SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 34690/21 Monica PANAET împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 5 iulie 2022 într-un comitet compus din Yonko Grozev, președinte, Iulia Antoanella Motoc Pere Pastor Vilanova, judecători, și Crina Kaufman, graffière de secțiune f.f. Având în vedere cererea nr. 34690/21 îndreptată împotriva României și al cărei resortisant român, M. Monica Panaet, născută în 1981 și cu reședința la Roșu, a sesizat Curtea la 26 iunie 2021 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 31 iulie 2015, a avut loc un accident de muncă pe șantierul supravegheat de către persoana interesată, în urma căruia B.C.I. a fost grav rănită, printr-un proces-verbal întocmit la 14 decembrie 2015, inspectoratul muncii a constatat că accidentul a fost cauzat de nerespectarea standardelor de protecție a siguranței la locul de muncă. Printr-o rechiziționare din 25 octombrie 2017, Parchetul a trimis reclamanta și S.M. în instanță în fața Tribunalului de Primă Instanță din Sinaia ( A fost reproșat că nu a luat, prin necunoașterea activităților și misiunilor descrise în fișa postului pe care a ocupat-o, măsurile necesare pentru a împiedica B.C.I.D. să efectueze o muncă riscantă care nu făcea parte din sarcinile sale și pentru care nu fusese pregătit. Martorii chestionați de instanța de primă instanță au declarat că nu au auzit-o pe reclamantă numind B.C.I. pentru a efectua munca în urma căreia a fost rănit. O expertiză tehnică a fost realizată la cererea instanței de către un expert însoțit de alți doi experți, inclusiv unul desemnat de recurentă. În cazul în care, având în vedere localizarea locului și a locului în care recurenta se afla în momentul accidentului, aceasta ar fi putut observa, în mod obiectiv, activitatea B.C.I. Potrivit raportului, expertul a constatat în această privință că persoana în cauză ar fi avut posibilitatea de a observa B.C.I. și concluzionează că accidentul de muncă a fost cauzat de nerespectarea standardelor de securitate la locul de muncă. Recurenta a prezentat obiecții la raportul de competență, susținând că expertul și-a exprimat opiniile cu privire la aspecte care îi depășeau competența și că unele dintre concluziile sale nu au fost justificate; ea susține, de asemenea, că răspunsul dat de expert la întrebarea pe care a adresat-o a fost imprecise și fără justificări tehnice. La 25 februarie 2020, Tribunalul de Primă Instanță a respins obiecțiile formulate de instanță, pe motiv că raportul de competență a răspuns la toate întrebările adresate, că reclamanta a desemnat un expert care a adus modificări raportului și l-a semnat și că obiecțiile în cauză au reprezentat argumente pe fondul cauzei. La 9 iunie 2020, recurenta a solicitat Tribunalului de Primă Instană din statul membru în care a fost stabilit expertul care a realizat expertiza tehnică, dat fiind că, în opinia sa, erau necesare clarificări suplimentare. Tribunalul a respins această cerere, pe motiv că expertul a răspuns în detaliu la toate întrebările adresate și a furnizat explicații pentru a justifica concluziile sale. În cursul dezbaterilor pe fond, recurenta a contestat concluziile raportului de expertiză. 10. Prin hotărârea din 23 iunie 2020, Tribunalul de Primă Instanță i-a examinat pe cei doi șefi menționați anterior și a pronunțat împotriva recurentei o pedeapsă de doi ani de închisoare cu suspendare. și pe cea a recurentei, depozițiile martorilor (punctul 4 de mai sus), concluziile anchetei efectuate de inspectorul de muncă (punctul 2 de mai sus), fotografiile făcute la locul accidentului, concluziile de la locul de muncă și descrierea activităților și misiunilor incluse în fișa postului ocupată de recurentă 11. În primul rând, ea a criticat raportul de competență și a susținut că, deși a reieșit din probe și mai ales din depozițiile martorilor pe care nu le dăduse la B.C.I. (a) Curtea de Primă Instanță a pronunțat sentința pe baza declarației făcute de B.C.I. A contestat, de asemenea, pedeapsa comisă. În cele din urmă, a solicitat instanței de Primă Instanță un supliment de competență și, în subsidiar, de interogare a expertului. La 8 octombrie 2020, instanța de apel a respins cererea recurentei de a dispune o suplimentară de competență, pe motiv că elementele de probă administrate în procedura de fond, inclusiv declarațiile, erau suficiente pentru a stabili faptele. 13. Martorii nu ar fi fost audiați în timpul procedurii de recurs. Prin hotărârea definitivă din 26 noiembrie 2020, tribunalul a confirmat condamnarea penală a reclamantei celor două capete de acuzare și a constatat că mărturiile martorilor erau contradictorii. Comisia a considerat că, în orice caz, având în vedere activitățile și sarcinile descrise în fișa postului pe care l-a ocupat persoana respectivă, nu era relevant să se stabilească dacă aceasta a desemnat sau nu B.C.I. pentru îndeplinirea sarcinii în cauză. Recurenta era responsabilă de supravegherea activităților șantierului și trebuia să se asigure că acestea erau îndeplinite în conformitate cu standardele de siguranță la locul de muncă, această misiune pe care trebuia să o îndeplinească nu a fost îndeplinită în mod corespunzător, potrivit instanței de apel. Instanța de apel a redus pedeapsa pe care a comis-o la un an și unsprezece luni de închisoare cu suspendare. 15. Invocând art. 6 alineatul (1), 2 și 3 litera (d) din convenție, recurenta a susținut că instana de apel nu a luat în considerare declarațiile martorilor care îi erau favorabile și că le-a respins fără a-i asculta pe acești martori. Comisia se plânge, de asemenea, de respingerea de către instanțele naționale a cererilor sale de a dispune o suplimentară de expertiză și de a audia expertul. În sfârșit, aceasta consideră că dreptul său la prezumția de nevinovăție nu a fost respectat de instanța judecătorească de apel, pe motiv că această instanță nu a legat suficient de mult de mărturiile care îi erau favorabile. EVALUARE A CURȚII 16. Curtea reamintește că eligibilitatea probelor se încadrează în primul rând seful normelor de drept intern. Sarcina atribuită Curții prin Convenție nu constă în a se pronunța asupra faptului dacă mărturiile sau expertiza au fost acceptate în mod corespunzător ca probe, ci în a verifica dacă procedura luată în considerare în ansamblul său a avut un caracter echitabil (a se vedea, printre multe altele, Ibrahim și altele, c. Regatul Unit [GC], n 50541/08 și alte 3 § 250 CEDO 2016) 17. În ceea ce privește afirmațiile recurentei potrivit cărora instanța de judecată nu a legat suficient de mult de declarațiile martorilor, Curtea nu are obligația de a ține loc de judecător de a patra instanță și nu poate pune în discuție din unghiul articolului 6 În acest caz, instanța de apel și-a făcut propria interpretare a declarațiilor martorilor și a explicat motivele pentru care nu trebuie să țină cont de acestea (punctul 14 de mai sus). 18. În acest caz, instanța de apel nu a auzit în mod direct martorii. Cu toate acestea, spre deosebire de cauzele Ovidiu Cristian Stoicac. România 55116/12, § 42, 24 aprilie 2018) și Dan c. Moldova 8999/07, § 30, 5 Iulie 2011) mai întâi, cauza în care reclamanții au susținut că instanța de apel i-a condamnat în mod penal în lipsa unei administrări directe a probelor, în timp ce aceaceasta a fost achitată de instanța de primă instanță pe baza acelorași elemente în speță, recurenta a fost condamnată penal atât în primă instanță, cât și în apel. În plus, instanța de judecată nu și-a întemeiat decizia pe depozițiile martorilor, ci mai degrabă pe descrierea activităților și a misiunilor incluse în fișa postului pe care l-a ocupat, un element cu valoare probatorie ridicată care nu are nicio legătură cu audierile martorilor (punctul 14 de mai sus). În ceea ce privește respingerea cererilor recurentei de a pronunța un supliment de competență sau de a audia expertul, cerința unui proces echitabil nu impune unei instanțe judecătorești obligația de a informa o competență sau orice altă măsură de informare numai din cauza faptului că o parte din lacună solicitată (Hodžćc. Croația, n 2892/14, § 61, 4 aprilie 2019).În mod similar, în cazul în care apărarea insistă ca instanța să primească alte elemente de probă (cum ar fi un raport al expertului), este de competența instanțelor interne să decidă dacă este necesar sau dezirabil să accepte aceste elemente de probă pentru examinare în cursul procesului (Hodorkovskiy și Lebedev c. Rusia, nr 42757/07 și 51111/07, § 487, 14 ianuarie 2020). În speță, Tribunalul de Primă Instanță a emis o expertiză tehnică. Recurenta a putut desemna un expert care a participat, a adus modificări raportului de expertiză și a semnat fără a formula observații. mutatis mutandis Klimentiev c. Rusia , n 46503/99, § 97, 16 noiembrie 2006). Curtea apreciază că refuzul de către instanțele naționale d În plus, în conformitate cu principiul contradictoriu, recurenta a putut să prezinte și să dispună examinarea de către instanțele naționale a argumentelor pe care le considera relevante pentru cauza sa. În plus, deciziile care au fost pronunțate sunt motivate și ônălțate. 22. În sfârșit, în ceea ce privește prezumția de nevinovăție, Curtea amintește că aceasta nu este cunoscută dacă, fără stabilirea legală prealabilă a vinovăției unui pârât, o hotărâre care îl privește reflectă sentimentele pe care este vinovat (a se vedea, mutatis mutandis Barberà, Messegué și Jabardo c. Spania, 6 decembrie 1988, § 91, seria A n 146. În acest caz, nu reiese din dosar că instanțele naționale au luat decizii sau că au avut atitudini care dezvăluie un astfel de sentiment. 23. Ținând cont de cele de mai sus și de faptul că echitatea procedurii trebuie examinată în ansamblul său, se concluzionează că art. 6 § 1, 2 și 3 litera (d) nu a fost ignorată în speță. În consecință, cererea trebuie respinsă în temeiul articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcut în franceză și comunicat în scris la 1 septembrie 2022. Crina Kaufman Yonko Grozev moduliere adjunct f.f. Președintele
Requête n
o
34690/21
Monica PANAET
contre la Roumanie
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 5 juillet 2022 en un comité composé de
:
Yonko Grozev,
président,
Iulia Antoanella Motoc
,
Pere Pastor Vilanova
, juges,
et de
Crina Kaufman,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu la requête n
o
34690/21 dirigée contre la Roumanie et dont une ressortissante roumaine, M
me
Monica Panaet («
la requérante
»), née en 1981 et résidant à Roșu, a saisi la Cour le 26 juin 2021
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
OBJET DE l’AFFAIRE
1.
La requérante était ingénieur responsable d’une équipe d’ouvriers. Le 31
juillet 2015, un accident du travail survint sur le chantier supervisé par l’intéressée, à la suite duquel B.C.I. fut gravement blessé.
2
.
Par un procès-verbal établi le 14 décembre 2015, l’inspection du travail constata que l’accident résultait du non-respect des normes de protection relatives à la sécurité au travail.
3.
Par un réquisitoire du 25 octobre 2017, le parquet renvoya la requérante et S.M. en jugement devant le tribunal de première instance de Sinaia («
le tribunal de première instance
») des chefs de non-respect des normes légales relatives à la sécurité au travail et de blessures involontaires. Il était reproché à l’intéressée de n’avoir pas pris, en méconnaissance des activités et missions décrites dans la fiche du poste qu’elle occupait, les mesures nécessaires pour empêcher B.C.I. d’effectuer un travail risqué ne faisant pas partie de ses tâches et pour lequel il n’avait pas été formé.
4
.
Les témoins interrogés par le tribunal de première instance déclarèrent qu’ils n’avaient pas entendu la requérante désigner B.C.I. pour effectuer le travail à la suite duquel il s’était blessé. L’ouvrier S.D. affirma que l’intéressée lui avait assigné la tâche en question alors que B.C.I. déclara que la requérante avait demandé à deux ouvriers de participer à son exécution.
5
.
Une expertise technique fut réalisée à la demande du tribunal par un expert accompagné de deux autres experts, dont un désigné par la requérante. L’un des objectifs de l’expertise visait à déterminer, à la demande de la requérante, si, compte tenu de la topographie du lieu et de l’endroit où la requérante se trouvait au moment de l’accident, elle aurait pu observer, de manière objective, l’activité de B.C.I. D’après le rapport, l’expert constata à cet égard que l’intéressée aurait eu la possibilité d’observer B.C.I. et conclut que l’accident du travail résultait du non-respect des normes relatives à la sécurité au travail. L’expert désigné par la requérante apporta certaines modifications au rapport d’expertise et le signa.
6.
La requérante présenta des objections au rapport d’expertise, soutenant que l’expert avait exprimé des opinions sur des aspects qui excédaient sa compétence et que certaines de ses conclusions n’étaient pas justifiées. Elle soutint aussi que la réponse donnée par l’expert à la question qu’elle avait posée était imprécise et sans justifications techniques.
7
.
Le 25 février 2020, le tribunal de première instance rejeta les objections formulées par l’intéressée, au motif que le rapport d’expertise avait répondu à toutes les questions posées, que la requérante avait désigné un expert qui avait apporté des modifications au rapport et l’avait signé, et que les objections en question représentaient des arguments sur le fond de l’affaire.
8
.
Le 9 juin 2020, la requérante demanda au tribunal de première instance d’interroger l’expert qui avait réalisé l’expertise technique, étant donné que selon elle des éclaircissements supplémentaires étaient nécessaires. Le tribunal rejeta cette demande, au motif que l’expert avait répondu de manière détaillée à toutes les questions posées et avait fourni des explications pour justifier ses conclusions.
9
.
Lors de la tenue des débats sur le fond, la requérante contesta les conclusions du rapport d’expertise.
10.
Par un jugement du 23 juin 2020, le tribunal de première instance examina les deux chefs susmentionnés et prononça contre la requérante une peine de deux ans de prison avec sursis. Pour condamner l’intéressée, il se fonda sur un ensemble d’éléments de preuve, parmi lesquels la déclaration du coinculpé S.M. et celle de la requérante, les dépositions des témoins (paragraphe 4 ci-dessus), les conclusions de l’enquête menée par l’inspection du travail (paragraphe 2 ci-dessus), des photos prises sur le lieu de l’accident, les conclusions de l’expertise technique et la description des activités et missions figurant dans la fiche du poste que la requérante occupait.
11.
L’intéressée interjeta appel de ce jugement devant la cour d’appel de Ploiești («
la cour d’appel
»). Elle critiqua d’abord le rapport d’expertise. Elle fit valoir ensuite que, bien qu’il ressortît des preuves et surtout des dépositions des témoins qu’elle n’avait pas donné l’instruction à B.C.I. d’exécuter la tâche en question, le tribunal de première instance l’avait condamnée sur le fondement de la déposition faite par B.C.I. Elle contesta également la peine infligée. Elle demanda enfin à la cour d’appel d’ordonner un supplément d’expertise et, subsidiairement, l’interrogatoire de l’expert.
12
.
Le 8 octobre 2020, la cour d’appel rejeta la demande de la requérante tendant à ordonner un supplément d’expertise, au motif que les éléments de preuve administrés dans la procédure au fond, y compris les témoignages, étaient suffisants pour établir les faits.
13.
Les témoins n’auraient pas été entendus pendant la procédure d’appel.
14
.
Par un arrêt définitif du 26 novembre 2020, la cour d’appel confirma la condamnation pénale de la requérante des deux chefs d’accusation. Elle constata que les dépositions des témoins étaient contradictoires. Elle jugea qu’en tout état de cause, compte tenu des activités et missions décrites dans la fiche du poste que l’intéressée occupait, il n’était pas pertinent de savoir si celle-ci avait ou non désigné B.C.I. pour exécuter la tâche en cause. La requérante était responsable de superviser les activités du chantier et devait s’assurer que celles-ci étaient exécutées dans le respect des normes relatives à la sécurité au travail, cette mission dont elle devait s’acquitter n’avait pas, selon la juridiction d’appel, été accomplie correctement. La cour d’appel réduisit la peine infligée à l’intéressée à un an et onze mois de prison avec sursis.
15.
Invoquant l’article 6 §§ 1, 2 et 3 d) de la Convention, la requérante allègue que la cour d’appel n’a pas pris en compte les déclarations des témoins qui lui étaient favorables et qu’elle les a écartées sans entendre ces témoins. Elle se plaint aussi du rejet par les juridictions nationales de ses demandes tendant à ordonner un supplément d’expertise et à auditionner l’expert. Elle considère enfin que son droit à la présomption d’innocence n’a pas été respecté par la cour d’appel, au motif que cette juridiction n’a pas attaché suffisamment de poids aux témoignages qui lui étaient favorables.
16.
La Cour rappelle que l’admissibilité des preuves relève au premier
chef des règles du droit interne. La tâche assignée à la Cour par la Convention ne consiste pas à se prononcer sur le point de savoir si des témoignages ou une expertise ont été à bon droit admis comme preuves, mais à rechercher si la procédure considérée dans son ensemble a revêtu un caractère équitable (voir, parmi beaucoup d’autres,
Ibrahim et autres c.
Royaume-Uni
[GC], n
os
50541/08 et 3 autres, § 250, CEDH 2016).
17.
S’agissant des allégations de la requérante selon lesquelles la cour d’appel n’a pas attaché suffisamment de poids aux déclarations des témoins, la Cour n’a pas à tenir lieu de juge de quatrième instance et ne saurait remettre en cause sous l’angle de l’article 6 § 1 l’appréciation des tribunaux nationaux, sauf en cas de conclusions arbitraires ou manifestement déraisonnables (
Bochan c. Ukraine (n
o
2)
[GC], n
o
22251/08, § 61, CEDH 2015). Or, en l’espèce, la cour d’appel a fait sa propre interprétation des dépositions des témoins et a expliqué les raisons qui l’ont décidée à ne pas en tenir compte (paragraphe 14 ci-dessus).
18.
En l’espèce, la cour d’appel n’a pas entendu directement les témoins. Toutefois, à la différence des affaires
Ovidiu Cristian Stoica c. Roumanie
(n
o
55116/12, § 42, 24 avril 2018) et
Dan c.
Moldova
(n
o
8999/07, § 30, 5
juillet 2011) – citées par l’intéressée, affaires dans lesquelles les requérants alléguaient que la juridiction de recours les avait condamnés pénalement en l’absence d’administration directe des preuves alors qu’ils avaient été acquittés par la juridiction de première instance sur le fondement des mêmes éléments – en l’espèce, la requérante a été condamnée pénalement tant en première instance qu’en appel. En outre, la juridiction d’appel n’a pas fondé sa décision sur les dépositions des témoins mais plutôt sur la description des activités et missions figurant dans la fiche du poste que l’intéressée occupait, un élément à forte valeur probante n’ayant aucun lien avec les auditions des témoins (paragraphe 14 ci-dessus).
19.
S’agissant du rejet des demandes de la requérante tendant à ordonner un supplément d’expertise ou à auditionner l’expert, l’exigence d’un procès équitable n’impose pas à un tribunal l’obligation d’ordonner une expertise ou toute autre mesure d’instruction du seul fait qu’une partie l’a demandée (
Hodžić c. Croatie
, n
o
28932/14, § 61, 4
avril 2019). De même, lorsque la défense insiste pour que le tribunal recueille d’autres éléments de preuve (tels qu’un rapport d’expert), il appartient aux juridictions internes de décider s’il est nécessaire ou souhaitable d’accepter ces éléments de preuve pour examen lors du procès (
Khodorkovskiy et Lebedev c. Russie
(n
o
2)
, n
os
42757/07 et 51111/07, § 487, 14 janvier 2020).
20.
En l’espèce, une expertise technique a été ordonnée par le tribunal de première instance. La requérante a pu désigner un expert qui y a participé, a apporté des modifications au rapport d’expertise et l’a signé sans formuler de commentaires. L’intéressée a été informée du contenu de l’expertise qu’elle a pu contester lors des débats sur le fond de l’affaire (paragraphes 5 et 9 ci
‑
dessus
; voir,
mutatis mutandis
,
Klimentïev c. Russie
, n
o
46503/99, § 97, 16
novembre 2006). La Cour estime que le refus par les juridictions nationales d’ordonner un supplément d’expertise ou d’interroger l’expert n’apparaît pas arbitraire, tant le tribunal de première instance que la cour d’appel ont motivé leur décision par des éléments objectifs (paragraphes 7, 8 et 12 ci‑dessus).
21.
De surcroît, la requérante a pu, conformément au principe du contradictoire, présenter et faire examiner par les juridictions nationales les arguments qu’elle jugeait pertinents pour sa cause. En outre, les décisions qui ont été rendues sont motivées et dénuées d’arbitraire.
22.
S’agissant enfin de la présomption d’innocence, la Cour rappelle que celle-ci se trouve méconnue si, sans établissement légal préalable de la culpabilité d’un prévenu, une décision judiciaire le concernant reflète le sentiment qu’il est coupable (voir,
mutatis mutandis
,
Barberà, Messegué et Jabardo c. Espagne
, 6 décembre 1988, § 91, série A n
o
146). En l’occurrence, il ne ressort pas du dossier que les juridictions nationales aient pris, pendant la procédure, des décisions ou qu’elles aient eu des attitudes révélant un tel sentiment.
23.
Compte tenu de ce qui précède et de ce que l’équité de la procédure doit être examinée dans son ensemble, il convient de conclure que l’article 6 §§
1, 2 et 3 d) n’a pas été méconnu en l’espèce. Il s’ensuit que la requête doit être rejetée en application de l’article
35
§
4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour,
à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 1
er
septembre 2022.
Crina Kaufman
Yonko Grozev
Greffière adjointe f.f.
Président