CtEDO 06.02.2026 Auto

GÖKOĞLU AND ÇIÇEK v. TÜRKİYE and 5 other applications

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
06.02.2026
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2026
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
GÖKOĞLU AND ÇIÇEK v. TÜRKİYE and 5 other applications (CtEDO, 2026)
HUDOC · oficial

Publicat la 23 februarie 2026 SECȚIUNE Cererea nr. 41949/19 Engin GÖKO LU și Aycan ÇİÇEK împotriva Türkiye și a altor 5 cereri (a se vedea lista adăugată) comunicată la 6 februarie 2026 OBIECTUL CAUZEI Cerințele se referă la plasarea reclamanților în detenție anterioară și continuă. La momentul material, reclamanții lucrau la Oficiul Popular ( Halkın Hukuk Bürosu ). Toate reclamantele, cu excepția dnei Sarıgül (reclamantul în cazul nr. 35421/21), au fost avocați, în timp ce dna Sarıgül a fost secretarul biroului. La diferite date în septembrie, noiembrie și decembrie 2017 și în iunie 2019, reclamanții au fost arestați și arestati din motive de a fi un membru sau un lider al unei organizații ilegale, și anume DHKP/C (Partiul de Eliberare Revoluționare a Poporului/Front). Instanțele magistratului relevant au ordonat detenția anterioară. La 11 aprilie 2018 Curtea din Istanbul 37 a acceptat acuzarea împotriva reclamanților în primele, a doua, a treia și a patra cereri și a hotărât să își prelungească detenția anterioară. Între 10 și 14 septembrie 2018 a 37-a Curtea Assize și-a pronunțat prima audiere în cazul penal împotriva acestor reclamanți. După această audiere, această instanță a ordonat eliberarea reclamanților de la detenție anterioară. După opoziția procurorului la această decizie, Curtea 37 Assize a ordonat încă o dată de la 16 și 17 septembrie 2018. Martie 2019 Curtea 37 Assize a condamnat reclamanții pentru diferite infracțiuni legate de terorism și a condamnat-o la perioade diferite de închisoare. În ceea ce privește reclamanții în cererile nr. 35451/21 și 36145/21, Curtea Istanbul 29 Assize a acceptat acuzația împotriva lor și a hotărât să își prelungească detenția anterioară la 11 octombrie 2019. Acestea au fost eliberate din detenție anterioară după prima audiere a procesului penal împotriva lor la 3 ianuarie 2020. În diferite date în timpul detenției preliminare, reclamanții au depus cereri individuale la Curtea Constituțională, care se bazează în special pe art. 5 § 1, 3 și 4 din Convenție. Reclamanții din primele, a doua, a treia și a patra cereri supuse încă încălcări ale articolelor 10 și 11 din Convenție. Curtea Constituțională a declarat că aceste cereri sunt inadmisibile pentru a fi vădit nefondate. Înainte de Curte, reclamanții se plâng de încălcarea articolului 5 §§§ 1, 3 și 4 din Convenție. În conformitate cu art. 5 § 1 lit. (c), ei susțin că au fost plasați și păstrați în detenție preliminară fără motive rezonabile de a-i suspecta că au comis o infracțiune. 3, susțin că deciziile judiciare care ordonă și extinderea deținerii lor nu au fost suficient de motivate, susținând în continuare că restricția privind accesul la dosarul investigației le-a privat de oportunitatea de a contesta în mod eficace licența deținerii lor în încălcarea articolului 5 § 4. Considerând aceeași dispoziție, reclamanții din primele trei cereri se plâng de asemenea de lungimea excesivă a procedurii în fața Curții Constituționale. În cele din urmă, reclamanții în cererile nr. 41949/19, 41955/19, 41961/19 și 25989/21 susține că participarea lor la demonstrații pașnice și discursurile lor la diferite reuniuni au fost folosite ca bază pentru detenția lor inițială și pentru continuarea procesului în încălcarea articolelor 10 și 11 din Convenție. Reclamanții au fost plasați și păstrați în detenție preliminară în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, pot fi considerați că reclamanții au fost reținuți pe baza „o suspiciune rezonabilă” că au comis o infracțiune, în sensul articolului 5 § 1 (c) din Convenție? Mai precis, au fost elementele de probă conținute în dosarul de caz la momentul în care au fost plasate și deținute în permanență suficient pentru a convinge un observator obiectiv că acestea au comis infracțiunile atribuite lor (a se vedea Fugen și alții c. Turcia , nr. 44062/09 și altele §§ 46–55, 31 mai 2016, și Yüksel și alții c. Turcia , nr. 55835/09 și altele 2, §§ 51–60, 31 mai 2016)? Instanțele interne furnizează motive relevante și suficiente pentru justificarea detenției anterioare a reclamanților, în conformitate cu art. 5 § 3 din Convenție (Buzadji c. Republica Moldova [GC], nr. 23755/07, §§ 84–102, 5 iulie 2016)? Reclamanții au avut la dispoziție, în conformitate cu art. 5 § 4 din Convenție, o procedură eficace prin care acestea ar putea contesta legalitatea detenției lor? Mai precis: (a) Impozibilitatea pentru reclamanții și reprezentanții acestora de a avea acces la dosarul de anchetă i-a privat de posibilitatea de a contesta în mod eficace situația lor și de a continua detenția preliminară (Yüksekdağ Șenoğlu și alții c. Türkiye , nr. 14332/17 și alte 12, §§ 573-79, 8 noiembrie 2022)? (b) În ceea ce privește cererile nr. 41949/19, 41955/19 și 41961/19, a fost procedura dinaintea Curții Constituționale, prin care reclamanții au încercat să pună în pericol legalitatea deținerii lor preventive, în conformitate cu cerințele articolului 5 § 4 din Convenție? În special, a fost lungimea procedurii în cauză compatibilă cu cerințele de „veliditate” din această dispoziție ( Kavala v. Turcia , nr. 28749/18, §§ 176-196, 10 decembrie 2019)? În ceea ce privește cererea nr. 41949/19, 41955/19, 41961/19 și 25989/21, a existat o interferență cu libertatea de exprimare a reclamanților și/sau libertatea lor de adunare și a asociere pașnică, în sensul articolelor 10 și 11 din Convenție, prin prealabilul lor Detenție judiciară bazată pe participarea lor la demonstrații pașnice și discursurile lor la diferite reuniuni? Dacă este cazul, a fost că interferența prescrisă de lege și necesară într-o societate democratică (a se vedea mutatis mutandis Nedim Șener c. Turcia , nr. 38270/11, §§ 92-119, 8 iulie 2014, și Lütfiye Zengin și alții c. Turcia , nr. 36443/06, §§ 44-58, 14 aprilie 2015)? Apendice nr. Nume de caz Lodged on Solicitant Anul de naștere Loc de reședință Nationalitate Reprezentat de 41949/19 Gökoğlu și Çiçek v. Türkiye 30/07/2019 Engin GÖKOδLU 1985 Tekirdağ turc Aycan ÇİÇEK 1984 Kocaeli turc Benan MOLU 41955/19 Mandacı și alții v. Türkiye 30/07/2019 Ahmet MANDACI 1990 Çanakkale turc Didem BAYDAR ÜNSAL 1988 Ankara Turc Ayșegül ÇA 41961/19 Özdemir și alții v. Türkiye 30/07/2019 Zehra ÖZDEMİR 1977 Istanbul turc Yağmur EREREN EVİN 1991 Ordu turc Ebru TİMTİK 1978 Istanbul turc Aytaç ÜNSAL 1988 Balıkesir turc Benan MOLU 25989/21 Timtik v. Türkiye 30/04/2021 Barkın TİMTİK 1982 Istanbul turc Behiç AȘÇI 1965 Istanbul turc Aycan ÇİÇEK 1984 Kocaeli turc Engin GÖKO İstanbul turc Ahmet MANDACI 1990 Çanakkale turc Yaprak TÜRKMEN 1984 Istanbul turc Aytaç ÜNSAL 1988 Balıkesir turc Özgür YILMAZ 1974 Tekirdağ turc Benan MOLU 35451/21 Sarıgül v. Türkiye 01/07/2021 Gülser SARIGÜL 1965 İstanbul turc Çiğdem AKBULUT 36145/21 Ağdede v. Türkiye 07/07/2021 Görkem A

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă