CtEDO 05.07.2022 Auto

CASE OF VLAD v. ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
05.07.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for family life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF VLAD v. ROMANIA (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

CAUZA DE CAUZĂ A CAUZULUI DE VLAD v. ROMANIA (Declarația nr. 1020/20) JUDGMENT STRASBOURG 5 iulie 2022 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Vlad v. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Al patrulea secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Tim Eicke, Președintele Faris Vehabović, Pere Pastor Vilanova, judecători și Crina Kaufman, Grefierul adjunct al secțiunii hotărâtoare având în vedere: cererea (nu. 1020/20) împotriva României depusă în fața Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 16 decembrie 2019 de un național român, dl Ion Vlad, născut în 1967 și care locuiește în Domnești („reclamantul”), reprezentat de dl A. Grigoriu, avocat practicant la București; hotărârea de a anunța cererea către Guvernul român („Guvernul”), reprezentată de co-agentul lor, dl S.A. Purza, al Ministerului Afacerilor Externe; decizia de a acorda prioritate cererii (art. 41 din Regulamentul Curții); observațiile părților; decizia de a respinge obiecția guvernului de a examina cererea de către un comitet; După deliberarea în particular la 14 iunie 2022, pronunța următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: OBIECTUL CAUZEI Cererea se referă la neexecuția hotărârilor judecătorești care stabilesc calendarul de contact între reclamant și copilul său. Reclamantul și X s-au căsătorit în 2006 și în 2008 fiica lor, Y, s-a născut. La 14 noiembrie 2013, Curtea de district din București a pronunțat divorțul cuplului, a acordat custodia comună a părintelor fiicei lor, a stabilit reședința ei cu X, și a acordat reclamantului drepturi de contact, care îi permite să-și vadă copilul în fiecare două săptămâni, sâmbătă și duminică, între 9 și 8 dimineața. p.m. Programul de contact a fost exercitat în casa mamei până când Y va împlini opt ani, și în afara casei mamei după această dată. La 20 ianuarie 2015, reclamantul a solicitat ajutorul unui birou judecător pentru executarea programului de contact, susținând că X își împiedică eforturile de a-și vedea fiica. La 8 februarie 2016, nesatisfăcută cu presupusa inactivitate a lui judecător, el a încheiat procedura de aplicare și a contactat un nou judecător. Intențiile de aplicare făcute de noul judecător a rămas, de asemenea, nesfârșit. Într-un raport din 18 martie 2016, noul judecător a concluzionat că Y a refuzat să vadă reclamantul. La cererea depusă de Hotărârea Generală pentru Protecția Socială și Protecția Copilului („autoritatea de protecție a copilului”), pe baza raportului judecătorului (a se vedea punctul 3 de mai sus), la 27 septembrie 2016 Curtea de District Cornețu a ordonat trei luni de consiliere psihologică pentru Y, pentru a contribui la re să stabilească relația ei cu tatăl ei. Curtea a ordonat, de asemenea, X să respecte măsurile pe care psiholog le-ar indica. La 25 octombrie 2016, după a opta aniversare a lui Y, Curtea de District Găești, care a avut competența asupra cazului după schimbarea de reședință a X și Y, hotărând o cerere introdusă de solicitant, a stabilit un nou acord de contact extinderea dreptului reclamantului de a vedea copilul la fiecare weekend, jumătate din sărbătorile școlare și alte zile semnificative în anul. Reclamantul a fost autorizat să își exercite drepturile de contact la domiciliu. Curtea a considerat că Y ar trebui să înceapă petrecând timp cu reclamantul pentru a dezvolta relații armonioase cu ambii părinți. A constatat că X nu a încurajat suficient fiica ei să mențină contact cu tatăl ei. Acesta a observat că copilul a fost afectat negativ de conflictul dintre părinții ei care nu s-au abținut de la luptă în prezența ei. În ianuarie 2017, autoritatea de protecție a copilului responsabilă de caz (a se vedea paragraful) 4 mai sus) a trimis mai multe invitații la X la patru adrese diferite în care a fost înregistrată în orașele vecine București și a contactat-o la telefon. X a refuzat să ia copilul la consiliere, explicând, prin telefon la 9 ianuarie 2017 și în scris la 10 februarie 2017, că decizia instanței din 14 Noiembrie 2013 a cărui aplicare a fost solicitată nu mai a fost în vigoare, deoarece a fost înlocuită cu decizia din 25 octombrie 2016 (a se vedea punctele 2 și 5 de mai sus). La 20 și 21 februarie 2017, autoritatea de protecție a copilului a informat Curtea de District Cornețu, judecătorul și reclamantul poziției X. Având în vedere decizia din 25 octombrie 2016, reclamantul a inițiat noua procedură de executare prin intermediul acelașiui judecător, dar nu a putut vedea fiica sa. La 28 august 2017, judecătorul a solicitat penalități pentru neexecuție în numele reclamantului, autorizate de Curtea de District Găești la 25 aprilie 2018. La 3 noiembrie 2017, Curtea de District din București a continuat procedurile de executare la cererea mamei. A constatat că X nu s-a opus contactului dintre reclamant și copil, dar că Y a refuzat să-și vadă tatăl. La 11 aprilie 2018, reclamantul a depus o nouă cerere, în căutarea de modificare a programului de contact. Aceste proceduri au fost în așteptare la data observațiilor guvernului la 15 10 ianuarie 2021. 10. La 18 aprilie 2018, el a solicitat un ordin interimar de stabilire a reședinței copilului cu el în timpul noului proces, respins ca fiind lipsa de urgență de către Curtea de District Găești. La 7 aprilie 2021, reclamantul a informat Curtea că a făcut noi încercări de a vedea Y, care nu a reușit. 12. În baza articolului 8 din Convenție, reclamantul s-a plâns că nu a putut vedea fiica sa și să își exercite drepturile parentale, din cauza unei serii de eșecuri ale autorităților competente. EVALUAREA TRIBUNALULUI 13. Curtea constată că această plângere nu este, vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 litera (a) din Convenție sau inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. 14. Principiile relevante referitoare la obligația pozitivă a statului în temeiul articolului 8 din Convenție în cazurile privind executarea drepturilor de contact sunt rezumate în cazul K.B. și alții v. Croația (nr. 36216/13, §§ 142-44, 14 martie 2017). Sarcina Curții constă în examinarea dacă autoritățile interne au luat toate măsurile necesare care ar putea fi solicitate în mod rezonabil în circumstanțe specifice pentru a facilita contactul dintre reclamant și copilul său. 15. În cazul în cauză, după separarea părinților, instanțele au stabilit calendarul de contact în favoarea reclamantului în două ocazii, primul în decizia din 14 noiembrie 2013 privind divorțul cuplului și apoi în 25 octombrie 2016 când copilul a devenit mai mare (a se vedea respectiv alineatele (2) și (5) mai sus). Această ultimă decizie a fost încă în vigoare cel puțin până la 15 Ianuarie 2021 (a se vedea punctul 9 de mai sus). Cu toate acestea, se pare că, în ciuda eforturilor reclamantului, el nu a putut vedea copilul său (a se vedea punctul 11 de mai sus). Având în vedere ce a fost în joc în acest caz, care menține o relație între reclamantul și copilul său, Curtea va examina dacă asistența acordată de autoritățile în cadrul celor două seturi de proceduri de executare, în ceea ce privește ambele ordine de contact, a fost suficientă și a respectat obligația pozitivă a statului în temeiul articolului 8 din Convenția în acest domeniu. 16. Prin urmare, se pare că, între 20 ianuarie 2015, data în care reclamantul a contactat prima dată un judecător și 18 martie 2016, atunci când judecătorul a prezentat un raport autorității de protecție a copiilor (a se vedea punctul 3 de mai sus), s-a făcut puțin pentru aplicare. În plus, deși consilierea psihologică a fost ordonată pentru o durată de trei luni pe baza raportului judecătorului din 18 martie 2016 (a se vedea punctul 4 de mai sus), nu a fost pusă în aplicare niciodată. În ciuda urgenței inerente în materie de relații între părinți și copiii lor (a se vedea K.B. și alții v. Croația , citată mai sus § 142 în amendă ), autoritatea de protecție a copiilor a luat trei luni înainte de contactul X cu privire la programul de consiliere (a se vedea punctul 6 de mai sus). Până atunci, un nou program de contact a fost pus în aplicare de către instanțe (a se vedea punctul 5 de mai sus). 18. Curtea observă că reclamantul și-a urmărit cu diligență eforturile de executare, reînnoind cererea de asistență pentru executarea celui de-al doilea program de contact cu același judecător (a se vedea punctul 7 de mai sus). 3 și 8 mai sus), nu au fost luate măsuri pentru identificarea cauzelor unei astfel de rezistențe și să le abordeze (a se vedea K.B. și altele c. Croația, citată mai sus, § 144), prin, de exemplu, luarea măsurilor de reîntoarcere a programului de consiliere (a se vedea punctul 17 mai sus). 20. În plus, cu excepția cererii de sancțiuni pentru neexecuție (a se vedea paragraful) 7 mai sus) judecatorul nu a reușit să recurgă la alte măsuri de intensitate progresivă de creștere, destinate aplicării ordinilor de contact, inclusiv, după caz, măsuri specifice pentru cazurile de refuz de contact între copil și părintele îndepărtat, care au fost disponibile în special în temeiul articolelor 910 13 din Codul de Procedură Civilă din România (a se vedea Niță v. România [Comitetul], nr. 30305/16, §§ 28-30, 3 iulie 2018 și Voica c. România , nr. 9256/19, § 37, 7 iulie 2020), cum ar fi impunerea unei amenzi mame pentru blocarea procedurii, punerea în aplicare a unui program de consiliere psihologică în beneficiul copilului, sau asistența de către poliție și experți în protecție a copiilor. 21. Guvernul nu a furnizat nici o justificare a unei astfel de inacțiuni care au fost împotriva obligației autorităților de a lua, fără întârziere, măsuri utile care vizează asigurarea unui contact eficient între reclamant și copilul său. 22. În consecință, a existat o încălcare a art. 8 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIUNII 23. Reclamantul a solicitat 10.000 de euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciile morale, 1,484 EUR în ceea ce privește costurile și cheltuielile suportate în fața instanțelor interne și 3 946 EUR în fața Curții. 24. Guvernul a considerat că creanțele sunt nejustificate și excesive și a susținut că constatarea unei încălcări ar trebui să constituie suficientă satisfacție. 25. Curtea consideră că reclamantul trebuie să fi suferit prejudiciu moral care nu pot fi compensate numai prin constatarea unei încălcări. Având în vedere natura încălcării constatate și evaluarea acesteia pe o bază echitabilă, Curtea condamnă reclamantul 7,500 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. 26. Având în vedere documentele în posesia sa și jurisprudența sa în cauză, și reiterarea faptului că un reclamant are dreptul la rambursarea costurilor și cheltuielilor constatate au fost suportate de fapt și în mod necesar și sunt rezonabile în ceea ce privește cuantitatea (a se vedea Michnea c. România) , nr. 10395/19, §§ 61-62, 7 iulie 2020), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea de 2 641 EUR pentru costurile și cheltuielile în cadrul procedurii Curții, plus orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. PENTRU aceste RAZURI, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declara cererea admisibilă; declară că a existat o încălcare a articolului 8 din convenție; deține litera (a) faptul că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, următoarele sume, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare: (i) 7,500 EUR (sprezece mii cinci sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (ii) 2,641 EUR (doi mii șase sute și patruzeci și un euro), plus orice impozit care poate fi imputabil reclamantului, în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 5 iulie 2022, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Crina Kaufman Tim Eicke Președintele adjunct al grefierului interimar

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă