Publicat la 29 august 2022 A DOUA RĂSPUNSURA NR. 45558/21 Bilal YILDIRIM și altele împotriva Türkie introdusă la 1 septembrie 2021, comunicată la 13 iulie 2022, A se vedea cererea privind decesul rudelor reclamanților în momentul în care și-a îndeplinit serviciul militar obligatoriu. Aceasta se referă la componenta materială și la partea de procedură a articolului 2 din convenție. În conformitate cu art. 2 din convenție, reclamantul susține că ancheta penală a ajuns la concluzia sinuciderii prin spânzurare a persoanei în cauză. Ei susțin că Özcan Y A fost încălcat în mod special dreptul persoanei apropiate de reclamanții de viață, consacrat de art. 2 din convenție, în speță, în special, Özcan Y În ceea ce privește protecția procedurală a dreptului la viață (Mustafa Tunç și Fecire Tunç c. Turcia ([GC], 24014/05, § 169-182, 14 aprilie 2015), și Armani Da Silva c. Regatul Unit ([GC], n 5878/08, § 229-239, CEDH 2016), investigațiile efectuate de autoritățile naționale în acest caz au îndeplinit cerințele art. 2 din Convenție, în special având în vedere faptul că spânzurarea Özcanului Y (a se vedea, în special, procesul-verbal de constatare la fața locului și fotografiile fotografice), a fost realizată reconstrucția scenei pentru a înțelege desfășurarea exactă a faptelor Anexă Cerere nr. 45558/21 Prenume Numele Anul nașterii Locul nașterii Locul nașterii reședinței Bilal Yld 1989 turc Istanbul Kahraman Y
Publié le 29 août 2022
Requête n
o
45558/21
Bilal YILDIRIM et autres
contre la Türkiye
introduite le 1er septembre 2021
communiquée le 13 juillet 2022
La requête concerne le décès du proche des requérants lors de l’accomplissement de son service militaire obligatoire.
Elle porte sur le volet matériel et sur le volet procédural de l’article 2 de la Convention.
L’enquête pénale conclut au suicide de l’intéressé par pendaison.
Les requérants allèguent que l’enquête menée pour déterminer les circonstances du décès de leur proche, Özcan Yıldırım, n’a pas respecté les exigences de l’article 2 de la Convention.
Ils soutiennent que Özcan Yıldırım n’était pas apte à faire son service militaire et que les autorités militaires n’ont pas pris les mesures adéquates pour le protéger contre ses propres agissements.
1.
Les requérants ont-ils épuisé les voies de recours internes, comme l’exige l’article 35 § 1 de la Convention
?
2.
Le droit du proche des requérants à la vie, consacré par l’article 2 de la Convention, a-t-il été violé en l’espèce
?
En particulier, Özcan Yıldırım était-il apte à faire son service militaire
obligatoire
?
L’État a-t-il protégé la vie de l’appelé contre une tierce personne et contre lui-même (
Tanrıbilir c. Turquie
, n
o
21422/93, §§ 70-72,
Keenan c.
Royaume
‑
Uni
, n
o
‑
III,
Abdullah Yılmaz c.
Turquie
, n
o
21899/02, §§ 55-58, 17 juin 2008,
Lütfi Demirci et autres c.
Turquie
, n
o
28809/05, § 31, 2 mars 2010,
Metin c. Turquie
, n
o
26773/05, §
65, 5
juillet 2011, et
Dülek et autres c. Turquie
,
n
o
31149/09, §§
45
-46, 3
novembre 2011)
?
3.
Eu égard à la protection procédurale du droit à la vie (
Mustafa Tunç et
Fecire
Tunç c. Turquie
n
o
24014/05, §§ 169-182, 14 avril 2015), et
Armani Da Silva c. Royaume-Uni
([GC], n
o
2016), les investigations effectuées par les autorités nationales en l’espèce ont-elles satisfait aux exigences de l’article 2 de la Convention
?
En particulier, compte tenu du fait que la pendaison de Özcan Yıldırım a été considérée comme «
atypique
» par le procureur de la République (voir notamment le procès-verbal de constat sur les lieux et les clichés photographiques), la reconstruction de la scène a-t-elle été réalisée pour comprendre le déroulement précis des faits
?
Requête n
o
45558/21
N
o
Prénom NOM
Année de naissance
Nationalité
Lieu de résidence
1.
Bilal Yıldırım
(frère du défunt)
1980
turc
Istanbul
2.
Hakkı Yıldırım
(frère du défunt)
1989
turc
Istanbul
3.
Kahraman Yıldırım
(frère du défunt)
1982
turc
Istanbul
4.
Șeyhmus Yıldırım
(père du défunt)
1960
turc
Istanbul
5.
Hamdiye Yıldırım
(mère du défunt)
1964
turque
Istanbul