În cazul Sadigov v. Azerbaidjan, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), judecătorul este compus din: Canòlic Mingorance Cairat, Președintele LÄtif Hüseynov, Vasilka Sancin, judecători și Olga Chernishov, Secretarul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nr. 54572/13) împotriva Republicii Azerbaigiană depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 5 august 2013 de către un național azerigian, dl Islam Huseyn oglu Sadigov (Islam Hüseyn oğlu Sadıqov – „reclamantul”, care s-a născut în 1953 și locuiește în Baku, și a fost reprezentat de dl I. Aliyev, un avocat cu sediul în Azerbaidjan; decizia de a anunța cererea către guvernul azerbaijian (“ Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dl Emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: OBIECTUL CAUZEI Prezentul caz se referă la demolarea presupusă ilegală a unui magazin construit de către reclamantul de pe strada Khiyabani din Baku. Reclamantul a fost redactor-în-șef al ziarului Azerbaidjan Sesi Azęrbaycanın sęsi ), care a fost, la rândul său, singurul fondator al companiei Hacha Qaya („societatea”). Reclamantul a fost directorul companiei. Prin un ordin emis în 1993, Autoritatea Executivă a orașului Baku („BCEA”) a alocat o parcelă de teren companiei pentru construcția unui magazin. Suprafața și coordonatele parcelei alocate de teren nu au fost specificate în ordine. Conform ordinului, societatea a fost obligată să prezinte documente tehnice către Inspecția de Control Arhitectural de Stat a Baku pentru obținerea unui permis de construcție. În 1994 compania a fost eliberată un „Pașaport de construcții” – un permis de construcție pentru planificarea și construcția unui magazin din districtul Yasamal Baku, și în 1996 BCEA a aprobat planurile arhitecturale ale magazinului. Reclamantul a susținut că, după obținerea documentelor menționate mai sus, el a construit un magazin cu o suprafață de 200 mp, care a început să opereze imediat după finalizarea acestuia. La 6 martie 2007, Autoritatea Executivă a districtului Yasamal (“YDEA”) a eliberat o ordine de demolare a clădirilor comerciale construite ilegal pe strada Kiyabani și a terenurilor din zonă. Potrivit reclamantului, la o dată neespecificată în 2007, reprezentanții YDEA au demolat magazinul în cauză, împreună cu alte construcții neautorizate din apropiere, în ciuda informării sale că a fost construită în mod legal. La o dată neespecificată, reclamantul a depus o plângere la Curtea Administrativă-Economică Baku nr. 1 împotriva YDEA. El a modificat ulterior această plângere, cerând returnarea parcelei de teren, măsurand 300 mp. m, care a fost alocat de BCEA pentru utilizarea companiei, restabilirea magazinului demolat cu o suprafață de 200 m mp, și compensarea în valoare de 50 000 de manate azeri (AZN) în ceea ce privește prejudiciu material, 50 000 AZN în ceea ce privește prejudiciile morale, și 50 000 AZN în ceea ce privește profiturile pierdute. Prin o hotărâre finală din 16 ianuarie 2013, Curtea Supremă a susținut hotărârea instanței de judecată care respinge cererea reclamantului. Curții au susținut că, în conformitate cu punctul 23 din „Pașaportul de construcție” (a se vedea punctul 2 de mai sus), perioada de valabilitate a instrucțiunilor arhitecturale și de planificare în cauză a fost stabilită la doi ani. De asemenea, ei au susținut că nu s-a putut stabili existența unei clădiri construite în mod legal care aparțin reclamantului. În plus, ei au susținut că, chiar și presupunând că clădirea a existat, nu a putut fi considerată o construcție autorizată, deoarece nu există dovezi în dosarul că construcția magazinului a fost efectuată în conformitate cu normele și normele de construcție aplicabile sau că aceaceasta a fost comisă de stat în conformitate cu legislația după finalizarea construcției. În plus, nu a fost înregistrată în Registrul de Stat al Proprietăților Immobilabile („SRIP”) în conformitate cu legislația internă. În ceea ce privește plățile de teren, instanța internă a reținut, referindu-se la art. 166.3 din Codul civil, că reclamantul nu a avut nici un drept la aceasta pentru că nu și-a înregistrat drepturile în cadrul SRIP. În ceea ce privește profiturile pierdute, instanța internă a constatat că reclamantul nu a furnizat niciun document justificativ. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că demolarea magazinului și expropriarea parcelei de teren de către autoritățile de stat au fost ilegale și că nu i-a fost acordată nicio compensație. El a plâns în continuare în temeiul articolului 6 din Convenție că dreptul său la o hotărâre motivată a fost încălcat. În sfârșit, reclamantul s-a plâns că exercitarea dreptului său de cerere individuală în temeiul articolului 34 din Convenție a fost încălcat, susținând că biroul avocatului său a fost căutat în legătură cu condamnarea penală a avocatului și dosarele legate de cererea sa în fața Curții, care era în posesia avocatului său, au fost confiscate. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 AL CONVENȚIUNII ȘI A ARTICOLUL 1 AL PROTOCOLULUI nr. 1 LA CONVENȚIUNE Curtea, în calitate de stăpân al caracterizării care urmează să fie acordată în drept faptelor cazului, va examina plângerile numai în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție (a se vedea, pentru o abordare similară, Orujova c. Azerbaidjan [Comitetul] (dec.), nr. 1776/09, § 49, 17 iunie 2021, și Asadov v. Azerbaidjan [Comitet] (dec.), nr. 64762/09 și 54136/12, § 21, 8 septembrie 2022). 10. În primul rând, Curtea observă că evenimentele reclamate în acest caz au afectat societatea, în timp ce, pe formularul de cerere, reclamantul s-a indicat, mai degrabă decât societatea, ca reclamant. Guvernul nu a formulat nicio opoziție cu privire la competența Curții ratione personae cu dispozițiile Convenției cu privire la statutul reclamantului de „victim” 11. Principiile relevante privind statutul victimelor au fost rezumate, printre altele, în Vladimirova c. Rusia (nr. 21863/05, §§ 39-40, 10 aprilie 2018, cu alte referințe). 12. În cazul în cauză, reclamantul a fost directorul societății (a se vedea punctul 2 de mai sus). Se pare că din documentele din dosar nu existau alți membri ai societății (compare Tilocca c. Croația [Comitetul], nr. 40559/12, §§ 27-28, 5 aprilie 2018). În plus, în cadrul procedurii interne, reclamantul însuși a fost reclamantul și reclamația sa a fost acceptată și examinată de instanțele interne (compare Akshin Garayev c. Azerbaidjan , nr. 30352/11, § 38, 2 februarie 2023). În aceste circumstanțe și în absența unor interese concurente care pot crea dificultăți, Curtea concluzionează că reclamantul poate pretinde că este o „victă” în sensul articolului 34 din Convenție (compară Vladimova , citată mai sus, § 41, și Rustamkhanli v. Azerbaija , nr. 24460/16, § 30, 4 iulie 2024, cu alte referințe). 13. Jurisprudența Curții privind conceptul de „posesiuni” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție a fost rezumat în, printre altele, Akhverdiyev v. Azerbaidjan (nr. 76254/11, § 73, 29 ianuarie 2015), și Aliyeva și alții v. Azerbaidjan (nr. 66249/16 și altele 6, §§§ 102-04, 21 septembrie 2021). Guvernul a susținut că parcela de teren în cauză nu constituie o posesie a reclamantului. Reclamantul a reiterat plângerea sa. 15. În acest caz, instanțele interne au constatat că reclamantul nu și-a înregistrat titlul pe terenul de teren; prin urmare, nu are dreptul la acesta (a se vedea punctul 7 mai sus). Curtea observă că, în temeiul dreptului intern, dreptul de proprietate la terenuri, precum și dreptul de leasing sau de utilizare a unui bun imobiliar cu un termen de peste unsprezece luni, au fost supuse înregistrării statului. Reclamantul nu a furnizat niciun document care să confirme înregistrarea statului a dreptului de proprietate sau a dreptului de utilizare în ceea ce privește plățile de teren în cauză. De asemenea, reclamantul nu a prezentat „actul de alocare a terenurilor” sau planul aprobat al parcelei de teren alocate care sunt necesare de dispozițiile relevante ale Codului terenului în vigoare la momentul material. Guvernul a susținut că clădirea contestată nu a existat niciodată și, chiar și presupunând că aceasta nu a avut, reclamantul nu a achiziționat niciun drept de proprietate. Reclamantul a reiterat plângerile sale. 18. Curtea remarcă că, în temeiul dreptului intern, o clădire rezidențială, construcție, instalație sau alte proprietăți imobile construite pe o parcelă de terenuri nu alocate în scopuri de construcție sau fără a obține permisele necesare sau ca urmare a unei încălcări grave a reglementărilor privind planificarea orașului și construcția a fost considerată o construcție neautorizată. Partidul care a construit o construcție neautorizată nu a putut achiziționa drepturi de proprietate asupra construcției în cauză și nu a avut dreptul de a dispune de aceasta prin vânzare, acte de cadou, închiriere sau prin alte mijloace (a se vedea Ahmadova c. Azerbaidjan , nr. 9437/12 , §§ 12-14, 18 noiembrie 2021). 19. În acest caz, instanțele interne au susținut că existența clădirii în cauză și presupusa demolare a acesteia de către autoritatea executivă locală nu au fost stabilite din cauza lipsei de dovezi. De asemenea, ei au susținut că, chiar dacă reclamantul l-ar fi construit, el nu ar putea solicita compensații deoarece (i) nu există dovezi că clădirea respectă cerințele legislației privind construcția de bunuri nerezidențiale, deoarece nu a obținut un certificat de comisioane a clădirii și (ii) nu a înregistrat niciun titlu. Curtea susține că părțile au contestat existența clădirii în cauză. Guvernul a reiterat, de asemenea, concluzia instanțelor interne că, chiar presupunând că clădirea a existat, nu ar fi putut constitui o posesiune a reclamantului. Curtea este de acord cu ultima concluzie din următoarele motive. 21. Este clar din dosarul că reclamantul a solicitat dreptul de proprietate asupra clădirii pe care le-a ridicat, fără să obțină un certificat de comisionare a clădirii sau de înregistrare a unui titlu, pe o parcelă de teren la care nu avea titlul (a se vedea punctul 7 de mai sus). În timp ce BCEA a alocat societății o parcelă de teren și a autorizat construcția unui magazin (a se vedea punctul 2 de mai sus), reclamantul a fost sau ar fi trebuit să fi fost conștient că a fost obligat să obțină un certificat de comisionare a clădirii la finalizarea construcției sale (compare Orujova citat mai sus, § 63. Cu toate acestea, el nu a reușit să facă acest lucru sau să își înregistreze dreptul de proprietate asupra clădirii în cauză, conform legii interne. 22. În astfel de circumstanțe și în absența unor argumente justificate în fața contrară, reclamantul nu a avut nici o „poziție” în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, nici o așteptare legitimă în temeiul legislației interne relevante de a obține recunoașterea drepturilor sale la o astfel de construcție (compară Orujova , § 64 și Asadov , § 27, ambele menționate mai sus). 23. În consecință, această parte a plângerii este, de asemenea, incompatibilă ratione materiae cu dispozițiile Convenției și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE A CONVENȚIEI ÎN CAUZA BINE ESTABLIZĂ 24. În ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 34 din Convenție (a se vedea punctul 8 de mai sus), argumentele formulate de reclamant și de guvern au fost identice cu cele formulate de părțile relevante în ceea ce privește aceeași plângere formulată în Annagi Hajibeyli (n. 2204/11, §§ 57-60, 22 octombrie 2015). 25. , după examinarea unei plângeri identice bazate pe aceleași fapte, Curtea a constatat că Statul pârât nu a îndeplinit obligațiile sale în temeiul articolului 34 din Convenție (ibid., §§ 64 79). Curtea consideră că concluziile sale din Annagi Hajibeyli se aplică și în cazul în cauză și nu consideră niciun motiv să se devieze de această concluzie. 26. Prin urmare, Curtea constată că Statul pârât nu și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 34 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 27. Reclamantul a solicitat 100 000 de euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciu material (inclusiv suma de 50 000 EUR pentru magazinul demolat și parcela de terenuri și 50.000 EUR pentru profitul pierdut), 20.000 EUR în ceea ce privește nerespectul 28. Guvernul a solicitat Curtea să respingă cererile reclamantului în ceea ce privește prejudiciu material și moral, deoarece a considerat că acestea nu sunt justificate și excesive, și a considerat că este rezonabil atribuirea 350 de manate azerbaiyane pentru costuri și cheltuieli. 29. În cazul în cauză, o pronunțare a prejudiciilor nu se poate face decât pe baza unei încălcări a articolului 34 din Convenție. Curtea consideră că reclamantul a suferit prejudiciu moral ca urmare a încălcării constatate. Având în vedere circumstanțele cazului, Curtea consideră că aceasta poate fi compensată numai prin constatarea unei încălcări. 30. În ceea ce privește costurile și cheltuielile, având în vedere documentele în posesia sa și efectuarea evaluării sale pe bază echitabilă, conform articolului 41 din Convenție, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea reclamantului sumei de 500 EUR care acoperă costurile sub toate șefurile, plus orice impozit care îi poate fi impus. plângerea în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția este inadmisibilă; declară că statul pârât nu a îndeplinit obligațiile sale în temeiul articolului 34 din Convenție; deține că constatarea unei încălcări constituie în sine suficientă satisfacție pentru prejudiciile morale suportate de solicitant; deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 500 EUR (cincă sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil pentru el, în ceea ce privește costurile și cheltuielile, care urmează să fie convertit în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare, plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 7 octombrie 2025, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții.
THIRD SECTION
CASE OF SADIGOV v. AZERBAIJAN
(Application no. 54572/13)
JUDGMENT
7 October 2025
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Sadigov v. Azerbaijan,
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting as a Committee composed of:
Canòlic Mingorance Cairat
, President
,
Lətif Hüseynov,
Vasilka Sancin
, judges
,
and Olga Chernishova,
Deputy Section Registrar,
Having regard to:
the application (no. 54572/13) against the Republic of Azerbaijan lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 5 August 2013 by an Azerbaijani national, Mr Islam Huseyn oglu Sadigov (
İslam Hüseyn oğlu Sadıqov
– “the applicant”), who was born in 1953 and lives in Baku, and was represented by Mr I. Aliyev, a lawyer based in Azerbaijan;
the decision to give notice of the application to the Azerbaijani Government (“the Government”), represented by their Agent, Mr
Ç.
Əsgərov;
the parties’ observations;
Having deliberated in private on 16 September 2025,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The present case concerns the allegedly unlawful demolition of a shop erected by the applicant on Khiyabani Street in Baku.
2
.
The applicant was the editor-in-chief of the newspaper
Azerbaijanin Sesi
(
Azərbaycanın səsi
), which was, in turn, the sole founder of the company Hacha Qaya (“the company”). The applicant was the director of the company. By an order issued in 1993, the Baku City Executive Authority (“the BCEA”) allocated a plot of land to the company for the construction of a shop. The surface area and coordinates of the allocated plot of land were not specified in the order. According to the order, the company was required to submit technical documents to the State Architectural Control Inspection of Baku to obtain a construction permit. In 1994 the company was issued a “Construction Passport” – a construction permit for the planning and building of a shop in the Yasamal district of Baku, and in 1996 the BCEA approved the architectural plans of the shop.
3.
The applicant alleged that after obtaining the above-mentioned documents, he had built a shop with a surface area of 200 sq. m, which had begun operating immediately after its completion.
4.
On 6 March 2007 the Yasamal District Executive Authority (“the YDEA”) issued an order to demolish unlawfully constructed commercial buildings on Khiyabani Street and the landscaping in the area.
5.
According to the applicant, on an unspecified date in 2007 representatives of the YDEA demolished the shop in question, along with other nearby unauthorised constructions, despite his informing them that it had been built lawfully.
6.
On an unspecified date, the applicant lodged a complaint with Baku Administrative-Economic Court No. 1 against the YDEA. He subsequently amended that complaint, seeking the return of the plot of land, measuring 300
sq. m, which had been allocated by the BCEA for the company’s use, the restoration of the demolished shop with a surface area of 200 sq. m, and compensation in the amount of 50,000 Azerbaijani manats (AZN) in respect of pecuniary damage, AZN 50,000 in respect of non-pecuniary damage, and AZN 50,000 for lost profits.
7
.
By a final judgment of 16 January 2013, the Supreme Court upheld the lower court’s judgment dismissing the applicant’s claim. The courts held that, in accordance with paragraph 23 of the “Construction Passport” (see paragraph 2 above), the period of validity of the architectural and planning instructions in question had been set at two years. They also held that the existence of a lawfully constructed building belonging to the applicant could not be established. They further held that, even assuming that the building had existed, it could not be considered an authorised construction, since there was no evidence in the case file that the construction of the shop had been carried out in accordance with the applicable construction norms and rules or that it had been state-commissioned in accordance with the legislation after the construction had been completed. Furthermore, it had not been registered in the State Register of Immovable Property (“the SRIP”), as required by domestic law. In respect of the plot of land, the domestic courts held, referring to Article 166.3 of the Civil Code, that the applicant did not have any right to it because he had not registered his rights to it in the SRIP. As regards the lost profits, the domestic courts found that the applicant had failed to provide any supporting documents.
8
.
The applicant complained under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention that the demolition of the shop and the expropriation of the plot of land by the State authorities had been unlawful and that he had not been awarded any compensation. He further complained under Article 6 of the Convention that his right to a reasoned judgment had been violated. Lastly, the applicant complained that the exercise of his right of individual application under Article 34 of the Convention had been infringed, contending that his lawyer’s office had been searched in connection with the lawyer’s criminal conviction and case files related to his application before the Court, which had been in his lawyer’s possession, had been seized.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 OF THE CONVENTION AND ARTICLE 1 OF PROTOCOL No. 1 TO THE CONVENTION
9.
The Court, being the master of the characterisation to be given in law to the facts of the case, will examine the complaints only under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention (see, for a similar approach,
Orujova v.
Azerbaijan
[Committee]
(dec.), no. 1776/09, § 49, 17 June 2021, and
Asadov v. Azerbaijan
[Committee]
(dec.), nos. 64762/09 and 54136/12, §
21, 8 September 2022).
10.
The Court observes at the outset that the events complained of in the present case affected the company, whereas on the application form the applicant indicated himself, rather than the company, as the applicant. The Government did not raise any objection as to the Court’s competence
ratione
personae
with the provisions of the Convention with respect to the applicant’s status of a “victim”.
11.
The relevant principles concerning victim status were summarised in, among other authorities,
Vladimirova v. Russia
(no. 21863/05, §§ 39-40, 10
April 2018, with further references).
12.
In the present case, the applicant was the company’s director (see paragraph 2 above). It appears from the documents in the case file that there were no other members of the company (compare
Tilocca v. Croatia
[Committee], no. 40559/12, §§ 27-28, 5 April 2018). Furthermore, in the domestic proceedings, the applicant himself was the complainant and his complaint was accepted and examined by the domestic courts (compare
Akshin Garayev v. Azerbaijan
, no. 30352/11, § 38, 2 February 2023). In such circumstances and in the absence of any competing interests which may create difficulties, the Court concludes that the applicant can claim to be a “victim” within the meaning of Article 34 of the Convention (compare
Vladimirova
, cited above, § 41, and
Rustamkhanli v. Azerbaija
n
, no.
24460/16, § 30, 4 July 2024, with further references).
13.
The Court’s case-law on the concept of “possessions” within the meaning of Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention has been summarised in,
among other authorities,
Akhverdiyev v. Azerbaijan
(no.
76254/11, § 73, 29 January 2015), and
Aliyeva and Others v.
Azerbaijan
(nos. 66249/16 and 6 others, §§ 102-04, 21 September 2021).
Plot of land
14.
The Government submitted that the plot of land in question did not constitute a possession of the applicant. The applicant reiterated his complaint.
15.
In the present case the domestic courts found that the applicant had not registered his title to the plot of land; therefore, he had no right to it (see paragraph 7 above). The Court observes that under domestic law the right of ownership to land, as well as the leasing of or right of use over an immovable property with a term exceeding eleven months, was subject to State registration. The applicant failed to provide any document confirming the State registration of his right of ownership or right of use in respect of the plot of land in question. The applicant likewise failed to submit the “land allocation act” or the approved plan of the allocated plot of land required by the relevant provisions of the Land Code as in force at the material time.
16.
It follows that this complaint is incompatible
ratione materiae
with the provisions of the Convention and the Protocols thereto within the meaning of Article 35 § 3 (a) and must be rejected in accordance with Article 35 § 4.
Non-residential property
17.
The Government argued that the contested building had never existed and, even assuming that it had, the applicant had not acquired any property rights to it. The applicant reiterated his complaints.
18.
The Court notes that under domestic law a residential building, construction, facility or other immovable property erected on a plot of land not allocated for construction purposes or without obtaining the necessary permits or as a result of a serious breach of town-planning and building regulations was considered an unauthorised construction. The party that had erected an unauthorised construction could not acquire ownership rights to the construction in question and was not entitled to dispose of it by sale, deed of gift, lease or by any other means
(see
Ahmadova v. Azerbaijan
, no.
9437/12, §§ 12-14, 18 November 2021).
19.
In the present case, the domestic courts held that the existence of the building in question and its alleged demolition by the local executive authority had not been established because of a lack of evidence. They also held that, even if the applicant had built it, he could not claim compensation because (i) there was no evidence that the building complied with the requirements of the legislation on the construction of non-residential property, since he had not obtained a certificate of the commissioning of the building and (ii) he had not registered any title to it.
20
.
The Court observes that the parties disputed the existence of the building in question. The Government also reiterated the domestic courts’ conclusion that, even assuming that the building had existed, it could not have constituted a possession of the applicant. The Court agrees with the latter conclusion for the following reasons.
21.
It is clear from the case file that the applicant claimed ownership right over the building that he had erected, without obtaining a certificate of the commissioning of the building or registering a title to it, on a plot of land to which he did not have title (see paragraph 7 above). The applicant himself did not contest these facts. While the BCEA allocated a plot of land to the company and authorised the construction of a shop (see paragraph 2 above), the applicant was or should have been aware that he was required to obtain a certificate of the commissioning of the building upon the completion of its construction (compare
Orujova
,
cited above, § 63). However, he failed to do so or to register his ownership right over the building in question, as required under domestic law.
22.
In such circumstances and in the absence of any substantiated arguments to the contrary, the applicant had neither a “possession” under Article 1 of Protocol No. 1 nor a legitimate expectation under the relevant domestic law of obtaining recognition of his rights to such construction (compare
Orujova
, § 64, and
Asadov
, § 27,
both cited above).
23.
It follows that this part of the complaint is also incompatible
ratione
materiae
with the provisions of the Convention and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
24.
As regards the complaint under Article 34 of the Convention (see paragraph 8 above), the submissions made by the applicant and the Government were identical to those made by the relevant parties in respect of the same complaint raised in
Annagi Hajibeyli
(no. 2204/11, §§ 57-60, 22
October 2015).
25.
In
Annagi Hajibeyli
, after examining an identical complaint based on the same facts, the Court found that the respondent State had failed to comply with its obligations under Article 34 of the Convention (ibid., §§ 64
‑
79). The Court considers that its finding in
Annagi Hajibeyli
also applies to the present case and it sees no reason to deviate from that finding.
26.
The Court therefore finds that the respondent State has failed to comply with its obligations under Article 34 of the Convention.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
27.
The applicant claimed 100,000 euros (EUR) in respect of pecuniary damage (including the sums of EUR 50,000 for the demolished shop and the plot of land and EUR 50,000 for lost profit), EUR 20,000 in respect of non
‑
pecuniary damage and EUR 2,500 for legal fees.
28.
The Government asked the Court to reject the applicant’s claims in respect of pecuniary and non-pecuniary damage, as they considered them unsubstantiated and excessive, and they considered it reasonable to award the applicant 350 Azerbaijani manats for costs and expenses.
29.
In the present case, an award in respect of damage can only be made on the basis of a breach of Article 34 of the Convention. The Court considers that the applicant has suffered non
‑
pecuniary damage as a result of the violation found. Having regard to circumstances of the case, the Court considers that it can be compensated for solely by the finding of a violation.
30.
As regards costs and expenses, regard being had to the documents in its possession and making its assessment on an equitable basis, as required by Article 41 of the Convention, the Court considers it reasonable to award the applicant the sum of EUR 500 covering costs under all heads, plus any tax that may be chargeable to him.
Declares
the complaint under Article 1 of Protocol No 1 to the Convention inadmissible;
Holds
that the respondent State has failed to comply with its obligations under Article 34 of the Convention;
Holds
that the finding of a violation constitutes in itself sufficient just satisfaction for the non-pecuniary damage sustained by the applicant;
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months, EUR 500 (five hundred
euros), plus any tax that may be chargeable to him, in respect of costs and expenses, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period, plus three percentage points;
Dismisses
the remainder of the applicant’s claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 7 October 2025, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Olga Chernishova
Canòlic Mingorance Cairat
Deputy Registrar
President