CtEDO 29.08.2022 Auto

AL MADANI v. THE NETHERLANDS

RESPONDENT
NLD
HOTĂRÂRE
29.08.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AL MADANI v. THE NETHERLANDS (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

Publicat la 19 septembrie 2022 CUARTA SECȚIUNE Cerere nr. 34129/21 Mohemmed Momtaz AL MADANI împotriva Țărilor depuse la 29 iunie 2021 comunicată la 29 august 2022 OBIECTUL CAUZEI Cererea se referă la un incident care a avut loc la 30 mai 2018 când fiul Y. de 27 de ani al reclamantului, care se presupune că era într-o stare de confuzie gravă, a fost împușcat de poliție și rănit fatal. Când a fost arestat poliția și echipa de sprijin (“AOT”), care a fost însărcinată să-l prindă pe Y. și să-l ducă la o instituție de sănătate mentală, a intrat în apartament, Y. transporta un cuțit și el nu a reacționat la apelurile de poliție pentru a arunca cuțitul. Datorită lipsei de reacție dorită de la Y. atunci când dezlănțui câinele de poliție sau aplicarea taser, ofițerii de poliție împușcat la picioarele și șold. a fost grav rănit și dus la spital unde a murit la 4 iunie 2018. Reclamarea ulterioară a reclamantului împotriva hotărârii procurorului public de a nu iniția proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție care au concediat pe fiul său a fost respinsă de Curtea de Apel Arnhem-Leeuwarden la 7 ianuarie 2021. Acesta a considerat plauzibil că ofițerii de poliție au folosit armele de foc în apărare legitima și a concluzionat că cerințele de subsidiaritate și proporționalitate au fost îndeplinite. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 2 din Convenție că forța utilizată împotriva fiului său nu a putut fi considerată absolut necesară pentru a apăra echipa de arest împotriva violenței ilegale sau pentru a efectua o arestare legală. Reclamantul se plânge de asemenea că ancheta nu a fost în măsură să respecte adecvata și eficacitatea necesară în temeiul prezentei dispoziții. 2 din Convenția, încălcat în acest caz? În special, a fost cauzată de moartea fiului reclamantului printr-o utilizare a forței „nu mai mult decât absolut necesară” în sensul alineatului (2) litera (b) din prezentul articol (a se vedea, printre altele, Tekin și Arslan c. Belgia , nr. 37795/13, §§ 90 și 99, 5 decembrie 2017, și Shchiborshch și Kuzmina c. Rusia , nr. 5269/08, § 206, 16 ianuarie 2014)? În acest context și ținând seama de circumstanțele particulare ale cazului, se poate spune că autoritățile care erau conștienți de condiția mentală a fiului reclamantului, au avut grijă adecvată de a se asigura că orice risc pentru viață a fost minimizat și că nu au fost negligenți în alegerea lor de acțiune (a se vedea Andronicou și Constantinou v. Cipru , nr. 25052/94, § 181)? Având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață, ancheta efectuată de autoritățile interne a îndeplinit cerințele prevăzute la art. 2 din Convenție (a se vedea Giuliani și Gaggio c. Italia [GC], nr. 23458/02, §§ 174–182 și §§ 298 306, CEDH 2011 (extracte) și Armani Da Silva c. Regatul Unit [GC], nr. 5878/08, §§ 229-239 și §§ 244–248, ECHR 2016)? Cererea de informații din GOVERNUL Cu referire la pactul privind sănătatea mentală al poliției din 2012 (Convenent Politie-GGZ 2012 ), din care Curtea este conștientă, Guvernul este solicitat să informeze Curtea cu privire la orientări sau acorduri (posibil alte) privind acțiunile de poliție cu privire la persoanele sau persoanele confuze care suferă de tulburări mentale și să prezinte copii ale acestor documente. Guvernul este invitat să prezinte următoarele documente la care Curtea de Apel se referă în decizia sa din 7 ianuarie 2021: (a) raportul oficial (het ambtsbericht ) al procurorului public interimar ( waarnemend hoofdofficier van justitie ) al Oficiului Procurorului public ( het parket ) al Oost-Nederland; și (b) raportul scris (het schriftelijk verslag ) a avocatului general ( Advocaat-Generaal

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă