SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere n 3656/19 Nicolas HASLE împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 13 noiembrie 2025 într-un comitet compus din Gilberto Felici, președintele Diana Sârcu, Sebastian Biancheri, judecători și Martina Keller, adjunct al secțiunii n 36556/19 împotriva Republicii Franceze și al cărui resortisant danez, domnul Nicolas Hasle, născut în 1960 și rezident în Rugsted, reprezentat de domnul Neuer, avocat la Paris, a sesizat Curtea la 2 iulie 2019 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( decizia de a aduce petiția la cunoștința guvernului francez (adică la adresa guvernului francez) observațiile părților, decizia guvernului danez de a nu invoca dreptul său de a se supune procedurii [art. 36 alineatul (1) din Convenție] După ce a intenționat acest lucru, face ca următoarea decizie să se aplice, în principal sub aspectul articolelor 1 din Protocolul nr. 1 și 14 la Convenție, vocația succesorală a reclamantului, născută la 6 martie 1960 de a avea o relație extraconjugală cu Zadkine, pictor și sculptor rusesc, cu mama sa. Osip Zadkine a decedat în 1967. Prin actul notarial din 16 aprilie 1941, el consimsesese la donația de proprietate deplină a universalității bunurilor sale care îi alcătuiesc succesiunea soției sale, Valentine Prax. Această donație a fost confirmată de un testament autentic din 20 mai 1964 și un testament olograf din 13 septembrie 1967. Valentine Prax a murit în 1981. Prin testamentul olograf din 18 august 1979, confirmat de două codicole din 17 iulie și 12 august 1980, a desemnat orașul Paris ca legatar universal. În 1982, aceasta din urmă a creat muzeul Zadkine în fosta casă atelier de l'article la Paris. La 1 martie 1983, tribunalul de mari instanțe (TGI) din Paris a stabilit legătura de filiație paternă între Osip Zadkine și reclamant. După condamnarea sa de către Curte în cauza Mazurek c. France 34406/97, CEDH 2000-II), Franța a modificat, prin Legea nr. 2001-1135 din 3 decembrie 2001 privind drepturile soțului supraviețuitor și ale copiilor adoptivi și modernizând diverse dispoziții de drept succesoral (Legea din 2001), legislația sa și a eliminat discriminarea succesorală a copiilor . În ceea ce privește aceștia din urmă, legea din 2001 are vocația de a se aplica tuturor succesiunilor deschise la 4 În decembrie 2001, cu condiția să nu fie împărțită înainte de această dată (punctul 19 de mai jos). Prima procedură În 2008, reclamantul a inițiat o procedură împotriva orașului Paris, în scopul respectării drepturilor de personalitate ale tatălui său și al recunoașterii unui drept moral asupra operelor sale. În octombrie 2009, TGI din Paris l-a considerat pe reclamantul inadmisibil să acționeze în vederea respectării drepturilor de personalitate și și-a judecat pretențiile în temeiul dreptului moral inadmisibil pe motiv că nu avea calitatea de moștenitor și nu putea să se prevaleze de dispozițiile privind noile drepturi de moștenire ale copiilor naturali instituite prin legea din 2001. În cursul procedurii, reclamantul a solicitat să se soluționeze hotărârea. În timpul procedurii, acesta a revendicat drepturi patrimoniale asupra succesiunii prin respectarea dispozițiilor legii din 2001. Prin hotărârea din 21 septembrie 2011, Curtea de apel (CA) din Paris a judecat orașul Paris numai titular al dreptului moral al Õosip Zadkine, după ce a constatat calitatea sa de legatar universal, și singurul titular, în calitatea sa de descendent al acestuia din urmă, al dreptului de divulgare a operei. În plus, în ceea ce privește revendicările sale patrimoniale, ea a considerat că seriile de fapte invocate de solicitant, și anume revelarea de acte și a literelor care au apărut în cursul procedurii și care se referă la condițiile de devoluție a succesiunii În cele din urmă, ea a considerat, cu titlu supraaglomerat, că aceste pretenții erau nefondate, pe motiv că Valentineee Prax luase în posesie toate bunurile care constituiau succesiunea în temeiul actului de donație din 1941 și că aceasta din urmă a fost deja lichidată, în lipsa unei partajări posibile între mai mulți moștenitori. Aceasta concluzionează că reclamantul nu putea beneficia de dispozițiile privind noile drepturi succesoare conferite prin legea din 2001. La 15 mai 2013, Curtea de Casație a respins recursul formulat de reclamant și a confirmat calitatea atribuită Valentinei. Prax de titular al dreptului moral d.Osip Zadkine menționând că, în primul rând, a fost așteptat la momentul decesului d .Osip Zadkine, copilul al cărui tată era pe vremea conceperii în relațiile căsătoriei, nu avea calitatea de moștenitor și (...) orice liberalitate pe care i-a acordat-o era lovită de nemărginită din moment ce era vorba de termenii actului că proprietarul fusese determinat de convingerea că el era tatăl satisfacției. ; că, prin urmare, instanța nu era obligată să răspundă la concluziile necorespunzătoare [reclamantului] care susținea că Valentine Prax a distrus scrisoarea scrisă de decedat cu trei ani înainte de moartea sa și i-a adresat-o, în care i-a dezvăluit relația sa adulteră, nașterea fiului său și voința ca toate bunurile sale să revină la acesta din urmă după moartea soției sale, nici o fraudă care nu putea, în acel moment, să fie reprovocată acesteia sau notarului instrumentar al actelor succesiunii; Așteptat, apoi, după ce a amintit, pe bună dreptate, că legatarul universal are vocația de a primi universalitatea ereditară și, în special, de a deveni titular, chiar și în prezența moștenitorilor restanți, al dreptului moral al autorului și a constatat că ossip Zadkine a instituit Valentine Prax legatar universal, instanța de apel a dedus exact din aceasta că aceasta a devenit titulară a dreptului moral al autorului (...); □ Curtea de Casație a considerat, de asemenea, că CA judecase pe bună dreptate că pretențiile patrimoniale ale reclamantului în succesiune erau inadmisibile [Aceste pretenții] fiind condiționate de recunoașterea calității sale de moștenitor, instanța de apel a decis, pe bună dreptate și în afara oricărei contradicții, că faptele pretinse de către [solicitant] care au apărut în cursul instanței de apel, nu puteau avea ca efect admisibilitatea pretențiilor care ar fi putut fi formulate în fața primului judecător. Prevăzut apoi, că cauza [...] care critică un motiv supraaglomerat al hotărârii și că instanța de apel a calificat astfel, este fără domeniu de aplicare a celei de-a doua proceduri 14. În 2015, reclamantul a atribuit orașul Paris în fața TGI din Paris în scopul de a-i recunoaște calitatea de moștenitor al tatălui său și partea de moștenire, susținând că Valentine Prax l-a îndepărtat în mod fraudulos din succesiune. La 22 noiembrie 2017, CA Paris a considerat că cererile reclamantului de a constata o fraudă succesorală fuseseră deja judecate și trebuiau declarate inadmisibile. În ceea ce privește cererea sa de a-și exprima și de a-și exprima punctul de vedere cu privire la calitatea de moștenitor, aceasta a considerat că aceasta trebuia să fie tranșată și a declarat inadmisibilă în temeiul prescrierii 30 de ani a acțiunilor reale și personale. 17. La 30 ianuarie 2019, Curtea de Casație și-a respins recursul printr-o hotărâre astfel motivată cu privire la primul motiv (...) la hotărârea din 21 ianuarie 2019. Septembrie 2011 a spus că orașul Paris a fost titular al dreptului moral și a respins cererile domnului X... după ce a constatat că orașul Paris producea o copie a unui act autentic prin care D... A... a consimțit Valentine E... o donație, la moartea sa, a proprietății asupra universalității bunurilor sale, două testamente care confirmă această donație, un testament din 18 august 1979 și cele două codicilile prin care Valentine E a instituit orașul Paris legatar universal, ordinul de trimitere în posesia sa și a reținut că lipsa de trimitere în posesia Valentine E... a fost nefuncțională; atunci când, în ceea ce privește constatările și aprecierile sale, instanța de apel a decis exact ca cererile dlui X să fie judecate ca Valentine E... și orașul Paris nu a fost în mod valabil stabilit legatar universal în condiții de conformitate care să permită acesteia din urmă să revendice această calitate se confruntau cu autoritatea de lucru considerată a fi legată de hotărârea din 21 septembrie 2011; că motivul nu este întemeiat; pe al doilea motiv (...) Așteptat, pe de o parte, că, în conformitate cu art. 25, II, 2 din Legea din 3 decembrie 2001, (...) dispozițiile acestui text privind noile drepturi succesorale ale copiilor naturali se aplică succesiunilor deschise la data publicării acestei legi numai dacă acestea nu au avut loc înainte de 4 Decembrie 2001; că, atunci când nu există nici un moștenitor unic, succesiunea lichidată este în valoare de partajare ; că a rezultat că moștenirea d.D.... A... a fost lichidată înainte de 4 Decembrie 2001 din moment ce Valentine E... care a fost pe atunci unicul său moștenitor, a realizat înainte de această dată acte de proprietar asupra bunurilor colectate, [reclamantul] nu a putut fi recunoscut drepturile în succesiunea autorului său; că prin acest motiv de drept pur, sugerat în apărare, hotărârea este justificată în mod legal de acest șef; Și a așteptat, pe de altă parte, că Valentine E... a luat în posesie bunurile dependente de succesiunea D .A. cu cel puțin 30 de ani înainte de intrarea în vigoare a Legii nr. 3 În decembrie 2001 care a abolit dreptul de moștenitor al copilului adolescent; când [reclamantul] nu a putut să se prevaleze de calitatea de moștenitor; întrucât, prin urmare, excluderea sa de la beneficiul acestei legi, care urmărește în mod legitim să garanteze principiul securității juridice și drepturile dobândite de moștenitori, nu a adus atingere în mod excesiv drepturilor garantate prin articole 8 și 14 din Convenția (...) și din Protocolul nr. 1; cadrul și practica juridică relevantă Se face trimitere la părțile de drept intern ale Hotărârilor Fabris c. Franța ([GC], nr 16574/08, § 27-33, CEDH 2013 (extracturi) și Quilichini c. France 38299/15, § 20, 14 martie 2019), în special la partea intitulată "Dispoziții tranzitorii" din Hotărârea Fabris (§ 30 și 31). EVALUAREA CURȚII 20. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 și art. 8 din convenție, luate în mod individual și combinate cu art. 14, reclamantul susține că refuzul de a-i recunoaște drepturile patrimoniale asupra succesiunii tatălui său constituie o discriminare nejustificată. 21. Guvernul susține, în principal, că cererea este incompatibilă cu materia în conformitate cu prevederile Convenției. În opinia sa, reclamantul nu poate să se prevaleze de un "bine," în sensul art. 1 din Protocolul nr. 1, nici de o "speranță legitimă" nu poate să obțină drepturi în succesiunea lui Osip Zadkine, deoarece, pe de o parte, aceasta din urmă fusese lichidată și partajată la data la care și-a stabilit filiația și, pe de altă parte, această situație, așa cum au fost judecate instanțele interne, excludea orice aplicare a dispozițiilor tranzitorii ale legii din 2001 Guvernul adaugă că reclamantul nu poate, din perspectiva articolului 8 din Convenție, revendicându-se dreptul de a fi recunoscut ca moștenitor al lui osip Zadkine în scopuri succesorale (Haas c. Olanda, nr 36983/97, § 43, 13 ianuarie 2004) sau de a pune la dispoziție o viață de familie Între ei atât din cauza recunoașterii tardive a filiației sale, cât și a absenței unor elemente de probă produse în cursul procedurii privind viața de familie sau relațiile lor personale între 1960 și 1967. 22. Guvernul susține că faptele din speță sunt diferite de cele din cauza Fabris în care succesiunea a fost partajată după data la care a fost stabilită filiația reclamantului și a celor din cauza Quilichini, unde actul de partajare a legăturii dintre moștenitorii bunicului recurentei era supus legii din 2001. 23. El deduce din cele menționate anterior că art. 14 nu este aplicabil. 24. Reclamantul retorcă quel a demonstrat bine în fața instanțelor interne o legătură emoțională între el și tatăl său, în special prin producerea scrisorii scrise de acesta din urmă Valentine Prax (punctul 12 de mai sus), și în consecință, aplicabilitatea articolului 8 în cauza sa. De asemenea, susține că guvernul nu poate să se retragă în spatele dispozițiilor tranzitorii ale legii din 3 decembrie 2001 pentru a-și îndepărta confidențialitatea din domeniul de aplicare al art. 1 din Protocolul nr. 1 din moment ce acțiunea care îi conferă o speranță legitimă de a-și susține drepturile patrimoniale s-a născut din această lege abolită la o mai mică importanță succesorală. În plus, această dispoziție ar rezulta din jurisprudența Curții în această privință, ale cărei instanțe interne nu ar fi luat în considerare prin alegerea unei interpretări nefondate a dispozițiilor tranzitorii ale legii din 2001. 25. Reclamantul susține că a fost retras din succesiune prin efectul caracterului adulterian al filiației sale și că interesele sale patrimoniale, care intră sub incidența articolului 1 din Protocolul nr 1, sunt suficiente pentru a face aplicabil art. 14. Discriminarea cu care a fost victima ar rezulta în mod corespunzător din nașterea sa în afara căsătoriei și din orice încercare de a diferenția situația sa cu cea a afacerilor Fabris Quilichini menționate anterior ar fi ineficace. 26. Curtea reamintește că art. 1 din Protocolul nr 1 nu se aplică decât pentru bunuri în vigoare mai și nu garantează dreptul de a dobândi prin succesiune ab inintestat sau de donații (Markx c. Belgia, 13 iunie 1979, § 50, seria A n 31, Fabris, citată anterior, § 50, Jarre c. Franța, n 14157/18, ê 64, 15 februarie 2024). bunuri mai mici pot cuprinde atât bunuri în prezent 35, CEDH 2004-IX). În cazul în care interesul patrimonial în cauză este de ordinul creanței, acesta nu poate fi considerat drept o valoare patrimonială 1 din Protocolul nr. 1 un litigiu în temeiul căruia a fost privat, în totalitate sau parțial și dintr-un motiv discriminatoriu menționat la art. 14, cu o valoare patrimonială, criteriul relevant constă în a căuta dacă, în cazul în care nu ar fi fost acest motiv discriminatoriu, la Õ ar fi avut un drept, care poate fi sancționat de instanțele interne, asupra acestei valori patrimoniale ( Fabris, § 52 și referințele citate). Curtea reamintește, de asemenea, că viața de familie nu cuprinde numai relații de natură socială, morală, sau culturală; aceasta include și interese materiale. Astfel, Curtea a admis că drepturile de succesiune între copii și părinți erau atât de strâns legate de viața de familie încât cădeau sub incidența articolului 8 (Columberer c. Franța, n 14925/18, § 35, 15) februarie 2024), în Hotărârea Haas, citată anterior, Curtea a precizat, totuși, că nu se poate deduce din art. 8 dreptul unui copil de a fi recunoscut în scopuri succesorale, ca moștenitor al unei persoane decedate (§ 44). În speță, Curtea arată, în primul rând, că instanțele interne, în majoritatea cazurilor, inclusiv Curtea de Casație de două ori, au considerat că, având în vedere data de la care și-a stabilit filiația paternă pe 1 Martie 1983, reclamantul nu a avut calitatea de moștenitor și nu a putut pretinde că dispune de un drept asupra succesiunii tatălui său și, în special, să afirme că a fost succesoral la data partajării și lichidării acesteia în 1981 în favoarea orașului Paris (punctele 10, 13 și 18 de mai sus). 30. În al doilea rând, aceasta arată că aceleași instanțe nu au stabilit existența unei fraude succesoare care a corupt actele succesiunii Zadkine (punctele 12, 13, 15 16 și 18 de mai sus). 45), acestea au estimat că, având în vedere calitatea de legatar universal a Valentine Prax, și în lipsa unor moștenitori restanți la data decesului cujus și a lui, succesiunea a fost lichidată și partajată înainte de 4 În decembrie 2001, o astfel de situație trebuia privită ca împiedicând, în temeiul dispozițiilor tranzitorii ale legii din 2001, aplicarea noilor dispoziții privind egalitatea succesorală. 31. În al treilea rând, Curtea consideră că rezultă din cele de mai sus că reclamantul nu putea spera în mod legitim să obțină o parte din succesiune în momentul introducerii acțiunilor sale în justiție în 2008 și 2015, nici să se declare în fața sa, să dispună de un interes substanțial. Din cauza acestor acțiuni și a prohibiției absolute a discriminării pe motive de naștere în afara căsătoriei de la adoptarea legii din 2001. Din moment ce filiația sa părintească nu era recunoscută la data lichidării și a împărțirii succesorale, realizată cu aproximativ 20 de ani înainte de publicarea legii din 2001 și pronunțarea hotărârii Mazurek , reclamantul nu poate susține că hotărârile pronunțate de instanțele interne se bazează pe o interpretare nejustificată a dispozițiilor tranzitorii ale acestei legi și că această interpretare ar fi avut drept consecință privarea de un singur "bine" (a contraro Fabris , citată anterior, § 52, mutatis mutandis Alboize Barthes și Alboize-Montezume c. Franța (dec.), nr 44421/04, 21 octombrie 2008 și Aurelia Wysowska c. Polonia (dec.), n 12792/13, 23 ianuarie 2018). 32. Dintre toate considerațiile de mai sus, Curtea concluzionează că reclamantul nu poate invoca un interes patrimonial suficient de stabilit sau recunoscut în temeiul dreptului intern și că revendică aplicarea noilor drepturi succesorale recunoscute prin legea din 2001 și, prin urmare, să se declare titular al unui (1) Curtea consideră, prin urmare, că, din motivele expuse la alineatele 29-31 de mai sus, art. 8 din Convenția nr. 3 nu se aplică în speță ( mutatis mutandis Haas, citată anterior, § 43). 34. Faptele litigiului care nu cad sub incidența art. 1 din Protocolul nr. 1 și art. 8 din Convenție, Curtea concluzionează că art. 14 din Convenție nu este aplicabil. 35. În consecință, cererea este incompatibilă cu dispozițiile Convenției și trebuie respinsă în temeiul art. 35 alin. (3) lit. (a) și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Adoptată în limba franceză și comunicată în scris la 4 decembrie 2025. Martina Keller Gilberto Felici Grefier Adjunct Președinte
Requête n
o
36556/19
Nicolas HASLE
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 13
novembre 2025 en un comité composé de
:
Gilberto Felici
, président
,
Diana Sârcu,
Sébastien Biancheri
, juges
,
et de Martina Keller,
greffière adjointe
de section
,
Vu
:
la requête n
o
36556/19 contre la République française et dont un ressortissant danois, M.
Nicolas
Hasle («
le requérant
») né en 1960 et résidant à Rugsted, représenté par M
e
J.
Neuer, avocat à Paris, a saisi la Cour le 2
juillet 2019
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
la décision de porter la requête à la connaissance du gouvernement français («
le Gouvernement
»),
les observations des parties,
la décision du gouvernement danois de ne pas se prévaloir de son droit d’intervenir dans la procédure (article
36 §
1 de la Convention)
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
OBJET DE l’AFFAIRE
1.
La requête concerne, principalement sous l’angle des articles
1 du Protocole n
o
1 et
14 de la Convention, la vocation successorale du requérant, enfant né le 6
mars 1960 d’une relation extraconjugale d’Ossip
Zadkine, peintre et sculpteur russe, avec sa mère.
2.
Ossip
Zadkine est décédé en 1967. Par acte notarié du 16
avril 1941, il avait consenti à la donation de la pleine propriété de l’universalité des biens composant sa succession à son épouse, Valentine
Prax. Cette donation avait été confirmée par un testament authentique daté du 20
mai 1964 et un testament olographe daté du 13
septembre 1967.
3.
Valentine
Prax est décédée en 1981. Par un testament olographe daté du 18
août 1979, confirmé par deux codicilles datés des 17
juillet et 12
août 1980, elle avait désigné la ville de Paris comme légataire universelle.
4.
En 1982, cette dernière créa le musée Zadkine dans l’ancienne maison atelier de l’artiste à Paris.
5.
Le 1
er
mars 1983, le tribunal de grande instance (TGI) de Paris établit le lien de filiation paternelle entre Ossip
Zadkine et le requérant.
6.
Après sa condamnation par la Cour dans l’affaire
Mazurek c.
France
(n
o
34406/97, CEDH 2000-II), la France modifia, par la loi n
o
2001-1135 du 3
décembre 2001 relative aux droits du conjoint survivant et des enfants adultérins et modernisant diverses dispositions de droit successoral (la loi de 2001), sa législation et supprima les discriminations successorales applicables aux enfants «
adultérins
». S’agissant de ces derniers, la loi de 2001 a vocation à s’appliquer à toutes les successions ouvertes au 4
décembre 2001, à condition qu’il n’y ait pas partage avant cette date (paragraphe
19 ci
‑
dessous).
Première procédure
7.
En 2008, le requérant engagea une procédure contre la ville de Paris aux fins de respect des droits de la personnalité de son père et de se voir reconnaître un droit moral sur ses œuvres.
8.
Par un jugement du 27
octobre 2009, le TGI de Paris considéra le requérant irrecevable à agir pour le respect des droits de la personnalité. Il jugea ses prétentions au titre du droit moral irrecevables au motif qu’il n’avait pas la qualité d’héritier et ne pouvait pas se prévaloir des dispositions relatives aux nouveaux droits successoraux des enfants naturels institués par la loi de 2001.
9.
Le requérant interjeta appel du jugement. Au cours de la procédure, il revendiqua des droits patrimoniaux sur la succession en se prévalant des dispositions de la loi de 2001.
10
.
Par un arrêt du 21
septembre 2011, la cour d’appel (CA) de Paris jugea la ville de Paris seule titulaire du droit moral d’Ossip
Zadkine, après avoir constaté sa qualité de légataire universelle, et le requérant seul titulaire, en sa qualité de descendant de ce dernier, du droit de divulgation de l’œuvre. En outre, s’agissant de ses prétentions patrimoniales, elle considéra que «
la série de faits allégués par le requérant, à savoir la révélation d’actes et de lettres apparus au cours de l’instance d’appel et relatifs aux conditions de la dévolution de la succession
», ne les rendaient pas recevables dès lors qu’elles « pouvaient être formulées en première instance, [et] n’étaient pas subordonnées à la connaissance des circonstances entourant la dévolution successorale d’Ossip
Zadkine
». Enfin, elle considéra, à titre surabondant, que ces prétentions étaient mal fondées, au motif que Valentine
Prax avait pris possession de la totalité des biens composant la succession en vertu de l’acte de donation de 1941 et que cette dernière «
a[vait] déjà été liquidée, à défaut de partage possible entre plusieurs héritiers
». Elle conclut que le requérant ne pouvait pas bénéficier des dispositions relatives aux nouveaux droits successoraux conférés par la loi de 2001.
11
.
Le requérant se pourvut en cassation, invoquant notamment l’application des dispositions transitoires de la loi de 2001 à son égard au motif que la succession avait été liquidée sans qu’aucun partage ne soit intervenu en l’absence de pluralité d’héritiers.
12
.
Le 15
mai 2013, la Cour de cassation rejeta le pourvoi formé par le requérant. Elle confirma la qualité attribuée à Valentine
Prax de titulaire du droit moral d’Ossip
Zadkine en précisant que
:
«
Attendu, d’abord, qu’à l’époque du décès d’Ossip
Zadkine, l’enfant dont le père était au temps de la conception engagé dans les liens du mariage, n’avait pas la qualité d’héritier et (...) toute libéralité qui lui était consentie était frappée de nullité dès lors qu’il résultait des termes de l’acte que le disposant avait été déterminé par la conviction qu’il était le père du gratifié
; que, dès lors, la cour d’appel n’était pas tenue de répondre aux conclusions inopérantes [du requérant] faisant valoir que Valentine
Prax avait détruit la lettre, écrite par le défunt trois ans avant sa mort, et qu’il lui avait adressée, dans laquelle il lui révélait sa liaison adultère, la naissance de son fils et la volonté que tous ses biens reviennent à ce dernier après le décès de son épouse, aucune fraude ne pouvant, à cette époque, être reprochée à celle-ci ou au notaire instrumentaire des actes de la succession ;
Attendu, ensuite, qu’après avoir rappelé, à bon droit, que le légataire universel a vocation à recevoir l’universalité héréditaire et, en particulier, à devenir titulaire, même en présence d’héritiers réservataires, du droit moral de l’auteur et constaté qu’Osssip
Zadkine avait institué Valentine
Prax légataire universelle, la cour d’appel en a exactement déduit que cette dernière était devenue titulaire du droit moral de l’auteur (...)
; »
13
.
La Cour de cassation considéra également que la CA avait jugé à bon droit que les prétentions patrimoniales du requérant dans la succession étaient irrecevables
:
«
[Ces prétentions] étant subordonnées à la reconnaissance de sa qualité d’héritier, la cour d’appel a décidé, à bon droit et hors toute contradiction, que les faits allégués par [le requérant] apparus au cours de l’instance d’appel, ne pouvaient avoir pour effet de rendre recevables des prétentions qui auraient pu être formulées devant le premier juge
;
Attendu ensuite, que le grief (...) qui critique un motif surabondant de l’arrêt et que la cour d’appel a qualifié tel, est sans portée
».
Seconde procédure
14.
En 2015, le requérant assigna la ville de Paris devant le TGI de Paris aux fins de faire reconnaître sa qualité d’héritier de son père et sa part d’héritage, soutenant que Valentine
Prax l’avait frauduleusement écarté de la succession.
15
.
Le 23
février 2016, le TGI déclara ses demandes irrecevables en raison de l’autorité de chose jugée.
16
.
Le 22
novembre 2017, la CA de Paris considéra que les demandes du requérant tendant à voir constater une fraude successorale avaient déjà été jugées et devaient être déclarées irrecevables. S’agissant de sa demande tendant à vouloir dire et juger qu’il avait la qualité d’héritier, elle considéra qu’elle devait être tranchée et la déclara irrecevable en vertu de la prescription trentenaire des actions réelles et personnelles.
17.
Le requérant se pourvut en cassation, en invoquant la dissimulation de son existence lors des opérations liées à la succession et sa qualité d’héritier en application des dispositions transitoires de la loi de 2001.
18
.
Le 30
janvier 2019, la Cour de cassation rejeta son pourvoi par une décision ainsi motivée
:
« Sur le premier moyen
(...) l’arrêt relève que l’arrêt du 21
septembre 2011 a dit que la ville de Paris était titulaire du droit moral et rejeté les demandes de M. X... après avoir constaté que la ville de Paris produisait la copie d’un acte authentique par lequel D... A... avait consenti à Valentine E... une donation, à son décès, de la propriété de l’universalité de ses biens composant sa succession, deux testaments confirmant cette donation, un testament du 18
août 1979 et ses deux codicilles par lesquels Valentine E... avait institué la ville de Paris légataire universelle, l’ordonnance d’envoi en possession de celle-ci, et retenu que l’absence d’envoi en possession de Valentine E... était inopérante ; qu’en l’état de ses constatations et appréciations, la cour d’appel a exactement décidé que les demandes de M. X... tendant à ce qu’il soit jugé que Valentine E... et la ville de Paris n’avaient pas valablement été instituées légataires universelles dans des conditions de conformité permettant à cette dernière de revendiquer cette qualité se heurtaient à l’autorité de chose jugée attachée à l’arrêt du 21
septembre 2011 ; que le moyen n’est pas fondé ;
Sur le second moyen
(...) Attendu, d’une part, que, selon l’article
o
, de la loi du 3
décembre 2001, (...) les dispositions de ce texte relatives aux nouveaux droits successoraux des enfants naturels ne sont applicables aux successions ouvertes à la date de publication de cette loi que si celles-ci n’ont pas donné lieu à partage avant le 4
décembre 2001 ; que, lorsqu’il n’existe qu’un unique héritier, la succession liquidée vaut partage ; qu’il en résulte que la succession d’D... A... ayant été liquidée avant le 4
décembre 2001 dès lors que Valentine E..., qui était alors son unique héritière, a accompli avant cette date des actes de propriétaire sur les biens recueillis, [le requérant] n’a pu se voir reconnaître des droits dans la succession de son auteur ; que par ce motif de pur droit, suggéré en défense, l’arrêt se trouve légalement justifié de ce chef ;
Et attendu, d’autre part, que Valentine E... a pris possession des biens dépendant de la succession d’D... A... plus de trente ans au moins avant l’entrée en vigueur de la loi du 3
décembre 2001 ayant aboli l’infériorité successorale de l’enfant adultérin ; qu’à cette date, [le requérant] ne pouvait se prévaloir de la qualité d’héritier ; que, dès lors, son exclusion du bénéfice de cette loi, qui poursuit le but légitime de garantir le principe de sécurité juridique et les droits acquis de longue date par les héritiers, n’a pas porté une atteinte excessive à ses droits garantis par les articles
8 et
14 de la Convention (...) et
1
er
du Protocole n
o
1 ;
»
le cadre et la pratique juridique pertinents
19
.
Il est renvoyé aux parties de droit interne des arrêts
Fabris c.
France
([GC], n
o
16574/08, §§
27 à 33, CEDH 2013 (extraits)) et
Quilichini c.
France
(n
o
38299/15, §
20, 14
mars 2019), et en particulier à la partie intitulée «
Dispositions transitoires
» de l’arrêt
Fabris
(§§
30 et 31).
20.
Invoquant l’article
1 du Protocole n
o
1 et l’article
8 de la Convention, pris isolément et combinés avec l’article
14, le requérant soutient que le refus de lui reconnaître des droits patrimoniaux sur la succession de son père constitue une discrimination injustifiée.
21.
Le Gouvernement soutient, à titre principal, que la requête est incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention. Selon lui, le requérant ne peut se prévaloir d’un «
bien
», au sens de l’article
1 du Protocole n
o
1, ni d’une «
espérance légitime
» d’obtenir des droits dans la succession d’Ossip
Zadkine dès lors que, d’une part, cette dernière avait été liquidée et partagée à la date de l’établissement de sa filiation, et que d’autre part, cette situation, comme l’ont jugé les juridictions internes, excluait toute application des dispositions transitoires de la loi de 2001. Le Gouvernement ajoute que le requérant ne peut pas, sous l’angle de l’article
8 de la Convention, se prévaloir d’un droit à être reconnu comme l’héritier d’Ossip
Zadkine à des fins successorales (
Haas c.
Pays-Bas
, n
o
36983/97, §
43, 13
janvier 2004) ou prétendre à l’existence d’une «
vie familiale
» entre eux tant en raison de la reconnaissance tardive de sa filiation que de l’absence d’éléments probants produits au cours de la procédure concernant leur vie de famille ou leurs rapports personnels entre 1960 et 1967.
22.
Le Gouvernement soutient que les faits de l’espèce sont différents de ceux de l’affaire
Fabris
dans laquelle la succession avait été partagée postérieurement à l’établissement de la filiation du requérant et de ceux de l’affaire
Quilichini
où l’acte de partage de l’indivision entre les héritiers du grand-père de la requérante était postérieur à la loi de 2001.
23.
Il déduit de ce qui précède que l’article
14 est inapplicable.
24.
Le requérant rétorque qu’il a bien démontré devant les juridictions internes l’évidence du lien affectif qui les unissait, lui et son père, notamment en produisant la lettre écrite par ce dernier à Valentine
Prax (paragraphe
12 ci-dessus), et en conséquence, l’applicabilité de l’article
8 à sa cause. Il soutient par ailleurs que le Gouvernement ne peut se retrancher derrière les dispositions transitoires de la loi du 3
décembre 2001 pour écarter son grief du champ d’application de l’article
1 du Protocole n
o
1 dès lors que l’action lui ouvrant une espérance légitime de faire valoir ses droits patrimoniaux est née de cette loi abolissant l’infériorité successorale. L’applicabilité de cette disposition résulterait par ailleurs de la jurisprudence de la Cour en la matière, dont les juridictions internes n’auraient pas tenu compte en optant pour une interprétation non fondée des dispositions transitoires de la loi de 2001.
25.
Le requérant fait valoir qu’il a été écarté de la succession par l’effet du caractère adultérin de sa filiation et que ses intérêts patrimoniaux, qui relèvent de l’article
1 du Protocole n
o
1, suffisent à rendre l’article
14 applicable. La discrimination dont il a été victime résulterait bien de sa naissance hors mariage et toute tentative de différentiation de sa situation avec celle des affaires
Fabris
et
Quilichini
précitées serait inopérante.
26.
La Cour rappelle que l’article
1 du Protocole n
o
1 ne vaut que pour des «
biens actuels
» et ne garantit pas le droit d’en acquérir par voie de succession
ab intestat
ou de libéralités (
Marckx c.
Belgique
, 13
juin 1979, §
50, série A n
o
31,
Fabris
, précité, §
50,
Jarre c.
France
, n
o
14157/18, §
64, 15
février 2024). Pour autant, la notion de «
biens
» peut recouvrir tant des «
biens actuels
» que des valeurs patrimoniales, y compris des créances en vertu desquelles le requérant peut prétendre avoir au moins une «
espérance légitime
» d’obtenir la jouissance effective d’un droit de propriété
(
Kopecký c.
Slovaquie
[GC], n
o
44912/98, §
35, CEDH 2004-IX). Lorsque l’intérêt patrimonial concerné est de l’ordre de la créance, il ne peut être considéré comme une «
valeur patrimoniale
» que lorsqu’il a une base suffisante en droit interne (
idem
, §
52,
Béláné Nagy c.
Hongrie
[GC], n
o
53080/13, §
77, 13
décembre 2016).
27.
Dans des cas où, comme en l’espèce, un requérant formule sur le terrain de l’article
14 combiné avec l’article
1 du Protocole n
o
1 un grief aux termes duquel il a été privé, en tout ou en partie et pour un motif discriminatoire visé à l’article
14, d’une valeur patrimoniale, le critère pertinent consiste à rechercher si, n’eût été ce motif discriminatoire, l’intéressé aurait eu un droit, sanctionnable par les tribunaux internes, sur cette valeur patrimoniale (
Fabris
, §
52 et les références citées).
28.
La Cour rappelle également que la «
vie familiale
» ne comprend pas uniquement des relations de caractère social, moral, ou culturel
; elle englobe aussi des intérêts matériels. Elle a ainsi admis que les droits successoraux entre enfants et parents notamment étaient si étroitement liés à la vie familiale qu’ils tombaient sous l’empire de l’article
8 (
Colombier c.
France
, n
o
14925/18, §
35, 15
février 2024). Dans son arrêt
Haas,
précité, la Cour a cependant précisé «
qu’on ne saurait déduire de l’article
8 le droit d’un enfant à être reconnu à des fins successorales, comme l’héritier d’une personne décédée
» (§
44).
29.
En l’espèce, la Cour relève, en premier lieu, que les juridictions internes ont, pour la plupart, y compris la Cour de cassation à deux reprises, considéré que, compte tenu de la date d’établissement de sa filiation paternelle le 1
er
mars 1983, le requérant n’avait pas la qualité d’héritier et ne pouvait pas prétendre disposer d’un droit sur la succession de son père et en particulier faire valoir qu’il était successible à la date du partage et de la liquidation de celle-ci en 1981 au profit de la ville de Paris (paragraphes
10, 13 et 18 ci-dessus).
30.
Elle relève également, en deuxième lieu, que ces mêmes juridictions n’ont pas établi l’existence d’une fraude successorale ayant corrompu les actes de la succession Zadkine (paragraphes
12, 13, 15 16 et 18 ci-dessus). Ce faisant, et mieux placées que le juge international pour évaluer le contexte particulier de la controverse juridique qui leur était soumise (
Colombier
, précité, §
45), elles ont estimé qu’au vu de la qualité de légataire universelle de Valentine
Prax, et en l’absence d’héritiers réservataires à la date du décès du
de cujus
et du sien, la succession avait été liquidée et partagée avant le 4
décembre 2001, et qu’une telle situation devait être regardée comme faisant obstacle, en vertu des dispositions transitoires de la loi de 2001, à l’application des nouvelles dispositions consacrant l’égalité successorale.
31.
La Cour considère, en troisième lieu, qu’il résulte de ce qui précède que le requérant ne pouvait légitimement espérer obtenir une part dans la succession au moment de l’introduction de ses actions en justice en 2008 et
2015, ni prétendre devant elle, disposer d’un intérêt «
patrimonial substantiel
» du fait de ces actions et de la prohibition absolue des discriminations fondées sur la naissance hors mariage depuis l’adoption de la loi de 2001. Dès lors que sa filiation paternelle n’était pas reconnue à la date de la liquidation et du partage successoral, réalisé une vingtaine d’années avant la publication de la loi de 2001 et le prononcé de l’arrêt
Mazurek
, le requérant ne peut soutenir que les décisions rendues par les juridictions internes reposent sur une interprétation déraisonnable des dispositions transitoires de cette loi et que cette interprétation aurait eu pour conséquence de le priver d’un «
bien
» (
a contrario
,
Fabris
, précité, §
52,
mutatis mutandis
,
Alboize
‑
Barthes et Alboize-Montezume c.
France
(déc.), n
o
44421/04, 21
octobre 2008 et
Aurelia Wysowska c.
Pologne
(déc.), n
o
12792/13, 23
janvier 2018).
32.
De l’ensemble des considérations qui précèdent, la Cour conclut que le requérant ne peut se prévaloir d’un intérêt patrimonial suffisamment établi ou reconnu au regard du droit interne et revendiquer l’application à son égard des nouveaux droits successoraux reconnus par la loi de 2001, et par conséquent, se prétendre titulaire d’un «
bien
» au sens de l’article
1 du Protocole n
o
1.Partant, le grief tiré de cette disposition doit être rejeté pour incompatibilité
ratione materiae
.
33.
La Cour considère également que, pour les raisons exposées aux paragraphes
29 à 31 ci-dessus, l’article
8 de la Convention n’est pas applicable en l’espèce (
mutatis mutandis
,
Haas
, précité, §
43).
34.
Les faits du litige ne tombant pas sous l’empire de l’article
1 du Protocole n
o
1 et de l’article
8 de la Convention, la Cour conclut que l’article
14 de la Convention n’est pas applicable.
35.
Il s’ensuit que la requête est incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention et doit être rejetée en application de l’article
35 §§
3 a) et
4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 4 décembre 2025.
Martina Keller
Gilberto Felici
Greffière adjointe
Président