HASLE c. FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Affaire communiquée
HASLE c. FRANCE (CtEDO, 2022)
Publicat la 25 iulie 2022 SECȚIUNEA a cincea Cerere nr 36556/19 Nicolas HASLE împotriva Franței introdusă la 2 iulie 2019, comunicată la 6 iulie 2022 DE LA LEFFAR Cererea se referă la vocația succesorală a reclamantului, născută dintr-o relație extraconjugală din Osip Zadkine, renumit sculptor rusesc, cu A.H. Tatăl reclamantului a decedat în 1967, lăsându-i să-i fie succesor soției sale V.P. în stare de testamente care confirmă donația proprietății depline a universalității bunurilor care compun succesiunea sa pe care o acordase acesteia prin actul notarial din 16 aprilie 1941. V.P. a decedat în 1981, în starea unui testament de instituire a orașului Paris legatar universal. În 1982, orașul Paris a creat Muzeul Zadkine. Prin hotărârea din 1 martie 1983, reclamantul și-a recunoscut în mod legal filiația părintească. După condamnarea sa de către Curte în cauza Mazurek c. Franța, n 34406/97, CEDH 2000-II) , Franța a modificat, prin Legea nr. 2001-1135 din 3 decembrie 2001 privind drepturile soțului supraviețuitor și ale copiilor adolescenti și modernizând diverse dispoziții de drept succesoral (legea din 2001), legislația acestuia și a eliminat discriminările succesive aplicabile copiilor adolescenți. În 2008, reclamantul a inițiat o primă procedură împotriva orașului Paris pentru a primi recunoașterea unui drept moral asupra operelor tatălui său și, în cursul acestei instanțe, a revendicat drepturi patrimoniale în succesiunea tatălui său. Această ultimă cerere a fost respinsă ca fiind nouă și în orice caz nefondată din moment ce dispozițiile tranzitorii ale legii din 2001 nu erau aplicabile unei succesiuni deja lichidate. În 2015, reclamantul a inițiat o a doua procedură în scopul recunoașterii calității sale de moștenitor al tatălui său și a drepturilor patrimoniale care îi reveneau în succesiune. La 23 februarie 2016, Tribunalul de Mare Instanță din Paris și-a declarat cererile inadmisibile din cauza autorității de lucru judecate. Prin hotărârea din 19 octombrie 2016, Tribunalul de Primă Instanță din Paris a declarat că nu este necesar să se transmită problema prioritară de constituționalitate adresată de reclamant în cadrul procedurii de apel a acestei hotărâri cu privire la compatibilitatea dispozițiilor tranzitorii ale legii din 2001 cu principiul egalității cetățenilor și la respectarea dreptului de proprietate. La 22 noiembrie 2017, Tribunalul de Primă Instanță din Paris a considerat că cererile reclamantului erau inadmisibile deoarece au fost solicitate, reclamantul revendicându-și prima cerere. după recunoașterea drepturilor patrimoniale în 2010, la mai mult de 30 de ani de la majoritatea acestora, în timp ce dispozițiile tranzitorii din Legea din 2001 nu conțin nicio dispoziție de modificare a normelor de prescripție. La 30 ianuarie 2019, Curtea de Casație a respins recursul reclamantului, considerând că: excluderea sa de la dreptul din 2001, care urmărește scopul legitim de a garanta principiul securității juridice și drepturile dobândite de moștenitori, nu a adus atingere în mod excesiv drepturilor garantate prin articolele 8 și 14 din convenție și 1 din Protocolul nr Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 și art. 8 din Convenție, luate în același timp și combinate cu art. 14, reclamantul susține că refuzul de a-i recunoaște drepturile patrimoniale asupra succesiunii tatălui său la mai mult de 18 ani de la modificarea legii franceze privind egalitatea succesorală între toți copiii constituie o discriminare nejustificată. Mazurek c. France 34406/97, CEDO 2000- II), Fabris c. Franța ([GC], n 16574/08, CEDO 2013 (extract)) și Quilichini c. Franța 38299/15, 14 martie 2019), excluderea reclamantului de la succesiunea tatălui său, pe baza dispozițiilor Codului civil anterior legii din 3 decembrie 2001 privind drepturile soțului supraviețuitor și ale copiilor adulți și modernizând diverse dispoziții de drept succesoral, aduce atingere drepturilor sale garantate prin articolele 8 din convenție și 1 din Protocolul nr. 1, combinate cu art. 14 din Convenție În la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .