1349
Răspunderea delictuală
„(1) Orice persoană are îndatorirea să respecte regulile de conduită pe care legea sau
obiceiul locului le impune și să nu aducă atingere, prin acțiunile ori inacțiunile sale,
drepturilor sau intereselor legitime ale altor perso
ane.
(2) Cel care, având discernământ, încalcă această îndatorire răspunde de toate
prejudiciile cauzate, fiind obligat să le repare integ
ral.
(3)
În cazurile anume prevăzute de lege, o persoană este obligată să repare prejudiciul
cauzat de fapta altuia [...
]”
Art. 1357
Răspunderea pentru fapta proprie
„(1) Cel care cauzează altuia un prejudiciu printr
-
o faptă ilicită, săvârșită cu
vinovăție, este obligat să îl rep
are.
7
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(2)
Autorul prejudiciului răspunde pentru cea mai ușoară culpă.”
C.
Codul de procedură civilă
27.
Art. 427 C. proc. civ. prevede că hotărârea
pronunțată de către instanță
se va comunica din oficiu părților, de îndată ce a fost redactată și semnată.
ÎN DREPT
I. CU
PRIVIRE LA PRETIN
SA ÎNCĂLCARE A ART.
10 DIN
CONVENȚI
E
28.
Reclamantul susține că această condamnare reprezintă o ingerință în
dreptul său la libertatea de exprimare, care în opinia lui nu era necesară în
tr-o
societate democratică. Consideră că s
-
a încălcat art. 10 din Convenție, ale
cărui părți relevante sunt redactate astfel:
„1. Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept cuprinde
libertatea de opinie și libertatea de a primi sau de a comunica informații ori idei fără
amestecul autorităților publice și fără a ține seama de frontiere. [..
.]
2.
Exercitarea acestor libertăți, ce comportă îndatoriri și responsabilități, poate fi
supusă unor formalități, condiții, restrângeri sau sancțiuni prevăzute de lege, care
constituie măsuri necesare, într
-
o societate democratică, pentru securitatea națională,
integritatea teritorială sau siguranța publică, apărarea ordinii și prevenirea
infracțiunilor, protecția sănătății sau a moralei, protecția reputației sau a drepturilor
altora, pentru a împiedica divulgarea de informații confidențiale sau pentru a garanta
autoritatea și imparțialitatea puterii judecătorești.”
A. Cu
privire la admisibilitat
e
29.
Guvernul invocă tardivitatea cererii. În special, susține că hotărârea
internă definitivă datează din 12 octombrie 2017 (supra, pc
t.
2
3
)
și că data
menționată în formularul de cerere este cea din 11 septembrie 2018, adică la
aproape un an de la data la care hotărârea internă definitivă a fost pronunțată
în ședință publică, la care reclamantul era reprezentat. Prin urmare, deși
conținutul precis al acestei hotărâri nu a fost adus la cunoștința reclamantului
decât mult mai târziu, acesta avea cunoștință din 12 octombrie 2017 de
decizia pronunțată în apel și, conform Guvernului, termenul de șase luni a
început să curgă, prin urmare, de la această ultimă dată.
R
eclamantul contestă această teză și subliniază că hotărârea din
12 octombrie 2017 i-
a fost notificată la 30 august 2018 și că a luat cunoștință
de aceasta la 31 august 2018 (supra, pct.
2
4
).
Susține că, prin urmare,
începând de la această din urmă dată începe să curgă termenul de șase luni
prevăzut în art. 35 din Convenție.
31.
Curtea amintește că termenul de șase luni prevăzut în art.
35 § 1 din
Convenție începe să curgă (
dies a quo
) în ziua următoare notificării hotărârii
8
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
interne definitive, în cazul în care o astfel de notificare există în dreptul intern
[a se vedea, printre multe altele,
Sabri Güneș împotriva Turciei
(MC),
nr. 27396/06, pct. 60, 29 iunie 2012]
.
32.
În speță, Curtea observă că hotărârea internă definitivă este hotărârea
Tribunalului București, notificată reclamantului la 30 august
2018 în temeiul
art. 427 C. proc. civ. (supra, pc
t. 24
și
2
7
).
A concluzionat, prin urmare, că
cererea redactată la 11 septembrie și expediată la 14 septembrie 2018 a f
ost
introdusă în termenul de șase luni ce începe să curgă de la hotărârea internă
definitivă.
33.
Prin urmare, Curtea respinge excepția de tardivitate ridicată de
Guvern.
34.
Constatând că prezenta cerere nu este în mod vădit nefondată și că nu
prezintă niciun alt motiv de inadmisibilitate în sensul art. 35 din Convenție,
Curtea o declară admisibilă.
B. Cu
privire la fon
d
1.
Argumentele părților
a) Reclamantul
35.
Reclamantul a menționat că publicarea mesajului său pe contul său de
Facebook cuprindea afirmații cu privire la un eveniment care se desfășurase
atunci când era prim-
ministru, că petentul era, de asemenea, un om politic,
ministru la momentul la care avusese loc evenimentul în discuție, și că astfel
acesta se putea aștepta ca faptele și gesturile sale să fie supuse unui examen
atent. Mesajul în cauză se referea la o problemă de interes general dintr
-un
domeniu sensibil al vieții publice și politice, și anume corupția în România.
Reclam
antul se referă, de asemenea, la jurisprudența Curții, conform căreia
protecția reputației profesionale nu primează în mod necesar asupra
interesului de a prezerva libertatea de a oferi informații privind aspecte de
interes public legitim (
Bergens Tidende
ș
i
alții
împotriva Norvegie
i, nr.
26132/95, pct. 60, CEDO 2000-
IV). De asemenea, acesta subliniază
necesitatea ca
instanțele interne să furnizeze motive suficient de
convingătoare care să le justifice deciziile (
Marônek împotriva Slovaciei
, nr.
32686/96, pct. 58-60, CEDO 2001-III).
b) Guvernul
36.
Guvernul consideră că respectiva condamnare a reclamantului era
prevăzută de lege, și anume de art. 1349 și 1357 C. civ., care reglementează
răspunderea civilă delictuală (supra, pct.
26
),
că aceasta urmărea scopul
legitim de a proteja reputația și drepturile altora și era „necesară într
-o
societate democratică”. Subliniază că ingerința viza protejarea reputației
lui
L.I. și că instanțele interne au procedat la un exercițiu de evaluare, pe de o
parte, a dreptului reclamantului la libertatea de exprimare și de informație ș
i,
9
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
pe de altă parte, a dreptului lui L.I. de a
-
și păstra reputația intactă. Deși aveau
conștiința faptului că L.I. era un om politic și că, prin urmare, limitele criticii
erau mai ample, instanțele au hotărât că afirmațiile reclamantului, care nu
erau judecăți de valoare, nu aveau nicio bază factuală. Prin urmare, au
concluzionat că reclamantul depășise limitele criticii admisibile și că erau
întrunite în speță condițiile necesare pentru angajarea răspunderii civile
delictuale.
37.
Guvernul consideră că respectiva condamnare a reclamantului era
proporțională cu scopul urmărit, întrucât concluzia instanțelor se baza pe
motive relevante și suficiente, astfel cum cere jurisprudența Curții, mai cu
seamă hotărârile:
Sunday Times împotriva Regatului Unit (nr. 1)
(26 aprilie
1979, pct. 62, seria A nr. 30);
Barfod împotriva Danemarcei
(22 februarie
1989, pct.
28, seria A nr. 14;
Janowski împotriva Poloniei
(MC) (nr.
25716/94, CEDO 1999-
I), și
Petrina împotriva României
(nr. 78060/01,
14
octombrie 2008). În orice caz, faptul de a pune direct la îndoială persoane
determinate implică obligația de a furniza un temei faptic suficient, iar
instanțele au concluzionat că reclamantul a făcut afirmațiile în cauză fără
necesitate și fără temei.
38.
Guvernul subliniază că art. 10 din Convenție nu garantează libertatea
de
exprimare fără nicio restricție, chiar și în chestiuni de interes general, și
că, prezentând informații despre aceste aspecte, persoanele în cauză trebuie
să acționeze cu bună
-
credință pentru a furniza informații precise și credibile
(
Barata Monteiro da Co
sta Nogueira și Patrício Pereira împotriva
Portugaliei
, nr. 4035/08, 11 ianuarie 2011).
Or, în speță, susținerile
reclamantului, prezentate în plus într-un moment în care nu mai exercita
funcția de prim
-ministru, nu se înscriau într-o dezbatere de interes general
pentru societate. În plus, reclamantul nu a indicat care erau „instituțiile
specializate“ de la care ar fi primit informațiile respective, nici sub ce formă
le-
ar fi primit; pe scurt, nu a prezentat niciun element de probă în această
privință.
39.
În cele din urmă, sancțiunea aplicată nu era disproporționată.
Tribunalul București a efectuat o analiză motivată, care a ținut seama de
poziția socială a lui L.I. și de calitatea reclamantului. Deși suma de 10
0
00
RON nu este deri
zorie, nu este excesiv de ridicată, în ceea ce
-
l privește pe
reclamant, care niciodată nu a pretins a fi în imposibilitatea de a plăti o astfel
de sumă. În cele din urmă, această sumă nu putea avea în niciun caz un efect
descurajator pentru libertatea sa de exprimare.
2.
Motivarea Curții
40.
Curtea observă că părțile nu au contestat faptul că respectiva
condamnare a reclamantului a constituit o ingerință în dreptul acestuia la
libertatea de exprimare, astfel cum este garantat de art. 1
0 § 1 din Convenție.
41.
O asemenea ingerință încalcă art. 10 dacă nu este „prevăzută de lege”,
îndreptată către un scop legitim în privința celui de
-al doilea paragraf din
10
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
această dispoziție și „necesară într
-o societate democrat
i
că” pentru a
-l atinge
[a se vedea, între altele,
Selahattin Demirtaș împotriva Turciei (nr. 2)
(MC),
nr. 14305/17, pct.
248, 22 decembrie 2020;
Karastelev și alții împotriva
Rusiei
, nr. 16435/10, pct. 77, 6 octombrie 2020;
Satakunnan Markkinapörssi
Oy și S
atamedia Oy împotriva Finlandei
(MC), nr. 931/13, pct. 141, 27 iuni
e
2017].
42.
Curtea consideră că ingerința era prevăzută de lege – art. 1349 și 1357
C. civ. (supra, pc
t. 26)
– și viza unul din scopurile legitime enunțate de art.
10 § 2, și anume „protecția reputației“ și a „drepturilor altora”.
43.
Rămâne de stabilit dacă o astfel de ingerință era „necesară într
-o
societate
democratică”.
a) Principii
general
e
44.
Principiile generale care permit să se aprecieze necesitatea unei
ingerințe date în exercitarea libertății de exprimare, reafirmate de Curte în
repetate rânduri începând cu hotărârea
Handyside împotriva
Regatului Unit
(7 decembrie 1976, pct. 48-
50, seria A nr. 24), au fost reamintite în hotărârea
Animal Defenders International împotriva Regatului Unit
[(MC),
nr. 48876/08, pct.
100, CEDO 2013] și în hotărârea
Bédat împotriva Elveției
[(MC), nr. 56925/08, pct. 48, 29 martie 2016].
45.
De asemenea, Curtea reamintește că art. 10 § 2 din Convenție nu lasă
loc pentru restrângeri privind libertatea de exprimare în domeniul discursului
politic sau al problemelor de interes genera
l. În consecință, un nivel ridicat de
protecție a libertății de exprimare, care este asociat cu o marjă de apreciere a
autorităților în mod deosebit restrânsă, va fi, în mod normal, acordat în cazul
în care afirmațiile au legătură cu un subiect de interes
general [
Roland Dumas
împotriva Franței
, nr.
34875/07, pct. 43, 15 iulie 2010, și
Baka împotriva
Ungariei
(MC), nr. 20261/12, pct. 159, 23 iunie 2016
].
Principiile
generale aplicabile în cauzele în care dreptul la libertatea
de
exprimare, garantat de art. 10 din Convenție, trebuie să fie pus în balanță
cu dreptul la respectarea vieții private, prevăzut la art. 8 din Convenție, au
fost expuse de Curte în hotărârile
Von Hannover împotriva Germaniei (nr. 2)
[(MC), nr.
40660/08 și 6
0641/08, pct. 108-113, CEDO 2012],
Axel Springer
AG împotriva Germaniei
[(MC), nr. 39954/08, pct. 89-95, 7 februarie 201
2],
ș
i
Satakunnan Markkinapörssi Oy și Satamedia Oy,
citată anterior, pct. 162
-
1
65.
Astfel, Curtea a stabil
it un anumit număr de criterii, în contextul
punerii în balanță a drepturilor în cauză, printre care se numără în special
contribuția la o dezbatere de interes general, notorietatea și comportamentul
anterior ale persoanei în cauză, conținutul, forma și repercusiunile publicări
i.
În cele din urmă, natura și gravitatea sancțiunilor aplicate sunt, de asemenea,
elemente de luat în considerare, Curtea subliniind că o atingere adusă libertății
de exprimare poate avea un efect descurajator asupra exercitării aces
tei
libertăți. Caracterul relativ moderat al amenzilor sau al despăgubirilor nu
11
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
poate face să dispară riscul efectului disuasiv asupra exercitării libertății de
exprimare (
Mor împotriva Franței
, nr.
28198/09, pct. 61, 15 decembrie
2011).
48.
De asemenea, aceasta a precizat că, în acest tip de cauze, dacă punerea
în balanță de către autoritățile naționale a fost realizată cu respectarea
criteriilor sus-
menționate, trebuie să existe motive serioase pentru ca opinia
Curții să se substituie celei emise de instanțele interne
(
Von Hannover
, citată
anterior, pct.
107, și
Axel Springer AG
, citată anterior, pct.
88).
49.
Acestea fiind spuse, Curtea poate alege să efectueze propria punere în
balanță a drepturilor garan
tate de art.
8 și 10 din Convenție dacă autoritățile
naționale nu au îndeplinit sarcina în conformitate cu criteriile formulate în
jurisprudența sa, dacă nu au evaluat corect importanța și sfera drepturilor
aplicabile sau atunci când Curtea constată motive serioase să o facă [
Perinçek
împotriva Elveției
(MC), nr. 27510/08, pct. 274-279, CEDO 2015 (extrase)].
50.
În plus, Curtea reamintește distincția care se face între declarațiile de
fapt și judecățile de valoare. Materialitatea declarațiilor de fapt poate fi
probată; în schimb, judecățile de valoare nu sunt susceptibile de o
demonstrație a exactității lor, obligația de a face dovada este prin urmare
imposibil de îndeplinit și aduce atingere libertății de exprimare a opiniilor,
element fundamental al dreptului garantat de art.
10. Totuși, în cazul judecății
de valoare, proporționalitatea ingerinței depinde de existența unui „temei
faptic“ suficient pe care se bazează afirmațiile litigioase: în caz contrar,
această judecată de valoar
e s-
ar putea dovedi excesivă. Pentru a deosebi o
imputare de fapt a unei judecăți de valoare, trebuie să se țină cont de
circumstanțele speței și de tonul general al susținerilor, afirmațiile privind
aspecte de interes public putând constitui judecăți de valoare mai degrabă
decât declarații de fapt [
Morice împotriva Franței
(MC), nr.
29369/10
,
pct. 126, CEDO 2015,
ș
i cauzele citate].
51.
Curtea a precizat și că trebuie, între altele, atunci când analizează
ingerința în exercitarea dreptului la libertatea de exprimare, să stabilească
dacă motivele invocate de autoritățile naționale pentru a o justifica erau
„relevante și suficiente”. Prin urmare, Curtea trebuie să se convingă de faptul
că autoritățile naționale au aplicat norme confo
rme principiilor consacrate la
art. 10, bazându-
se, în plus, pe o apreciere acceptabilă a faptelor relevante
(
Perinçek
, citată anterior, pct.
196).
b)
Aplicarea acestor principii în speță
Curtea va analiza astfel aspectul central
cu miză în prezenta cauză,
adică dacă ingerința în litigiu era proporțională scopului legitim urmărit și
dacă motivele invocate de instanțele interne pentru a o justifica sunt relevante
ș
i suficiente (a se vedea, de exemplu,
Kapsis și Danikas împotriva Gre
ciei
,
nr. 52137/12, pct. 36, 19 ianuarie 2017).
53.
Cu privire la natura afirmațiilor în litigiu, reiese din fapte că
reclamantul, fost prim-
ministru și deputat, a fost condamnat pentru că
12
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
publicase pe pagina sa publică de Facebook un mesaj care arăta motivele
pentru care, în 2012, îl înlocuise pe L.I., la acea dată ministru delegat în
guvernul său. Tribunalul a considerat că afirmațiile reclamantului „nu sunt
circumscrise unei situații punctuale“, ci au un „caracter general“ și țin
d
e
categoria declarațiilor de fapt, a căror veridicitate trebuie stabilită. În
continuare, a concluzionat că aceste afirmații erau lipsite de o bază factuală
convingătoare (supra, pct
.
23).
54.
Curtea apreciază că respectiva concluzie a instanțelor naționale cu
privire la natura afirmațiilor vizate era lipsită de argumente satisfăcătoare (a
se vedea, de exemplu și
mutatis mutandis
,
Ergündoğan împotriva Turci
ei
, nr.
48979/10, pct.
32, 17 aprilie 2018). Ea nu consideră, totuși, necesar să
-
și
exercite controlul european asupra acestei concluzii, întrucât consideră,
pentru motivele de mai jos, că în orice caz aceste instanțe nu au aplicat
criteriile stabilite de
jurisprudența sa, pentru a pune în balanță interesele cu
miză în speță
.
5
5
. În această privință, Curtea observă că afirmațiile care determinaseră
condamnarea reclamantului fuseseră formulate în contextul convocării lui
L.I. la parc
h
etul anticorupție – Direcția Națională Anticorupție –, și că îl vizau
pe L.I. exclusiv pentru acțiuni din perioada în care era ministru în guvernul
condus de reclamant.
56.
Curtea nu subscrie la teza Guvernului conform căreia susți
nerile
reclamantului nu se înscriau într-o dezbatere de interes general pentru
societate, având în vedere, între altele, că nu mai era prim
-ministru la acel
moment (supra, pct.
38)
. De fapt, menționează că reclamantul era un om
politic activ care se exprimase în această calitate pe pagina sa de Facebook.
Afirmațiile incriminate reaminteau fapte produse în urmă cu câțiva ani
privindu-
l pe L.I., nu pentru sa viața sa privată sau profesională în calitate d
e
specialist în finanțe, ci în calitate de fost ministru.
57.
Prin urmare, Curtea consideră că persoanele implicate în prezenta
cauză, foști miniștri, își desfășurau activitatea în context public și că mesajul
incriminat putea fi citit ca o contribuție la dezbaterea de interes general cu
referire la corupția clasei politice (a se vedea,
mutatis mutandis
,
Nadtoka
împotriva Rusiei
, nr. 38010/05, pct. 43, 31 mai 2016). Marja de apreciere de
care dispuneau autoritățile pentru a evalua „necesitatea“ sancțiunii pronunțate
în speță era, prin urmare, în mod deosebit restrânsă (a se vedea jurispruden
ța
citată supra, pc
t.
45).
58.
Curtea constată apoi că din hotărârile instanțelor interne reiese că
acestea nu au transpus afirmațiile incriminate în contextul general al cauzei
pentru a evalua intenția reclamantului. Citând jurisprudența Curții, instanțele
interne s-
au limitat să cerceteze dacă erau întrunite elementele constitutive ale
răspunderii delictuale în speță, fără a ține seama de dreptul reclamantului la
libertatea de exprimare în contextul mai extins al unei dezbateri între doi
oameni politici care
urmărea o problemă de interes general, pe care
13
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
reclamantul o invocase totuși în mod expres ca mijloc de probă (supra, pct.
12
și
21-
20).
59.
Judecătoria a ajuns la concluzia că reclamantul „ar fi urmărit“
discreditarea petentului nu
mai pe baza, în esență, a argumentului lipsei de
probe pentru afirmațiile făcute (supra, pct.
14),
în vreme ce tribunalul a
considerat că fapta ilicită generatoare de răspundere era
afirmarea celor scrise
fără o bază factuală (supra, p
c
t.
23).
60.
Cu siguranță, afirmațiile în litigiu pot fi considerate ca fiind polemice,
chiar provocat
oare, și, în lipsa oricărui temei, s
-ar putea dovedi excesive.
Totuși, din perspectiva Curții, aceste afirmații nu erau complet lipsite de
temei, în măsura în care reclamantul s
-a referit la un moment anume din
mandatul său de prim
-
ministru și la informați
i foarte precise, a indicat sursa
acestor informații, „instituții specializate ale statului“, și a adăugat detalii
legate de contextul cauzei, precum faptul că semnalase problema
președintelui în exercițiu în acel moment și că obținuse acordul acestuia din
urmă pentru a
-
l demite pe L.I. din funcție și a
-l înlocui, având în vedere
criticile aduse
.
61.
Curtea nu poate reține argumentul Guvernului potrivit căruia
reclamantul ar fi trebuit să precizeze în instanță care erau „instituțiil
e
specializate“ la care făcea referire în mesajul său și în ce formă ar fi primit
informațiile respective (supra, pct.
38
).
În această privință, constată că
instanțele interne au privat reclamantul de ocazia de a propune și de a solicita
audierea martorilor pentru a-
și justifica buna credință, deoarece au refuzat să
-
l audieze pe L.I., în ciuda cererilor repetate ale reclamantului (supra, pc
t. 14-
16
și
22).
62.
Or, Curtea consideră că, cerând reclamantului să dovedească adevărul
afirmațiilor sale și neacordându
-
i o posibilitate efectivă să prezinte elemente
în favoarea apărării sale, instanțele din România au depășit marja de apreciere
de care dispuneau [a se vedea, între altele și
mutatis mutandis
,
Jerusalem
împotriva Austriei
, nr. 26958/95, pct. 45-46, CEDO 2001-II; Flux
împotriva
Moldovei (nr. 2)
, nr. 31001/03, pct. 44, 3 iulie 2007;
Ibragim Ibragimov și
alții împotriva Rusiei
, nr. 1413/08 și 28621/11, pct.
108
in fine
, 28 august
2018].
În
lumina celor de mai sus,
Curtea constată că instanțele nu au pus în
balanță dreptul lui L.I. la respectarea reputației și dreptul reclamantului la
libertatea de exprimare, iar această lipsă a evaluării este în sine o problemă în
temeiul art.
10 din Convenție.
64.
Prin urmare, instanțele interne nu au stabilit în mod convingător
existența unei nevoi sociale imperioase de a așeza protecția drepturilor
persoanei lui L.I., personaj public, mai presus de dreptul reclamantului la
libertatea de exprimare și de interesul general în a apăra o astfel de libertate
atunci când sunt în joc aspecte de interes general. Ingerința în exercitarea de
către reclamant a dreptului său la libertatea de exprimare nu era, prin urmare,
„necesară într
-
o societate democratică” (a se ve
dea,
mutatis mutandis
,
14
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
Skudayeva împotriva Rusiei
, nr. 24014/07, pct. 36-
40, 5 martie 2019 și
Tőkés
împotriva României,
nr.
15976/16 și 50461/17, pct.
85-99, 27 aprilie 2021).
65.
Prin urmare, a fost încălcat art.
10
din Convenție
.
II. CU
PRIVIRE LA APLICAREA ART. 41 DIN CONV
ENȚIE
66.
Art. 41 din Convenție prevede:
„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale
și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare
incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este caz
ul,
o reparație echitabilă.”
A. Prejudiciu
67.
Reclamantul solicită 2
200 euro (EUR) cu titlu de prejudiciu material,
corespunzând sumei de 10
000 lei românești (RON) pe care a fost condamnat
să o plătească lui L.I. pentru repararea prejudiciului suferit de acesta. Acesta
solicită, de asemenea, 7
500 EUR cu titlu de prejudiciu moral.
68.
Guvernul invită Curtea să respingă cererea reclamantului cu titlu de
prejudiciu material, considerând că instanțele naționale nu și
-au nesocotit
obligația de a
-i garanta reclamantului dreptul la libertatea de exprimare.
În
c
eea ce privește prejudiciul moral, Guvernul apreciază ca excesivă
suma solicitată și susține că o eventuală constatare a încălcării ar reprezenta,
în sine, o reparație suficientă. În subsidiar, solicită Curții să acorde
reclamantului o sumă apropiată de s
u
mele acordate în alte cauze similare.
70.
Curtea consideră că trebuie să acorde reclamantului întreaga sumă
cerută pentru prejudiciul material, și anume 2
200 EUR [a se vedea, de
exemplu și
mutatis mutandis
,
Oberschlick împotriva
Austriei (nr. 2)
, 1 iulie
1997, pct. 39,
Culegere
1997
-
IV]. În plus, consideră că respectiva constatare
a încălcării în prezenta hotărâre constituie o reparație echitabilă pentru orice
prejudiciu moral pe care reclamantul l-a putut suferi.
B. Cheltuieli
de j
u
decată
71.
Reclamantul solicită 2
500 EUR pentru cheltuielile de judecată
„efectuate în prezenta cauză”.
72.
Guvernul se opune acestei cereri precizând că reclamantul nu a
prezentat nicio dovadă de plată sau alt document în susținerea pretinselor
cheltuieli.
73.
În conformitate cu jurisprudența Curții, un reclamant nu poate obține
rambursarea cheltuielilor de judecată decât în măsura în care se stabilește
caracterul real, necesar și rezonabil al acestora. În speță, ținând seama de
documentele de care dispune și de criteriile menționate, Curtea respinge
cererea privind cheltuielile de judecată întrucât reclamantul nu a oferit
documente justificative în această privință.
15
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
C. Dobânzi
moratorii
74.
Curtea consideră necesar ca rata dobânzilor moratorii să se întemeieze
pe rata dobânzii facilității de împrumut marginal practicată de Banca Centrală
Europeană, majorată cu trei puncte procentuale.
PENTRU ACESTE MOTIVE, ÎN UNANIMITATE, CURTEA
1.
declară
cererea admisibilă;
2.
hotărăște
că a fost încălcat art. 10 din Convenție;
3.
hotărăște
a)
că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni
de la data rămânerii definitive a hotărârii, în conformitate cu art. 44
§
2 din Convenție, 2 200 EUR (două mii două sute euro), la care se
adăugă orice sumă ce poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru
prejudiciul material
;
b)
că, de la expirarea termenului menționat și până la efectuarea plății,
această sumă trebuie majorată cu o dobândă simplă, la o rată egală cu
rata dobânzii facilității de împrumut marginal practicată de Banca
Centrală Europeană, aplicabilă pe parcursul acestei perioade și
majorată cu trei puncte procentuale;
4.
hotărăște că
respectiva constatare a unei încălcări constituie în sine o
reparație echitabilă suficientă pentru prejudiciul moral suferit de
reclamant
;
5.
respinge
cererea de acordare a unei reparații echitabile pentru celelalte
capete de cerere.
Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris la 14
iunie 2022 în
temeiul art. 77 §
2 și 3 din Regulament.
Ilse Freiwirt
h
Yonko Grozev
Grefier adjunc
t
Președinte
16
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIE
I
La prezenta hotărâre este anexată, în conformitate cu art.
45 §
2 din
Convenție și art.
74 §
2 din Regulament, opinia separată a domnilor judecători
Grozev și Harutyunyan.
YGR
IF
17
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI –
OPINIE SEPARAT
Ă
OPINIA CONCORDANTĂ
A JUDECĂTORILOR GROZEV ȘI HARUTYUNYAN
Împărtășim constatarea că există o încălcare a art. 10 din Convenție în
cauza de față. Am fi preferat, totuși, ca această constatare să se întemeieze pe
un motiv mai restrâns. Divergența noastră de opinii putând foarte bine avea
pertinență din perspectiva instanțelor naționale în propria lor analiză, ținem
să o exprimăm.
Majoritatea abordează pe bună dreptate plângerea din perspectiva punerii
în balanță a art. 8 și a art. 10 din Convenție (a se vedea pc
t.
44-
51 din hotărâre
pentru principiile relevante). Își întemeiază constatarea încălcării art.
10 pe
motivul următor: „Instanțele nu au pus în balanță dreptul lui L.I. la respec
tarea
reputației și dreptul reclamantului la libertatea de exprimare”. Continuă
afirmând că mai multe elemente permit a explica de ce instanțele naționale
nu au cântărit corespunzător drepturile aflate în conflict într
-un mod
compatibil cu Convenția, și anume: „instanțele interne nu au stabilit în mod
convingător existența unei nevoi sociale imperioase de a așeza protecția
drepturilor persoanei lui L.I., personaj public, mai presus de dreptul
reclamantului la libertatea de exprimare și de interesul general în a apăra o
astfel de libertate atunci când sunt în joc aspecte de interes general
”.
În plus,
se reproșează instanțelor interne că au impus reclamantului „să dovedească
ade
vărul afirmațiilor sale [și] neacordându
-
i o posibilitate efectivă să prezinte
elemente în favoarea apărării sale“ și, în special, că l
-
au „privat [...] de ocazia
de a propune și de a solicita audierea martorilor pentru a
-
și justifica buna
credință, deoarece au refuzat să
-l audieze pe L.I., în ciuda cererilor repetate
ale reclamantului
”.
Considerăm că această critică adusă instanțelor interne nu este în întregime
justificată și că este important să fie nuanțată. Pornim de la faptul că instanțele
naționale s
e aflau într-
o situație destul de neobișnuită, dat fiind că erau
sesizate cu soluționarea unei plângeri pentru calomnie fără o minimă probă
prezentată de cele două părți. În acest caz atât de neobișnuit, au încercat să
cântărească drepturile cu miză în speță în măsura posibilului. Instanța de apel
(tribunalul) și
-
a axat analiza în mod special pe punerea în balanță a drepturil
or
de la art. 8 față de cele de la art. 10 și a ținut seama de caracterul public al
problemelor și de faptul că petentul era o personalitate publică (pct. 24 din
hotărâre).
Este, de asemenea, dificil, în opinia noastră, să fie criticate instanțele
naționale de faptul că nu l
-au interogat pe petentul L.I. în calitate de martor.
Cel puțin la prima vedere, L.I. nu părea a avea cunoștință de
vreunul dintr
e
evenimentele descrise în mesajul de pe Facebook. De aceea, părea justificată
afirmația că nu ar fi fost de mare ajutor ca martor. Nu suntem convinși nici că
reclamantul ar fi fost privat de posibilitatea de a prezenta elemente de probă
în s
prijinul afirmațiilor sale întrucât nimic nu arată că a încercat să o facă în
18
HOTĂRÂREA PONTA ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI –
OPINIE SEPARA
T
Ă
cadrul procedurii interne și că această posibilitate i
-
a fost refuzată. În sfârșit,
hotărârile citate la pct. 62 din hotărâre [
Jerusalem împotriva Austriei
, nr.
26958/95, pct. 45-46, CEDO 2001 II,
Flux împotriva Moldovei (nr. 2)
, nr.
31001/03, pct. 44, 3
iulie 2007, și
Ibragim Ibragimov și alții împotriva Rusiei
,
nr. 1413/08 și 28621/11, pct.
108
in fine
, 28 august 2018] nu par pertinente,
fiind vorba în aceste cauze de instanțe interne care nu au ținut seama în mod
corespunzător de elemente de probă prezentate, în vreme ce în speță nu a fost
depus niciun element de acest fel.
Acolo unde ne alăturăm majorității, fapt pentru care am votat pentru
constatarea încălcării art. 10, este atunci când aceasta hotărăște că
posibilitățile oferite reclamantului pentru
a
-
i asigura o apărare efectivă au fost
clar limitate, din cauza unui cumul de elemente. Cu excepția ultimei fraze din
mesajul de pe Facebook publicat de reclamant, afirmațiile în litigiu în speță
sunt de natură complet factuală. În mesaj erau formulate diverse afirmații
factuale, și anume că serviciile de informații ar fi prezentat cu privire la L.I.
un raport în care se indica faptul că acesta era implicat într
-
o tentativă de
coru
pție, că în acest raport s
-
ar fi precizat că L.I. a solicitat avantaje personale
de la un mare investitor în schimbul sprijinului său pentru proiectul acestui
investitor, că reclamantul îl informase pe președintele Senatului cu privire la
raport și la concluziile acestuia, că președintele Senatului ar fi acceptat ca L.I.
să fie demis din funcția sa ministerială, că L.I. ar fi fost eliberat din funcție de
reclamant după câteva ore și, în sfârșit, că acest raport
s
-
ar fi aflat după toat
e
aparențele la originea urmăririi penale împotriva lui L.I.
Motivul pentru care reclamantului i
-
a fost foarte dificil să se apere în mod
corespunzător este că petentul, L.I., nu a indicat niciodată care anume dintre
aceste fapte și evenimente le contesta. Iar instanțele naționa
le nu au cerut
petentului să
-
și clarifice poziția și să precizeze elementele de fapt pe care le
contesta, ceea ce ar fi permis o prezentare mai țintită și eficientă a probelor
pertinente. În schimb, au
permis o contestare foarte generală, fără precizare.
Astfel de precizări dobândeau o importanță deosebită în speță deoarece pentru
fiecare dintre diferitele alegații de fapt ar fi trebuit prezentat un anume mijloc
de probă pentru a le susține și a demonstra că fuseseră făcute cu bună
-
credință. În plus, raportul serviciilor de informații era foarte probabil
confidențial și anumite fapte pretinse în mesajul Facebook au putut avea în
mod clar o incidență asupra drepturilor reclamantului pentru echitatea
procesului penal împotriva sa, complicând și mai mult atât
stabilirea acestor
fapte, cât și eventuala depunere de dovezi în sprijin. Ținând seama de toate
aceste elemente, faptul că instanțele naționale nu au cerut petentului să
precizeze alegația (alegațiile) de fapt formulată(e) în mesajul Facebook a
cărei (căro
r) veridicitate o contesta a fost în mod clar un obstacol pentru
capacitatea reclamantului de a-
și asigura apărarea și a făcut imposibilă
punerea corespunzătoare în balanță a drepturilor cu miză în speță, implicând
o încălcare a drepturilor acestuia din urmă în temeiul art. 10.
19