SEGUNDA SECȚIUNE CAUZĂ DE SALINSCHI c. REPUBLICA MOLDOVA (Documentul nr. 37760/18) HOTĂRÂREA Strasburg 6 septembrie 2022 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Salinschi c. Republica Moldova, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Branko Lubarda, președinte, Jovan Ilievski, Diana Sârcu, judecători, și Hasan Bakırcı, grefierul secțiunii, având în vedere: cererea (nu. 37760/18) împotriva Republicii Moldova a depus Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 16 iulie 2018 de un național moldovenesc, dl Victor Salinschi, născut în 1961 și care locuiește în Chișinău („reclamantul”), reprezentat de dl A. Briceac, un avocat practicant în Chișinău; hotărârea de a anunța cererea către Guvernul Moldovei („ Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dl O. Rotari; observațiile părților; după ce a deliberat în particular la 28 iunie 2022, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la acea dată: OBIECTUL CAUZEI În 2011, reclamantul care este medic, a achiziționat o clădire industrială la o licitație publică. Mai târziu, el a intenționat să privatizeze terenurile adiacente clădirii („termen”), dar au existat obstacole, inclusiv alte părți interesate. El a fost de acord cu vărul său că trebuia să-i vândă o jumătate din clădire și să-i transfere o jumătate din terenul adiacent în schimbul asistenței juridice și financiare a acesteia în procesul de privatizare a terenului. Ei au încheiat un contract în acest sens și vărul reclamantului a plătit reclamantului suma de 53.000 euro (EUR) în tranșe, reprezentând prețul de o jumătate din valoarea clădirii. De asemenea, au fost de acord că vărul să sprijine costul privatizării și că reclamantul a emis chitanțe scrise manual în care s-a explicat că, în schimbul banilor, a promis să transfere în proprietatea verii sale jumătate din clădire și jumătate din teren după privatizarea acesteia. Procesul de privatizare a terenului a durat mai mult de șapte ani și a fost blocat Prin proceduri judiciare cu alte părți interesate și prin birocrație. La 30 ianuarie 2018 procesul s-a încheiat și a apărut o dispută între reclamant și verișoara sa cu privire la banii care urmează să fie plătiți statului pentru privatizarea terenurilor. Întrucât vărul a refuzat să plătească pentru privatizarea, după cum a fost convenit, reclamantul a trebuit să ia un împrumut bancar și să-l plătească însuși. În februarie 2018, reclamantul a obținut un raport de experți privind posibilul mod de divizare a clădirii în două părți egale și o autorizație privind divizia terenurilor adiacente în două părți egale. Întrucât reclamantul nu s-a grăbit să transfere titlul asupra proprietății din cauza litigiului privind banii pentru privatizarea terenurilor, la 5 Martie 2018 verișoara reclamantului a depus o plângere penală împotriva acestuia în care s-a plâns că reclamantul a obținut de la el 53.000 EUR prin înșelătorie și abuz de încredere sub pretextul vânzării de bunuri imobile în Chișinău. Nu au fost furnizate alte detalii. În aceeași zi, un procuror a ordonat inițierea procedurii penale împotriva reclamantului și a auzit vărul reclamantului în calitatea sa de presupusă victimă. În explicațiile sale, victima a susținut că afacerea a fost pentru el de a ajuta reclamantul să privatize terenul și de a primi în schimb jumătate din clădire și de teren gratuit. Cu toate acestea, reclamantul nu a menținut promisiunea și l-a forțat să plătească 53.000 EUR, ceea ce a făcut. În plus, în 2013 titlul proprietății a fost transferat fiului reclamantului, dar mai târziu în 2017 a fost transferat la el. De asemenea, el a auzit zvonuri că reclamantul nu intenționa să-i dea jumătate din proprietate, așa cum a fost convenit, dar a fost în căutarea de alți cumpărători interesați. În 2018, după încheierea procesului de privatizare și înregistrare a proprietății, reclamantul a început să-l evite. La 12 martie 2018, reclamantul a fost arestat și, la 13 martie 2018, Curtea de district Râșcani a ordonat retragerea sa în custodie pentru o perioadă de treizeci de zile. În acest sens, instanța a decis, printre altele, , că a existat o suspiciune rezonabilă că a comis infracțiunea care i-a fost imputată, și anume că a încercat să se apropie greșit de 53.000 EUR de la vărul său și s-a referit la dovezi obținute de procuror, dar fără a specifica care dovezi și fără a descrie conținutul acestuia. că nu a existat nici o suspiciune rezonabilă că a comis o infracțiune și a susținut că disputa dintre el și vărul său este pur de natură civilă. El a susținut că nu are nici o intenție de a-și frauda verii și a indicat diferite măsuri întreprinse de el în vederea divizării clădirii în cauză înainte de începerea procedurii penale (a se vedea punctul 3 amenda) La 21 martie 2018, Curtea de Apel Chișinău a respins apelul reclamantului și a decis că există o suspiciune rezonabilă că a comis o infracțiune care a fost confirmată de dovezile acumulate de procuror. La 10 aprilie 2018, Curtea de District Râșcani a prelungit retragerea reclamantului în custodie pentru încă treizeci de zile. În acest sens, instanța a reținut din nou faptul că există o suspiciune rezonabilă că reclamantul a comis infracțiunile imputate lui și a făcut trimitere la materialele dosarului. la 19 aprilie 2018, Tribunalul de district Chișinău a respins apelul reclamantului. 11. La 10 mai 2018, Curtea de district Râșcani a ordonat prelungirea retragerii reclamantului cu treizeci de zile pe baza aceleași motive ca și în deciziile sale anterioare. La 24 mai 2018 Curtea de apel Chișinău a respins apelul reclamantului. 12. La 7 iunie 2018, Curtea de district Râșcani a examinat cererea procurorului de prelungire a retragerii reclamantului și a ordonat arestarea domiciliară pentru o perioadă de treizeci de zile. 13. La 19 iunie 2018 Curtea de apel Chișinău a admis apelul reclamantului și a ordonat eliberarea sa. 14. La 22 iunie 2020, Curtea de District Râșcani a achitat reclamantul după constatarea că faptele imputate la el nu constituie o infracțiune penală. Procedura este în așteptare până în prezent. 15. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 4 că a fost închis pentru o datorie și că cumpărătorul a folosit instrumentele de drept penal pentru a-și atinge obiectivele în litigiul de drept civil dintre ei. De asemenea, în temeiul articolului 5 § 1, el se plânge că nu a existat nici o suspiciune rezonabilă că a comis o infracțiune penală și în temeiul articolului 5 § 3 că nu existau motive relevante și suficiente pentru a ordona și prelungi detenția sa în reținere. 3 din Convenția cu privire la condițiile de deținere slabe pe care le-a suferit în timpul încarcerării. Având în vedere plângeri similare, în 2019 Curtea a hotărât să se alăture acestei cereri cu alte patruzeci de cereri (a se vedea Bulgacov și alții c. Republica Moldova (dec.) [comitetul], nr. 54187/15 și 41 alte cereri, 19 martie 2019) și au declarat această plângere inadmisibilă. 17. Curtea consideră acum că este necesar să se deschidă această cerere de la ceilalți patruzeci și să se examineze în mod separat. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 5 § 1 A CONVENȚIEI 18. Curtea constată că această plângere nu este vădit nefondată în sensul art. 35 alin. (3) lit. (a) din Convenție sau inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. 19. Principiile generale privind arestarea la domiciliu și necesitatea de a avea o suspiciune rezonabilă că cineva a comis o infracțiune pentru a putea să-l privească de libertate au fost rezumate în Buzadji c. Republica Moldova (n. 23755/07, § 104, 5 iulie 2016) și în Selahattin Demirtaș c. Turcia (n. 2) (n. 14305/17, § 314, 22 decembrie 2020) 20. Guvernul a susținut că a existat o suspiciune rezonabilă că reclamantul a comis infracțiunile imputate lui și a făcut trimitere la materialele dosarului intern. 21. Curtea constată că instanța internă nu a explicat în deciziile lor ce, în opinia lor, suspiciunile rezonabile că reclamantul a încercat să-și frânteze verii. Ei au afirmat pur și simplu că existența unei suspiciuni rezonabile a fost susținută de materialele dosarului. După ce aceste materiale au fost perfuzate, Curtea remarcă că acestea conțin pur și simplu acuzațiile vărului reclamant care nu a fost suportate. În special, vărul a susținut că, în conformitate cu acordul dintre acestea două, reclamantul a fost obligat să transfere în proprietatea sa jumătate din clădire și din terenul gratuit și că nu a fost luată în considerare în cazul plăților reclamantului 53.000 EUR (a se vedea alineatul (1)) 5 mai sus). Cu toate acestea, această afirmație pare să contrazică conținutul contractului încheiat cu reclamantul și chitanțele emise la plată în care reclamantul a recunoscut că a primit această sumă în schimb de jumătate din clădire (a se vedea punctul 2 de mai sus). 22. În plus, vărul reclamantului a susținut că, după încheierea privatizării terenurilor, reclamantul nu a luat măsuri în vederea îndeplinirii părții sale din acord, și anume transferul în proprietatea sa o jumătate din proprietate. În acest sens, trebuie remarcat faptul că nu se pare că procurorul și instanța judecătorească au acordat atenție asupra faptului că nu a existat termen limită prevăzut în contractul sau în chitanța reclamantului de a-și îndeplini partea din acord, nici nu există nici dovezi care să dovedească că au existat încercări de natură civilă efectuate de vărul reclamantului în vederea accelerarii procesului. În plus, această afirmație pare să fie în contradicție cu acțiunile reclamantului, și anume cu faptul că, în luna anterioară inițierii procedurii penale, el a întreprins măsuri specifice în vederea divizării clădirii și a terenului adiacent în două părți egale, astfel cum se prevede în contractul cu verișoara sa (a se vedea punctul 3 mai sus). Cu toate acestea, procurorul și curții par să fi orbit acest fapt foarte important. Mai important, nu apare din materialele cazului faptul că procurorul și instanța judecătorească au acordat atenție faptului dacă vărul reclamantului și-a îndeplinit partea de obligații, și anume finanțarea privatizării, că aparent a refuzat să facă (a se vedea punctul 3 în limine mai sus), înainte de a pretinde o nerespectare din partea reclamantului. 23. În astfel de circumstanțe, Curtea consideră că materialul prezentat de autoritatea judecătorească și invocat de instanțe interne pentru a priva reclamantul de libertate pentru mai mult de trei luni nu a fost suficient pentru a convinge un observator obiectiv că reclamantul ar fi putut comis infracțiunile imputate lui (a se vedea O.P. c. Republica Moldova, nr. 33418/17, § 39, 26 octombrie 2021). Prin urmare, aceasta concluzionează că detenția reclamantului între 12 martie și 19 iunie 2018 nu a fost bazată pe o suspiciune rezonabilă că a comis o infracțiune și, prin urmare, că a existat o încălcare a articolului 5 § 1 din Convenție. ALTE COMPLAINTE 24. De asemenea, reclamantul s-a plângut în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție și în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 4 faptul că privarea sa de libertate nu a fost bazată pe motive relevante și suficiente și că el a fost încarcerat pentru o datorie. Având în vedere faptele cazului, argumentele părților și concluziile sale de mai sus, Curtea consideră că a examinat principalele întrebări juridice formulate în prezenta cerere. Prin urmare, consideră că încălcarea plângerii reclamantului este admisibilă, dar că nu este necesar să se pronunțe o decizie separată cu privire la acestea (a se vedea Centrul pentru Resurse Juridice Valentin Câmpeanu c. România [GC], nr. 47848/08, § 156, CEDH 2014; Moldoveanu c. Republica Moldova , nr. 53660/15, § 58, 14 septembrie 2021). APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 25. Reclamantul a solicitat 30.000 de euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciile morale și 4.760 EUR în ceea ce privește costurile și cheltuielile. 26. Guvernul a contestat sumele de mai sus și a susținut că acestea sunt excesive. 27. Curtea consideră că, având în vedere încălcarea constatată mai sus, reclamantul are dreptul la compensare pentru prejudiciu moral și să-l acorde 7,500 EUR. Având în vedere documentele în posesia sa, Curtea atribuie reclamantului 1 500 EUR pentru costuri și cheltuieli. restul cererii admisibile; declară că a existat o încălcare a articolului 5 § 1 din Convenție; deține că nu este necesar să examineze restul plângerilor; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, următoarele sume, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare: (i) 7,500 EUR (sapte mii cinci sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (ii) 1,500 EUR (1 mii și cinci sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului, în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 6 septembrie 2022, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Hasan Bakırcı Branko Lubarda Președintele grefierului
SECOND SECTION
SALINSCHI v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
(Application no. 37760/18)
6 September 2022
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Salinschi v. the Republic of Moldova,
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting as a Committee composed of:
Branko Lubarda,
President,
Jovan Ilievski,
Diana Sârcu,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
37760/18) against the Republic of Moldova lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 16 July 2018 by a Moldovan national, Mr Victor Salinschi, born in 1961 and living in Chișinău (“the applicant”), who was represented by Mr A. Briceac, a lawyer practising in Chișinău;
the decision to give notice of the application to the Moldovan Government (“the Government”), represented by their Agent, Mr O. Rotari;
the parties’ observations;
Having deliberated in private on 28 June 2022,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case is about the applicant’s deprivation of liberty for over three
months allegedly in the absence of a reasonable suspicion that he had committed the offence imputed to him.
2.
In 2011, the applicant who is a doctor, purchased an industrial building at a public auction. Later he intended to privatise the land adjacent to the building (“land”) but there were obstacles, including other interested parties. He agreed with his cousin that he was to sell to him one half of the building and transfer to him one half of the adjacent land in exchange for the latter’s legal and financial assistance in the process of privatisation of the land. They concluded a contract to that effect and the applicant’s cousin paid the applicant the amount of 53,000 Euro (EUR) in instalments, representing the price of one half of the value of the building. They also agreed that the cousin was to support the cost of the privatisation and the applicant issued handwritten receipts in which it was explained that in exchange for the money, he promised to transfer into his cousin’s property half of the building and half of the land after the privatisation of the latter.
3.
The process of privatisation of the land took more than seven years and was stalled
inter alia
by judicial proceedings with other interested parties and by bureaucracy. On 30 January 2018 the process ended, and a dispute arose between the applicant and his cousin concerning the money to be paid to the State for the privatisation of the land. Since the cousin refused to pay for the privatisation, as agreed, the applicant had to take a bank loan and to pay it himself. In February 2018, the applicant obtained an expert report concerning the possible manner of division of the building into two equal parts and an authorisation concerning the division of the adjacent land into two equal parts.
4.
Since the applicant did not rush to transfer the title over the property due to the dispute concerning the money for the privatisation of the land, on 5
March 2018 the applicant’s cousin lodged a criminal complaint against him in which he complained that the applicant had obtained from him EUR
53,000 by way of deception and abuse of confidence under the pretext of selling him immovable property in Chișinău. No other details were given.
5.
On the same day, a prosecutor ordered the initiation of criminal proceedings against the applicant and heard the applicant’s cousin in his capacity of alleged victim. In his explanations, the victim submitted that the deal had been for him to help the applicant privatise the land and to receive in exchange half of the building and of the land free of charge. However, the applicant did not keep his promise and forced him pay EUR 53,000, which he did. Moreover, in 2013 the title of the property was transferred to the applicant’s son, but later in 2017 it was transferred back to him. He also heard rumours that the applicant was not intending to give him half of the property as agreed but was looking for other interested buyers. In 2018, after the process of privatisation and registration of the property had ended, the applicant started avoiding him.
6.
On 12 March 2018 the applicant was arrested, and, on 13 March 2018, the Râșcani District Court ordered his remand in custody for a period of thirty days. In so doing, the court ruled,
inter alia
, that there was a reasonable suspicion that he had committed the offence imputed to him, namely that he had attempted to misappropriate EUR 53,000 from his cousin, and referred to evidence obtained by the prosecutor, but without specifying which evidence and without describing its content.
7.
The applicant appealed and argued
inter alia
that there was no reasonable suspicion that he had committed an offence and argued that the dispute between him and his cousin was purely of a civil nature. He maintained that he had no intention of defrauding his cousin and indicated to different measures undertaken by him with a view to dividing the building in question before the beginning of the criminal proceedings (see paragraph 3
in
fine
above).
8.
On 21 March 2018 the Chișinău Court of Appeal dismissed the applicant’s appeal and ruled that there was a reasonable suspicion that he had committed an offence which was confirmed by the evidence accumulated by the prosecutor.
9.
On 10 April 2018 the Râșcani District Court prolonged the applicant’s remand in custody for another thirty days. In so doing, the court held again that there was a reasonable suspicion that the applicant had committed the offence imputed to him and referred to the materials of the case-file. The applicant appealed and argued
inter alia
that there was no reasonable suspicion that he had committed the offence imputed to him.
10.
On 19 April 2018 the Chișinău District Court dismissed the applicant’s appeal.
11.
On 10 May 2018 the Râșcani District Court ordered the prolongation of the applicant’s remand in custody by thirty days on the basis of the same grounds as in its previous decisions. On 24 May 2018 the Chișinău Court of Appeal dismissed the applicant’s appeal.
12.
On 7 June 2018 the Râșcani District Court examined the prosecutor’s application for the prolongation of the applicant’s remand in custody and ordered his house arrest for a period of thirty days.
13.
On 19 June 2018 the Chișinău Court of Appeal admitted the applicant’s appeal and ordered his release.
14.
On 22 June 2020 the Râșcani District Court acquitted the applicant after finding that the facts imputed to him did not constitute a criminal offence. The proceedings are pending to date.
15.
The applicant complains under Article 1 of Protocol No. 4 that he was imprisoned for a debt and that the buyer made use of criminal law instruments in order to achieve his goals in the civil law dispute between them. He also complains under Article 5 § 1 that there was no reasonable suspicion that he had committed a criminal offence and under Article 5 § 3 that there were no relevant and sufficient reasons for ordering and prolonging his detention on remand.
16.
In his initial application, the applicant also complained under Article
3 of the Convention about the poor conditions of detention that he allegedly suffered during his remand in custody. In view of similar complaints, in 2019 the Court decided to join this application with forty-one other applications (see
Bulgacov and Others v. the Republic of Moldova
(dec.) [committee], nos.
54187/15 and 41 other applications, 19 March 2019) and declared this complaint inadmissible.
17.
The Court now considers that it is necessary to disjoin this application from the other forty-one and to examine it separately.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 5 § 1 OF THE CONVENTION
18.
The
Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention or inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
19.
The general principles concerning house arrest and the necessity to have a reasonable suspicion that someone has committed an offence in order to be able to deprive him or her of liberty have been summarized in
Buzadji v. the Republic of Moldova
([GC] (no. 23755/07, § 104, 5 July 2016) and in
Selahattin Demirtaș v. Turkey (no. 2)
([GC] (no. 14305/17, § 314, 22
December 2020) respectively.
20.
The Government submitted that there had been a reasonable suspicion that the applicant had committed the offence imputed to him and referred to the materials of the domestic case-file.
21.
The Court notes that the domestic courts did not explain in their decisions what in their view the reasonable suspicion that the applicant had attempted to defraud his cousin was based upon. They simply stated that the existence of a reasonable suspicion was supported by the materials of the case-file. Having perused those materials, the Court notes that they simply contained the applicant’s cousin’s unsupported allegations. In particular, the cousin alleged that according to the agreement between the two of them, the applicant was under an obligation to transfer into his property half of the building and of the land free of charge and that there had been no consideration for his paying the applicant EUR 53,000 (see paragraph
5 above). However, this allegation appears to contradict the content of the contract concluded with the applicant and the receipts issued upon payment in which the applicant acknowledged having received that amount in exchange for one half of the building (see paragraph 2 above).
22.
The applicant’s cousin further alleged that after the conclusion of the privatisation of the land, the applicant had failed to take steps with a view to fulfilling his part of the agreement, namely of transferring into his ownership one half of the property. In this regard, it is to be noted that it does not appear that the prosecutor and the courts have paid any attention to the fact that there was no deadline stipulated in the contract or the receipts for the applicant to fulfil his part of the agreement, nor is there any evidence to the effect that there were attempts of a civil nature made by the applicant’s cousin with a view to speeding up the process. Moreover, this allegation seems to be at odds with the applicant’s actions, namely with the fact that in the very month preceding the initiation of the criminal proceedings, he had undertaken specific steps with a view to dividing the building and the adjacent land into two equal parts, as provided in the contract with his cousin (see paragraph
3 above). However, the prosecutor and the courts appear to have turned a blind eye to that very important fact. Most importantly, it does not appear from the materials of the case that the prosecutor and the courts paid any attention to the fact whether the applicant’s cousin had fulfilled his part of the obligations, namely the financing of the privatisation, that he apparently refused to do (see paragraph 3
in limine
above), before claiming a default on the part of the applicant.
23.
In such circumstances, the Court considers that the material put forward by the prosecuting authority and relied upon by the domestic courts to deprive the applicant of his liberty for over three months was not sufficient to persuade an objective observer that the applicant might have committed the offence imputed to him (see,
O.P. v. the Republic of Moldova
, no.
33418/17, § 39, 26 October 2021).
It concludes therefore that the applicant’s detention between 12 March and 19
June 2018 was not based on a reasonable suspicion that he had committed an offence and thus that there has been a violation of Article
5 §
1 of the Convention.
24.
The applicant also complained under Article 5 § 3 of the Convention and under Article 1 of Protocol No. 4 that his deprivation of liberty had not been based on relevant and sufficient reasons and that he had been imprisoned for a debt. Having regard to the facts of the case, the submissions of the parties, and its findings above, the Court considers that it has examined the main legal questions raised in the present application. It thus considers that the applicant’s remaining complaints are admissible but that there is no need to give a separate ruling on them (see
Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeanu v.
Romania
[GC], no.
47848/08, §
Moldoveanu v. the Republic of Moldova
, no. 53660/15, § 58, 14 September 2021).
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
25.
The applicant claimed 30,000 euros (EUR) in respect of non
‑
pecuniary damage and EUR 4,760 in respect of costs and expenses.
26.
The Government contested the above amounts and argued that they were excessive.
27.
The Court considers that, in view of the violation found above, the applicant is entitled to compensation for non-pecuniary damage and awards him EUR 7,500. Having regard to the documents in its possession, the Court awards the applicant EUR 1,500 for costs and expenses.
Disjoins
the application from the others to which it was joined;
Declares
the remainder of the application admissible;
Holds
that there has been a violation of Article 5 § 1 of the Convention;
Holds
that there is no need to examine the remaining complaints;
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months, the following amounts, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement:
(i)
EUR 7,500 (seven thousand five hundred euros), plus any tax that may be chargeable, in respect of non-pecuniary damage;
(ii)
EUR 1,500 (one thousand and five hundred euros), plus any tax that may be chargeable to the applicant, in respect of costs and expenses;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
Dismisses
the remainder of the applicant’s claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 6 September 2022, pursuant to Rule
77
§§
2 and 3 of the Rules of Court.
Hasan Bakırcı
Branko Lubarda
Registrar
President