SECȚIUNEA A PATRA CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL BULGARIA (solicitarea nr. 57868/16) HOTĂRÂREA STRASBURG 5 iulie 2022 Această hotărâre este definitivă. Aceasta poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Genchev c. Bulgaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află într-un comitet compus din Iulia Antoanella Motoc, președinte, Yonko Grozev, Pere Pastor Vilanova, judecători, și Ludmila Milanova, Graffière adjuncte de secțiune f.f. cererea (n 57868/16) împotriva Republicii Bulgaria, inclusiv un resortisant al acestui stat, Gencho Pavlov Genchev, născut în 1966 și rezident la Basel, Elveția, reprezentat de domnul A. Campbell, de Validity's Mental Disability Advocacy Center, o organizație guvernamentală cu sediul la Budapesta, Ungaria, a sesizat Curtea la 30 septembrie 2016 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( hotărârea prin care Curtea a respins opoziția guvernului la examinarea cererii de către un comitet, După ce a deliberat în camera Consiliului la 14 iunie 2022, a pronunțat hotărârea adoptată la această dată. Cererea se referă la restricționarea exercitării dreptului de vot al reclamantului la alegerile parlamentare din 25 iunie 2005, pe motiv că suferea de tulburări psihice. La 12 mai 2005, reclamantul, cu tulburări psihice, a fost internat la spitalul psihiatric Radnevo pentru tratament medical voluntar. La 3 iunie 2005, în vederea alegerilor parlamentare din 25 iunie 2005, directorul spitalului a emis o decizie conform căreia numai pacienții care nu sunt sub tutela sau sub curatela, cu abilitate psihică ( псинична приголист ) și care deținea o carte de identitate, își puteau exercita dreptul de a vota în biroul de vot creat la spital sau în biroul de domiciliu al acestora. Directorul se baza pe art. 33 din Legea alegerilor parlamentare din 2001, aplicabilă la momentul faptelor, care prevede obligația directorului în cauză de a întocmi o listă electorală. Această listă, menționată la art. 27 alineatele (2) și (3), citită în conformitate cu art. 3 alineatul (1) din lege, trebuie să conțină numele, prenumele și adresa alegătorilor de cetățenie bulgară care au atins vârsta de 18 ani și care nu au fost privați de capacitatea lor juridică. Decizia de a desemna, de asemenea, comisii medicale responsabile cu evaluarea capacității psihice a pacienților care pot vota. De asemenea, Comisia a solicitat să se țină seama de starea de sănătate și de datele din dosarele medicale ale pacienților, să se trateze pacienții cu respect față de demnitatea umană și să nu se influențeze votul acestora. La 15 iunie 2005, o comisie medicală a evaluat starea de sănătate a reclamantului și a menționat că nu era în măsură să voteze. Acesta explică faptul că nu a putut să iasă din spital pentru a vota în biroul de la domiciliul său, nici să fie înscris pe lista electorală a unui alt birou de votare și să se întoarcă la 25 iunie 2005. La 22 iunie 2005, reclamantul și-a retras consimțământul față de tratamentul voluntar. În aceeași zi, directorul spitalului a înaintat instanței de district o propunere de internare în vederea unui tratament medical obligatoriu și a dispus plasarea temporară imediată a acestuia. La 24 iunie 2005, organizația neguvernamentale Comitetul Helsinki din Bulgaria a depus o plângere la Parchetul Districtual Radnevo în legătură cu decizia directorului, susținând încălcarea dreptului de vot al pacienților internați într-un spital de psihiatrie, dar care dispune de deplina capacitate juridică a acestora. La 25 iunie 2005, procurorul districtual a răspuns că decizia directorului era justificată de starea de sănătate a anumitor pacienți care prezentau un risc pentru ei înșiși sau pentru cei care trebuiau să părăsească spitalul pentru a vota. Cu toate acestea, procurorul a atras atenția directorului asupra faptului că dreptul de vot al pacienților nu ar trebui să fie limitat și a pledat pentru deschiderea, în viitor, a unui birou de votare în spital. La 23 aprilie 2007, reclamantul a introdus împotriva spitalului, Ministerului Sănătății și Parchetului o acțiune în despăgubire bazată pe Legea privind protecția împotriva discriminării și a susținut că excluderea sa de pe lista electorală era contrară legii și reprezenta un tratament discriminatoriu. Prin hotărârea din 9 noiembrie 2011, Tribunalul de District a constatat că criteriul reținut în decizia directorului privind aptitudinea psihică de a vota nu era prevăzut de lege și că desemnarea comisiilor medicale pentru aplicarea unui astfel de criteriu constituia un act de discriminare pe baza condiției psihiatrice. Cu toate acestea, instanța a considerat că reclamantul nu a dovedit nici un prejudiciu și a respins cererea sa de despăgubire. Instanța a refuzat, de asemenea, acțiunile introduse împotriva Ministerului Sănătății și a Parchetului. La 8 mai 2012, Tribunalul orașului Sofia, sesizat cu recurs în apelul reclamantului, a considerat că instanța de district nu era competentă să examineze aceste acțiuni, a anulat hotărârea și a trimis cauza instanțelor administrative. La 4 decembrie 2014, Tribunalul Administrativ al Stara Zagora nota la existența unui tratament discriminatoriu contrar legii din partea directorului spitalului, dar a respins acțiunea reclamantului împotriva acestuia din urmă pentru absența prejudiciului. Această instanță a respins restul acțiunilor pentru nefondare. La 11 aprilie 2016, Curtea Administrativă Supremă a confirmat hotărârea Tribunalului Administrativ. EVALUAREA CURȚII CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 3 DIN Protocolul nr. 1 LA CONVENȚIE Guvernul ridică excepții de la neobosirea căilor de atac interne și de la nerespectarea termenului de șase luni, care au fost prezentate pentru prima dată în observațiile sale complementare și privind satisfacția echitabilă din 22 ianuarie 2018, și nu în observațiile sale privind admisibilitatea și fondul cauzei prezentate la 25 octombrie 2017. Curtea amintește că, în temeiul articolului 55 din Regulamentul său de procedură, în cazul în care partea contractantă pârâtă intenționează să ridice o excepție de la obligația de a face acest lucru, aceasta trebuie să facă acest lucru, cu condiția ca natura excepției și circumstanțele să permită acest lucru, în observațiile sale scrise sau orale privind admisibilitatea cererii ( Khlaifia și alții c. Italia [GC], n 16483/12, §§ 53, 15 decembrie 2016). În cazul de față, în ceea ce privește excepia de la epuizarea căilor de atac interne, Ön ) și o respinge. (14) În ceea ce privește excepția de la presupusa întârziere a cererii, regula celor șase luni fiind de ordine publică, Curtea are competența de a examina respectarea acesteia în orice moment a procedurii (Sabri Güneș c. Turcia [GC], n 27396/06, §§ 29-31, 29 iunie 2012). Potrivit guvernului, presupunând că reclamantul nu dispunea de o cale de atac eficientă împotriva deciziei directorului, termenul de șase luni ar trebui să fie calculat începând cu data alegerilor din 25 iunie 2005. Curtea ia notă de faptul că, în speță, reclamantul este mai întâi evaluat de acțiunea judiciară întemeiată pe legea privind protecția împotriva discriminării (punctele 7-11 de mai sus), că această cale de drept nu este în aparență de eficacitate și că nu poate, prin urmare, să îi fie reproșată că l-a utilizat. Întrucât cererea a fost depusă la 30 septembrie 2016, adică la mai puțin de șase luni de la data deciziei interne definitive din 11 aprilie 2006 (punctul 11 de mai sus), Curtea respinge excepția de întârziere a guvernului. 15. Constatând, pe de altă parte, că aceasta nu este în mod vădit nefondată sau inadmisibilă pentru un alt motiv prevăzut la art. 35 din Convenție, Curtea declară că este admisibilă. Principiile generale privind drepturile protejate prin articolul din Protocolul nr 1 au fost expuse în hotărârea Ždanoka c. Letonia ([GC], n 58278/00, §§ 98-115, EHR 2006 IV). Principiile privind drepturile de vot ale persoanelor cu tulburări psihice au fost rezumate în Hotărârea Anatoly Marinov c. Bulgaria 26081/17, §§ 50, 15 februarie 2022). 17. Această specie se referă la aspectul activ al dreptului de vot, adică dreptul de a vota la alegeri (Ždanoka , citată anterior, § 105. Curtea constată că Constituția bulgară (a se vedea trimiterile menționate la punctul 16 de mai sus) și Legea privind alegerile parlamentare din 2001 (punctul 3 de mai sus) prevăd dreptul de vot pentru orice persoană majoră care nu este privată de capacitatea sa juridică, ceea ce era cazul reclamantului. În vederea organizării alegerilor, directorul instituției avea sarcina de a întocmi în avans o listă electorală a pacienților aflați la spital la 25 iunie 2005. În acest context, Curtea ia notă de faptul că directorul spitalului a luat inițiativa de a desemna o comisie medicală pentru a stabili capacitatea psihică a reclamantului de a vota. Întrucât această comisie a constatat absența unei astfel de capacități, reclamantul nu a fost înscris pe listele electorale ale spitalului și, fiind, de asemenea, lipsit de libertatea de a se deplasa, nu a putut vota la 25 iunie 2005. Prin urmare, Curtea consideră că a existat o interferență în exercitarea de către reclamant a dreptului său de a vota la alegerile parlamentare în temeiul articolului 3 din Protocolul nr 1 (Dicle și Sadak c. Turcia, nr 48621/07, § 83, 16 iunie 2015 Pentru a stabili dacă o astfel de ingerință constituie o încălcare a acestei dispoziții, Curtea trebuie să verifice dacă aceasta a îndeplinit cerințele de legalitate, cu alte cuvinte dacă aceasta era prevăzută de lege, dacă urmărea un scop legitim și dacă era proporțională cu scopul urmărit (Tanase c. Moldova [GC], n 7/08, § 162, CEDH 2010, Karimov c. Azerbaidjan , nr. 12535/06, § 42 și 43, 25 septembrie 2014, Dicle și Sadak, citată anterior, § 83). 19. În ceea ce privește temeiul juridic al restricției impuse reclamantului, Curtea constată că, în cazul în care dispoziția articolului 33 din Legea alegerilor parlamentare obliga directorul spitalului în cauză să întocmească o listă electorală a persoanelor aflate în instituție, obligațiile sale erau limitate la înregistrarea datelor personale care permit identificarea alegătorilor (punctul 3 de mai sus). Întradevăr, din dreptul intern relevant și din deciziile instanțelor din 9 noiembrie 2011 și din 4 decembrie 2014 (punctele 3, 8, 10 și 16 de mai sus) că nici o dispoziție internă nu l-a autorizat pe director să conducă pe cont propriu o expertiză medicală pentru a evalua capacitatea psihică a pacienților de a vota, lucru pe care guvernul nu îl contestă. Prin urmare, decizia directorului de a deține o expertiză, al cărei rezultat a avut ca efect privarea reclamantului de exercitarea dreptului său de vot, nu a fost conformă cu legislația aplicabilă. Aceste elemente sunt suficiente pentru a concluziona că intervenția în cauză nu era prevăzută prin lege. Prin urmare, nu este necesar să se verifice dacă această interferență are un scop legitim și dacă este proporțională cu scopul urmărit. Prin urmare, modul în care legislația națională în litigiu în vigoare la momentul respectiv a fost aplicată în speță a redus dreptul reclamantului de a vota la alegerile parlamentare din 25 iunie 2005, în sensul articolului 3 din Protocolul nr. 1, la punctul de la lal a ajunge în substanța sa însăși. 22. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 3 din Protocolul nr. 1 la convenție. CU PRIVIRE LA ALTE GRIES 23. Reclamantul a ridicat, de asemenea, obiecții sub aspectul art. 13 și 14 din Convenție, combinate cu art. 3 din Protocolul 1. Având în vedere faptele din speță, argumentele dezvoltate de părți și concluzia la care aceasta a ajuns mai sus pe teren la art. 3 din Protocolul nr. 1, Curtea consideră că nu este necesar să se examineze aceste obiecțiuni separat. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 24. Reclamantul solicită 5 000 EUR (EUR) pentru prejudiciul moral pe care îl consideră a fi suportat și 9 360 EUR pentru cheltuielile de reprezentare pe care le-a angajat în fața instanțelor interne în fața Curții. El solicită ca suma acordată de Curte pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată să fie vărsată direct în contul bancar al Validity Foundation Mental Disability Advocacy 25. Guvernul consideră aceste pretenții excesive. 26. Curtea acordă reclamantului 3 000 EUR pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă cu titlu de impozit 27. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa, Comisia consideră că suma de 3 000 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată pentru procedura internă și cea desfășurată în fața acesteia, plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă cu titlu de impozit de către solicitant, care urmează să fie vărsată direct în contul bancar al Validity (Mental Disability Advocacy) Prin aceste motive, Curtea, la L. UNANIMITATE, declară cererea admisibilă A se vedea că a avut loc o încălcare a articolului 3 din Protocolul nr. 1 la Convenție A se vedea Hotărârea ÕIl n a se vedea separat obiecțiile formulate pe teren la articolele 13 și 14 din Convenție, combinate cu art. 3 din Protocolul nr. că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, sumele următoare, care urmează să fie convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data Regulamentului (CE) nr. 3 000 EUR (trei mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă cu titlu de impozit, pentru daune morale 3 000 EUR (trei mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă de către reclamant cu titlu de impozit, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, care urmează să fie vărsată direct în contul bancar al întreprinderii Validity de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale restrâng surplusul cererii de satisfacție echitabilă. Adoptată în limba franceză, apoi comunicată în scris la 5 iulie 2022, în temeiul articolului 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Lumila Milano Antoanella Motoc Modululre adjunct f.f. președinte
QUATRIÈME SECTION
AFFAIRE GENCHEV c. BULGARIE
(Requête n
o
57868/16)
ARRÊT
5 juillet 2022
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Genchev c. Bulgarie,
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant en un comité composé de
:
Iulia Antoanella Motoc,
présidente,
Yonko Grozev,
Pere Pastor Vilanova,
juges,
et de Ludmila Milanova,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu
:
la requête (n
o
57868/16) contre la République de Bulgarie et dont un ressortissant de cet État, M. Gencho Pavlov Genchev («
le requérant
»), né en 1966 et résidant à Bâle, en Suisse, représenté par M
e
Validity Foundation – Mental Disability Advocacy Center
, une organisation non gouvernementale basée à Budapest, en Hongrie, a saisi la Cour le 30
septembre 2016
en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
la décision de porter la requête à la connaissance du gouvernement bulgare («
le Gouvernement
»), représenté par ses agentes, M
mes
Stancheva-Chinova, du ministère de la Justice,
les observations des parties,
la décision par laquelle la Cour a rejeté l’opposition du Gouvernement à l’examen de la requête par un comité,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 14 juin 2022,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
La requête concerne la restriction de l’exercice du droit de vote du requérant aux élections législatives du 25 juin 2005, au motif qu’il souffrait de troubles psychiques. L’intéressé allègue une violation de l’article 3 du Protocole
n
o
1, ainsi que des articles 13 et 14 de la Convention, combinés avec l’article 3 du Protocole n
o
1.
2.
Le 12 mai 2005, le requérant, présentant des troubles psychiques, fut admis à l’hôpital psychiatrique de Radnevo pour un traitement médical volontaire.
3
.
Le 3 juin 2005, en vue des élections législatives du 25 juin 2005, le directeur de l’hôpital émit une décision selon laquelle seuls les patients n’étant pas placés sous tutelle ou sous curatelle, présentant une aptitude psychique (
психична пригодност
) et possédant une carte d’identité, pouvaient exercer leur droit de voter dans le bureau de vote créé à l’hôpital ou dans le bureau de leur domicile. Le directeur se basait sur l’article 33 de la loi sur les élections parlementaires de 2001, applicable à l’époque des faits, prévoyant l’obligation du directeur concerné d’établir une liste électorale. Cette liste, visée à l’article 27, alinéas 2 et 3, lu à la lumière de l’article
3, alinéa 1, de la loi, devait contenir le nom, le prénom et l’adresse des électeurs de nationalité bulgare ayant atteint l’âge de 18 ans et n’étant pas privées de leur capacité juridique. La décision désignait en outre des commissions médicales chargées d’évaluer l’aptitude psychique des patients pouvant voter. Elle appelait aussi à tenir compte de l’état de santé et des données inscrites dans les dossiers médicaux des patients, à traiter ces derniers dans le respect de la dignité humaine, et à ne pas influencer leur vote. Selon la décision du directeur, si un patient ne présentait pas d’aptitude psychique, il ne pouvait pas voter.
4
.
Le 15 juin 2005, une commission médicale évalua l’état de santé du requérant et nota qu’il n’était pas apte à voter. Celui-ci explique qu’il ne put donc ni sortir de l’hôpital pour aller voter dans le bureau de son domicile, ni être inscrit sur la liste électorale d’un autre bureau de vote et s’y rendre le 25
juin 2005.
5
.
Le 22 juin 2005, le requérant retira son consentement au traitement volontaire. Le même jour, le directeur de l’hôpital soumit devant le tribunal de district une proposition de l’interner en vue d’un traitement médical obligatoire et ordonna son placement temporaire immédiat.
6.
Le 24 juin 2005, l’organisation non gouvernementale Comité Helsinki bulgare déposa un signalement auprès du parquet de district de Radnevo en lien avec la décision du directeur, alléguant une violation du droit de vote des patients internés en hôpital psychiatrique mais disposant de la plénitude de leur capacité juridique. Le 25 juin 2005, le procureur de district répondit que la décision du directeur était justifiée par l’état de santé de certains patients présentant un risque pour eux-mêmes ou pour autrui s’ils devaient quitter l’hôpital pour aller voter. Toutefois, le procureur attira l’attention du directeur sur le fait que le droit de vote des patients ne devait pas être limité et préconisa l’ouverture, à l’avenir, d’un bureau de vote dans l’hôpital.
7
.
Le 23 avril 2007, le requérant introduisit contre l’hôpital, le ministère de la Santé et le parquet une action en dommages et intérêts fondée sur la loi sur la protection contre la discrimination. Il argua que son exclusion de la liste électorale était contraire à la loi et représentait un traitement discriminatoire.
8
.
Par un jugement du 9 novembre 2011, le tribunal de district constata que le critère retenu dans la décision du directeur relative à l’aptitude psychique pour voter n’était pas prévu par la loi et que la désignation de commissions médicales pour appliquer un tel critère constituait un acte de discrimination fondé sur la condition psychiatrique. Le tribunal estima cependant que le requérant n’avait prouvé aucun préjudice et rejeta sa demande indemnitaire. Le tribunal refusa aussi les actions introduites contre le ministère de la Santé et le parquet.
9.
Le 8 mai 2012, le tribunal de la Ville de Sofia, saisi d’un recours en appel du requérant, estima que le tribunal de district n’était pas compétent pour examiner ces actions, annula le jugement et renvoya l’affaire aux juridictions administratives.
10
.
Le 4 décembre 2014, le tribunal administratif de Stara Zagora nota l’existence d’un traitement discriminatoire contraire à la loi de la part du directeur de l’hôpital mais rejeta l’action du requérant contre ce dernier pour absence de préjudice. Ce tribunal rejeta le reste des actions pour défaut de fondement.
11
.
Le 11 avril 2016, la Cour administrative suprême confirma le jugement du tribunal administratif.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 3 du protocole n
o
1 à LA CONVENTION
12
.
Le Gouvernement soulève des exceptions tirées du non-épuisement des voies de recours internes et du non-respect du délai de six mois, qui ont été soumises pour la première fois dans ses observations complémentaires et sur la satisfaction équitable du 22 janvier 2018, et non pas dans ses observations sur la recevabilité et le fond de l’affaire, présentées le 25 octobre 2017. La Cour rappelle que, aux termes de l’article
55 de son règlement, si la Partie contractante défenderesse entend soulever une exception d’irrecevabilité, elle doit le faire, pour autant que la nature de l’exception et les circonstances le permettent, dans ses observations écrites ou orales sur la recevabilité de la requête (
Khlaifia et autres c. Italie
[GC], n
o
16483/12, §§
52
‑
53, 15 décembre 2016).
13
.
En l’espèce, pour ce qui est de l’exception de non-épuisement de voies de recours internes, le Gouvernement n’a fourni aucune explication au retard susmentionné et la Cour constate qu’il n’existait aucune circonstance exceptionnelle de nature à l’exonérer de son obligation de la soulever en temps utile. Dès lors, elle conclut que le Gouvernement est forclos à présenter cette exception (
ibidem
) et la rejette.
14.
Quant à l’exception tirée de la tardiveté alléguée de la requête, la règle des six mois étant d’ordre public, la Cour a compétence pour examiner son respect à tout moment de la procédure (
Sabri Güneș c. Turquie
[GC], n
o
27396/06, §§ 29-31, 29 juin 2012). Selon le Gouvernement, en admettant que le requérant ne disposait pas de recours effectifs contre la décision du directeur, le délai de six mois devrait être compté à partir de la date des élections du 25 juin 2005. La Cour note qu’en l’espèce le requérant s’est prévalu du recours juridictionnel fondé sur la loi sur la protection contre la discrimination (paragraphes 7-11 ci-dessus), que cette voie de droit n’est pas en apparence dépourvue d’efficacité et qu’il ne peut dès lors lui être reproché de l’avoir utilisée. La requête ayant été introduite le 30 septembre 2016, soit moins de six mois après la date de la décision interne définitive du 11
avril 2006 (paragraphe 11 ci-dessus), la Cour rejette l’exception de tardiveté du Gouvernement.
15.
Constatant par ailleurs que ce grief n’est pas manifestement mal fondé ni irrecevable pour un autre motif visé à l’article 35 de la Convention, la Cour le déclare recevable.
16
.
Les principes généraux concernant les droits protégés par l’article
3
du Protocole n
o
1 ont été exposés dans l’arrêt
Ždanoka c.
Lettonie
([GC], n
o
‑
IV). Les principes relatifs aux droits de vote des personnes atteintes de troubles psychiques ont été résumés dans l’arrêt
Anatoliy Marinov c. Bulgarie
(n
o
26081/17, §§
43
‑
50, 15
février 2022).
17.
La présente espèce porte sur l’aspect actif du droit de vote, c’est-à
‑
dire le droit de voter à des élections (
Ždanoka
, précité, § 105). La Cour observe d’emblée que la Constitution bulgare (voir les références citées au paragraphe
16 ci-dessus) et la loi sur les élections parlementaires de 2001 (paragraphe 3 ci-dessus), prévoyaient le droit de vote pour toute personne majeure n’étant pas privée de sa capacité juridique, ce qui était le cas du requérant. En vue de l’organisation d’élections, le directeur de l’établissement avait la charge de dresser en amont une liste électorale des patients se trouvant à l’hôpital le 25 juin 2005. Dans ce contexte, la Cour note que le directeur de l’hôpital prit l’initiative de désigner une commission médicale pour établir l’aptitude psychique du requérant à voter. Cette commission ayant constaté l’absence d’une telle aptitude, le requérant n’a pas été inscrit sur les listes électorales de l’hôpital et, ayant aussi été privé de la liberté de se déplacer, il n’a pas pu voter le 25 juin 2005. Par conséquent, la Cour estime qu’il y a eu ingérence dans l’exercice par le requérant de son droit de voter aux élections législatives au titre de l’article 3 du Protocole n
o
1 (
Dicle et Sadak
c. Turquie
, n
o
48621/07, § 83, 16 juin 2015
).
18
.
Afin de se prononcer sur le point de savoir si une telle ingérence constitue une violation de cette disposition, la Cour doit rechercher si celle-ci a satisfait aux exigences de légalité, autrement dit si elle était «
prévue par la loi
», si elle poursuivait un but légitime et si elle était proportionnée au but poursuivi (
Tănase c. Moldova
[GC], n
o
Karimov c.
Azerbaïdjan
, n
o
12535/06, §§ 42 et 43, 25 septembre 2014,
et
Dicle et Sadak
, précité, § 83).
19.
Concernant la base légale de la restriction imposée au requérant, la Cour observe que si la disposition de l’article
33 de la loi sur les élections parlementaires obligeait le directeur de l’hôpital concerné d’établir une liste électorale des personnes placées dans l’établissement, ses obligations étaient limitées à l’inscription des données personnelles permettant l’identification des électeurs (paragraphe 3 ci-dessus). En effet, il ressort du droit interne pertinent et des décisions des tribunaux du 9
novembre 2011 et du 4 décembre 2014 (paragraphes 3, 8, 10 et 16 ci-dessus), qu’aucune disposition interne n’autorisait le directeur à conduire de son propre chef une expertise médicale pour évaluer l’aptitude psychique des patients à voter, ce que le Gouvernement ne conteste pas. Dès lors, la décision du directeur d’ordonner une expertise, dont le résultat a eu pour effet de priver le requérant de l’exercice de son droit de vote, n’était pas conforme à la législation applicable.
20
.
Ces éléments suffisent à la Cour pour conclure que l’ingérence litigieuse n’était pas «
prévue par loi
». Partant, elle estime qu’il n’est pas nécessaire de rechercher si ladite ingérence poursuivait un but légitime et si elle était proportionnée au but poursuivi.
21.
Il s’ensuit que la manière dont la législation nationale litigieuse en vigueur à l’époque des faits a été appliquée en l’espèce a réduit le droit du requérant à voter aux élections législatives du 25 juin 2005, au sens de l’article 3 du Protocole n
o
1, au point de l’atteindre dans sa substance même.
22.
Partant, il y a eu violation de l’article 3 du Protocole n
o
1 à la Convention.
23.
Le requérant a également soulevé des griefs sous l’angle des articles
13 et 14 de la Convention, combinés avec l’article 3 du Protocole
n
o
1.Eu égard aux faits de l’espèce, aux arguments développés par les parties et à la conclusion à laquelle elle est parvenue ci-dessus sur le terrain de l’article 3 du Protocole n
o
1, la Cour estime qu’il n’est pas nécessaire d’examiner ces griefs séparément.
APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
24.
Le requérant demande 5 000 euros (EUR) au titre du dommage moral qu’il estime avoir subi et 9 360 EUR au titre des frais de représentation qu’il dit avoir engagés devant les juridictions internes devant la Cour. Il demande que le montant octroyé par la Cour au titre de frais et dépens soit versé directement sur le compte bancaire de
Validity Foundation – Mental Disability Advocacy
.
25.
Le Gouvernement juge ces prétentions excessives.
26.
La Cour octroie au requérant 3 000 EUR
pour
dommage moral
, plus tout montant pouvant être dû sur cette somme à titre d’impôt.
27.
Compte tenu des documents en sa possession et de sa jurisprudence, elle juge raisonnable d’allouer au requérant la somme de 3 000 EUR au titre de frais et dépens pour la procédure interne et celle menée devant elle, plus tout montant pouvant être dû sur cette somme à titre d’impôt par le requérant, à verser directement sur le compte bancaire de
Validity Foundation – Mental Disability Advocacy
.
Déclare
la requête recevable
;
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 3 du Protocole n
o
1 de la Convention
;
Dit
qu’il n’y a pas lieu d’examiner séparément les griefs formulés sur le terrain des articles 13 et 14 de la Convention, combinés avec l’article 3 du Protocole n
o
1
;
Dit
,
a)
que l’État défendeur doit verser au requérant, dans un délai de trois mois, les sommes suivantes,
à convertir dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du règlement
:
3 000 EUR (trois mille euros), plus tout montant pouvant être dû sur cette somme à titre d’impôt, pour dommage moral
;
3 000 EUR (trois mille euros), plus tout montant pouvant être dû sur cette somme par le requérant à titre d’impôt, pour frais et dépens, à verser directement sur le compte bancaire de
Validity Foundation – Mental Disability Advocacy
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
Rejette
le surplus de la demande de satisfaction équitable.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 5 juillet 2022, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Lumila Milanova
Antoanella Motoc
Greffière adjointe f.f.
Présidente