KATTAYEV AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partly struck out of the list;Partly inadmissible
KATTAYEV AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2022)
DECIZIA nr. 38277/18 Rustam Khamidovich KATTAYEV împotriva Rusiei și a altor trei cereri (a se vedea tabelul apendice) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a treia), care așeză la 25 august 2022 ca comitet compus din: Darian Pavli, președinte, Andreas Zünd, Mikhail Lobov, judecători și Viktoriya Maradudina, grefierul adjunct al secțiunii interioare; Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este stabilită în tabelul adăugat. Reclamațiile reclamanților în temeiul articolului 8 din Convenție privind alocarea sau transferul într-o instituție penală la distanță, indiferent de considerațiile legate de viața de familie au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernul”). Reclamațiile bazate pe aceleași fapte au fost comunicate, de asemenea, în temeiul altor dispoziții ale Convenției. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Reclamanții se plângeau de alocarea sau transferul (un deținut) a acestora către o instituție penală îndepărtată, indiferent de considerații legate de viața familiei. Se bazează pe articolele 8 și 13 din Convenție, care citesc, în măsura în care este relevant, după cum urmează: art. 8 „1. Toată lumea are dreptul la respectarea vieții sale private și de familie... Nu va exista nici o interferență de către o autoritate publică în exercitarea acestui drept, cu excepția celor în conformitate cu legea și este necesară într-o societate democratică în interesul securității naționale, al siguranței publice sau al bunăstanței economice a țării, al prevenirii tulburărilor sau al criminalității, al protecției sănătății sau morale sau al protecției drepturilor și libertăților altora.” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” În diferite date, părțile au informat Curtea că reclamanții sau rudele lor reținute au fost transferate la alte facilități mai apropiate de reședința lor de familie (pentru mai multe detalii, a se vedea tabelul anexat). Curtea observă că art. 37 §§ b) îi permite să ia un caz din lista sa în cazul în care: „(b) s-a rezolvat chestiunea; ...”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 §§ 1 b) dacă consideră că această chestiune a fost rezolvată ca urmare a măsurilor luate de guvernul contestat pentru a remedia situația reclamată de către reclamant (a se vedea, în special, Asociația SOS Attentats și de Boery c. Franța (dec.) [GC], nr. 76642/01, § 32, CEDO 2006 XIV). Curtea reiterează că în recentele decizii ale lui Dadusenko și alții c. Rusia (dec.), nr. 36027/19 și altele 3, 7 septembrie 2021 și Tamamshev și alții c. Rusia (dec.) [Comitetul], nr. 57368/19 și 59831/19, §§ 22-23, 7 septembrie 2021), a acceptat că Codul rus de execuție a sentințelor penale („CES”), astfel cum a fost modificat la 1 Aprilie 2020 (eficientă începând cu 29 septembrie 2020) a prevăzut un remediu eficace pentru plângerile referitoare la încălcarea articolelor 8 și 13 din Convenție, în ceea ce privește alocarea sau transferul deținuților într-o instituție penală îndepărtată, indiferent de considerațiile privind viața de familie (a se vedea Tamshev și alții , citate mai sus § 22). În urma măsurilor adoptate, reclamanții sau rudele lor reținute ar putea solicita transferul și au fost transferate la centrele penale mai apropiate de membrii familiei lor, la datele indicate în apendice. Prin urmare, Curtea este convinsă că combinația de măsuri generale și individuale adoptate în cazul reclamanților constituie o soluție suficientă pentru încălcarea dreptului lor la respectarea vieții lor de familie (a se vedea Tamshev și alții , citat mai sus § 23). Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că această chestiune a fost rezolvată în sensul articolului 37 § 1 litera (b) din Convenție și că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor în această parte în temeiul articolului § 1 în amendă În consecință, cererile din partea reclamațiilor reclamanților în temeiul articolelor 8 și 13 din convenție ar trebui să fie eliminate din listă. Rămânarea plângerilor În cererea nr. 38277/18, reclamantul a formulat, de asemenea, o plângere în temeiul articolelor 3 și 13 din convenție în ceea ce privește condițiile sale de transport în două ocazii în august 2018. Curtea a examinat această plângere și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, această plângere fie nu îndeplinește criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consacrate în Convenție sau în protocolurile acestora. În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; de a elimina cererile din lista sa de cazuri în ceea ce privește plângerile în temeiul articolelor 8 și 13 din Convenție referitoare la alocarea sau transferul către o instituție penală îndepărtată, indiferent de considerații legate de viața de familie; declară restul cererii nr. 38277/18 inadmisibil. Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor care pun plângeri în temeiul articolului 8 § 1 din Convenție (locarea sau transferul la o instituție penală îndepărtată, indiferent de considerații legate de viața de familie) Nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul de detenție Instituție de detenție Membru al familiei Loc de ședere a membrilor familiei Distanța aproximativă dintre instalația și locul de reședință al membrilor familiei (în km) Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Data transferului și a facilității 38277/18 18/12/2018 Rustam Khamidovich KATTAYEV 1990 IK-5 Krasnoyarsk Region Reclamantul este un deținut, ruda sa este soția sa Yurlovo, Districtul Solnechnogorskiy din regiunea Moscova 4000 Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește alocarea unei colonii la distanță, 11/08/2019 IK-2 Kaluga Regiune 12156/20 15/02/2020 Andrey Vladimirovich YUDIN 1979 Regiune IK-37 Perm Reclamantul este un deținut, rudele sale sunt: mamă, copil, soție, părinte Moscova 1.500 08/07/2021 IK-3 Ryazan Regiune 35488/20 27/07/20 Mikhail Yurievich BORISOV 1974 IK-8 Komi Republic Reclamantul este un deținut, rudele sale sunt: copil, mama St Petersburg 1.600 Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește alocarea la un centru de detenție la distanță - 13/04/2021 IK-3 Leningrad regiune 7530/21 15/01/2021 Casă Olga Viktorovna KOTOVA 1971 Elvira Aleksandrovna KONTOVA 1996 Regiunea IK-10 Perm Soția și copilul unui deținut ale cărui cerere nr. 40813/18 a fost deja examinată de regiunea Curții Irkutsk, Angarsk 3.700 20/11/2021 IK-3 Irkutsk