PRIMEA SECȚIUNE CAUZĂ DE MATA v. HUNGARY (Declarația nr. 7329/16) HOTĂRÂREA STRASBOURG 7 iulie 2022 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Mata v. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compusă din: Alena Poláčková, Președintele, Péter Paczolay, Davor Derenčinović, judecători și Liv Tigerstedt, Grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nu. 7329/16) împotriva Ungariei depusă în fața Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 29 ianuarie 2016 de către un național maghiar, dl Péter Mata, născut în 1983 și care locuiește în Fulókercs („reclamantul”), reprezentat de dna S. Kapronczay, avocat practicant în Budapesta; hotărârea de a anunța cererea către Guvernul maghiar („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dl Z. Tallódi, Agent, Ministerul Justiției; observațiile părților; având deliberat în particular la 14 iunie 2022, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: Cererea se referă la presupusele nedreptăți de către poliție și la motivele potențiale rasiste din spatele incidentului, având în vedere originea romilor reclamantului. Ea ridică chestiuni ale articolelor 3 și 14 din Convenție. În noaptea 8/9 septembrie 2014, poliția a fost chemată în satul Fulókercs pentru încălcarea păcii. Doi ofițeri au sosit și au amendat proprietarul unei proprietăți în care era în curs de desfășurare o petrecere tare. Alți ofițeri, aparent intoxicați, au apărut din interiorul casei și au apărut o altercație. Unul dintre ei a fost reclamantul care a intrat într-un argument furios cu ofițerii. Din moment ce el a refuzat să se ridice în ciuda avertismentelor, el a fost bătut și condus la Departamentul de Poliție Encs împreună cu proprietarul casei. Potrivit reclamantului, el a fost lovit în mod repetat de unul dintre ofițeri în timpul călătoriei de 15 km și insultele anti-Roma au fost pronunțate. Mai multe lovituri și insulte rasiste au avut loc o dată în curtea secției de poliție și reclamantul a fost pulverizat cu gaz lacrimogen. Reclamantul a fost la secția de poliție de la 00:00 până la 03:30. La eliberare, el a semnat o declarație că nu a suferit nici o leziune în timp ce a fost deținut. În cererea sa la Curte, reclamantul a susținut că a fost convins să semneze documentul fără o șansă de a-l citi. La eliberare, reclamantul s-a dus la punctul de urgență medicală local, unde a fost sfătuit să prezinte mai degrabă la spitalul județului. La 9 septembrie 2014, reclamantul a reapar la secția de poliție și a făcut o plângere oficială conform căreia ofițerii l-au bătut brutal și maltratat în timpul și după călătoria nopții la secția de poliție, și că a fost insultat rasial. La 10 septembrie 2014, el a prezentat Spitalului Județean. În raportul medical emis, reclamantul a fost descoperit a avea contuzii pieptului și o rană deschisă în încheietura încheieturii. A fost remarcat că reclamantul a avut operații încheieturi, inclusiv suturi, la 24 august 2014 și că s-a plâns că a fost bătut două zile înainte de prezentare. Investigațiile privind maltratarea în procedurile oficiale și leziunile corporale ușoare au fost efectuate de Procuratura Debrecen, care au fost întrerupte la 19 mai 2015 pentru lipsa probei. Pleaca reclamantului a fost respinsă de Procurorul-șef la 15 iulie 2015. Reclamantul s-a plâns că a fost supus unui tratament inuman în încălcarea articolului 3 din Convenția. Curtea a reținut, în mai multe cazuri, faptul că reclamanții nu sunt obligați, în ceea ce privește epuizarea recoursurilor interne, să aducă urmărire privată de substituție, în principal pentru că acest lucru ar constitui urmărirea unei căi juridice care ar avea același obiectiv cu plângerile lor penale (a se vedea R.S. c. Ungaria , nr. 65290/14 , § 38, 2 iulie 2019 și M.F. c. Ungaria ) , nr. 45855/12, § 34, 31 octombrie 2017). Curtea nu consideră niciun motiv să se depărteze de aceste concluzii și consideră că cererea nu poate fi respinsă pentru neepuizarea recourslor interne. 12. Reclamantul a susținut că tratamentul brutal (inclusiv loviturile și bătaia strânsă pe o rană existentă) a atins nivelul de severitate necesar pentru intrarea în vigoare a articolului 3. Guvernul a susținut că declarațiile reclamantului au fost contradictorii în cadrul procedurii interne, că nu există martori independenți ai evenimentelor și că dovezile medicale au fost rare. 13. Principiile generale relevante au fost rezumate recent în M.F. c. Ungaria , citate mai sus §§ 42 până la 45. 14. În cazul instantaneu, reclamantul s-a plâns că, în timpul angajamentului său în secția de poliție, el a fost supus unor acte de brutalitate a poliției. Este adevărat că, la eliberarea sa, a semnat o declarație fără plângere; totuși, Curtea nu poate atribui multă importanță acestei circumstanțe într-o situație în care semnătura ar fi putut fi percepută de reclamant, posibil intimidat, ca de facto Condiția de eliberare. 15. Curtea remarcă că reclamantul a mers la punctul de urgență medicală locală imediat după presupusul incident, căutând asistență. Chiar după evenimente, el s-a întors la secția de poliție și a făcut o plângere oficială. Din acel moment, el a menținut în mod constant plângerile sale de maltrat. Când a prezentat o zi mai târziu la spitalul județului, contuziile au fost găsite pe piept și răni pe încheietura încheieturi. Curtea remarcă argumentul nerefutat al reclamantului că a fost bătut în fața ranei existente a operației sale anterioare. 16. În aceste circumstanțe, se poate concluziona că reclamantul a suferit unele leziuni în timp ce în mâinile poliției, în special contuzii toracice și răni ale încheieturii sale operate anterior. Pentru Curte, aceste leziuni ajung la nivelul minim de severitate necesară pentru a pune în joc art. 3 (a se vedea Bouyid c. Belgia) [GC], nr. 23380/09, §§ 86-90, CEDO 2015). Cu toate acestea, autoritățile interne nu au furnizat o explicație satisfăcătoare și convingătoare pentru cauza acestor leziuni prin producerea de dovezi care stabilesc fapte care pun în îndoială în raport cu evenimentele oferite de victimă (a se vedea Bouyid) Prin urmare, Curtea constată că Guvernul nu a stabilit în mod satisfăcător că rănile reclamantului au fost cauzate altfel decât prin tratamentul pe care l-a efectuat în arestul poliției. 17. În consecință, a existat o încălcare a art. 3 din Convenție în acest sens. Reclamantul s-a plâns, de asemenea, în temeiul articolelor 3 și 14 din Convenție, că ancheta privind maltraturile a fost inadecvată, că incidentul a fost motivat rasial și că aceste motive nu au fost descurajate de autoritățile. 19. Având în vedere faptele cauzei, argumentele părților și concluziile sale de mai sus, Curtea consideră că a examinat principala întrebare juridică susținută în prezenta cerere, considerând astfel că încălcarea plângerii reclamantei este admisibilă, dar că nu este necesar să se pronunțe o hotărâre separată asupra acestora (a se vedea Centrul pentru Resurse Juridiale în numele Valentin Câmpeanu v. România [GC], nr. 47848/08, § 156, ECHR 2014]. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 20. Reclamantul a solicitat 19,500 de euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciile morale și cu totul 7,875 EUR în ceea ce privește costurile și cheltuielile suportate în fața autorităților interne și a Curții. 21. Guvernul a contestat aceste afirmații ca fiind excesive. 22. 23. Având în vedere documentele în posesia sa, Curtea consideră că este rezonabil să acorde 5000 EUR pentru cheltuielile de acoperire sub toate șefurile. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declara cererea admisibilă; susține că a existat o încălcare a articolului 3 din Convenție (articolul fondamental); că nu este necesară examinarea separată a celorlalte plângeri; deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, următoarele sume, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare: (i) 19,500 EUR (nouăzeci și cinci sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (ii) 5.000 EUR (cincă mii de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului, în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 7 iulie 2022, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Liv Tigerstedt Alena Poláčková Președintele adjunct al grefierului
FIRST SECTION
MATA v. HUNGARY
(Application no. 7329/16)
JUDGMENT
7 July 2022
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Mata v. Hungary,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Committee composed of:
Alena Poláčková,
President,
Péter Paczolay,
Davor Derenčinović,
judges,
and Liv Tigerstedt,
Deputy Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
7329/16) against Hungary lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 29 January 2016 by a Hungarian national, Mr Péter Mata, born in 1983 and living in Fulókércs (“the applicant”) who was represented by Ms S. Kapronczay, a lawyer practising in Budapest;
the decision to give notice of the application to the Hungarian Government (“the Government”), represented by their Agent, Mr Z. Tallódi, Agent, Ministry of Justice;
the parties’ observations;
Having deliberated in private on 14 June 2022,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The application concerns the applicant’s alleged ill-treatment by the police and the potentially racist motives behind the incident, given the applicant’s Roma origin. It raises issues of Articles 3 and 14 of the Convention.
2.
In the night of 8/9 September 2014, police were called to the village of Fulókércs for breach of peace. Two officers arrived and fined the owner of a property where a loud party was ongoing. Several other, apparently intoxicated, guests appeared from inside the house and an altercation ensued. One of them was the applicant who got into an angry argument with the officers. Since he refused to stand down despite warnings, he was handcuffed and driven to the Encs Police Department together with the house owner.
3.
According to the applicant, he was repeatedly hit by one of the officers during the 15-kilometre trip and anti-Roma insults were uttered. More hits and racist insults occurred once in the yard of the police station and the applicant was sprayed with tear gas.
4.
The applicant was at the police station from 00:20 am to 03:30 am. On release, he signed off a statement that he had suffered no injuries while detained. In his application to the Court, the applicant submitted that he had been coaxed to sign the document without a chance to read it.
5.
On release, the applicant went to the local medical emergency point, where he was advised to present rather to the County Hospital.
6.
On 9 September 2014 the applicant reappeared at the police station and made a formal complaint according to which the officers had brutally handcuffed and ill-treated him during and after the night trip to the police station, and that he had been racially insulted.
7.
On 10 September 2014 he presented to the County Hospital. In the medical report issued, the applicant was found to have contusions of the chest and an open wrist wound. It was noted that the applicant had had wrist surgery, including sutures, on 24 August 2014 and that he complained that he had been handcuffed two days before presentation.
8.
Investigations for ill-treatment in official proceedings and light bodily injury were conducted by the Debrecen Investigating Prosecutor’s Office, which were discontinued on 19 May 2015 for lack of evidence. The applicant’s complaint was dismissed by the Chief Public Prosecutor’s Office on 15 July 2015.
9.
The applicant complained that he had been subjected to inhuman treatment in breach of Article 3 of the Convention
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 3 OF THE CONVENTION
10.
The Government argued that the applicant should have pursued substitute private prosecution, failing which he had not exhausted domestic remedies. The applicant disagreed.
11.
The Court has held in a number of cases that applicants are not required, with respect to the exhaustion of domestic remedies, to bring substitute private prosecution, essentially because to do so would constitute the pursuit of a legal avenue that would have the same objective as their criminal complaints (see
R.S. v. Hungary
, no. 65290/14, § 38, 2 July 2019, and
M.F. v. Hungary
, no. 45855/12, § 34, 31 October 2017). The Court sees no reason to depart from those conclusions and considers that the application cannot be rejected for non-exhaustion of domestic remedies. It further notes that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article
35 § 3 (a) of the Convention or inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
12.
The applicant argued that the brutal treatment (including hits and tight handcuffing on an existing wound) attained the level of severity required for Article 3 to come into play. The Government submitted that the applicant’s statements were contradictory in the domestic proceedings, that there were no independent witnesses of the events and that the medical evidence was scarce.
13.
The relevant general principles have recently been summarised in
M.F. v. Hungary
, cited above, §§ 42 to 45.
14.
In the instant case, the applicant complained that during his committal to the police station he was subjected to acts of police brutality. It is true that on his release he signed a statement without a complaint; however, the Court cannot attach much importance to this circumstance in a situation where the signature might have been perceived by the applicant, possibly intimidated, as a
de facto
condition of release.
15.
The Court notes that the applicant went to the local medical emergency point directly after the alleged incident, seeking assistance. The very day after the events, he returned to the police station and made a formal complaint. From that point in time onwards, he consistently maintained his complaints of ill-treatment. When he presented a day later to the County Hospital, contusions were found on his chest and wounds on his wrist. The Court notes the applicant’s unrefuted contention that he had been handcuffed over the existing wound of his previous surgery.
16.
In these circumstances, it can be concluded that the applicant had sustained some injuries while in the hands of the police, notably chest contusions and wounds of his previously operated wrist. For the Court, these injuries attain the minimum level of severity required to bring Article 3 into play (see
Bouyid v. Belgium
[GC], no. 23380/09, §§ 86 to 90, ECHR 2015). However, the domestic authorities have not provided a satisfactory and convincing explanation for the cause of those injuries by producing evidence establishing facts which cast doubt on the account of events given by the victim (see
Bouyid
, cited above, § 83). On the basis of all the material before it, the Court therefore finds that the Government have not satisfactorily established that the applicant’s injuries were caused otherwise than by the treatment meted out to him in police custody.
17.
There has accordingly been a breach of Article 3 of the Convention in this regard.
18.
The applicant also complained under Articles 3 and 14 of the Convention that the investigation into the ill-treatment was inadequate, that the incident was racially motivated and that those motives were not unravelled by the authorities.
19.
Having regard to the facts of the case, the submissions of the parties, and its findings above, the Court considers that it has examined the main legal question raised in the present application. It thus considers that the applicant’s remaining complaints are admissible but that there is no need to give a separate ruling on them (see
Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeanu v.
Romania
[GC], no.
47848/08, §
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
20.
The applicant claimed 19,500 euros (EUR) in respect of non-pecuniary damage and altogether EUR 7,875
in respect of costs and expenses incurred before the domestic authorities and the Court.
21.
The Government contested these claims as excessive.
22.
The Court awards the applicant the full sum claimed in non-pecuniary damage.
23.
Having regard to the documents in its possession, the Court considers it reasonable to award EUR 5,000 covering costs under all heads.
Declares
the application admissible;
Holds
that there has been a violation of Article 3 of the Convention (substantive limb);
Holds
that there is no need to examine separately the remaining complaints;
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months, the following amounts, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement:
(i)
EUR 19,500 (nineteen thousand five hundred euros), plus any tax that may be chargeable, in respect of non-pecuniary damage;
(ii)
EUR 5,000 (five thousand euros), plus any tax that may be chargeable to the applicant, in respect of costs and expenses;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
Dismisses
the remainder of the applicant’s claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 7 July 2022, pursuant to Rule
77
§§
2 and 3 of the Rules of Court.
Liv Tigerstedt
Alena Poláčková
Deputy Registrar
President