SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 47210/19 Cengiz ERCAN împotriva Türkiye Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 13 septembrie 2022 într-un comitet compus din Branko Lubarda, președinte, Jovan Ilievski Diana Sârcu, judecători, și Dorothee von Arnim, graffière de secțiune cererea n 47210/19 împotriva Republicii Türkiye și al cărui resortisant al acestui stat, domnul Cengiz Ercan ( decizia de a aduce la cunoștința guvernului turc ( După ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie privind respectarea art. 3 din Convenția privind îngrijirea somnului reclamantului în închisoare. Reclamantul a fost pus în detenție la casa din rest a Manisa în urma tentativei de lovitură de stat din 15 iulie 2016 din cauza așa-numitei sale apartenențe la organizația numită FETÖ/PDY (organizație desemnată de autoritățile turce sub lamaie Organizație teroristă Fetullahistă Structura de stat paralel La 13 decembrie 2017, Curtea Constituțională a respins cererea de măsură provizorie depusă de reclamant și a constatat că starea de sănătate a reclamantului era compatibilă cu detenția sa într-o casă de detenție în măsura în care beneficia de îngrijiri medicale adecvate. Curtea Constituțională a respins, de asemenea, cererea de eliberare a reclamantului din cauza apneei sale de somn. La 13 februarie 2019, Curtea Constituțională a respins, din lipsă evidentă de temei, acțiunea individuală a reclamantului cu încălcarea articolului 3 din Convenție. Reclamantul susține, din perspectiva articolului 3 din convenție, că există un risc vital în cazul unei întreruperi de energie electrică a casei în care se află, în măsura în care aparatul pe care îl utilizează pentru problema sa de somn nu ar reporni automat. EVALUAREA CURȚII Reclamantul a declarat o încălcare a articolului 3 din convenție. Curtea amintește că principiile generale privind obligațiile autorităților naționale de a proteja sănătatea persoanelor private de libertate, precum și monitorizarea și administrarea asistenței medicale adecvate au fost rezumate, printre altele, în Hotărârile Kudła c. Polonia ([GC], nr 30210/96, § 94, CEDO 2000 XI) și Valašinas c. Lituania 45558/98, § 102, CEDO 2001. VIII). În ceea ce privește modalitățile de tratament medical al unui deținut care suferă de o boală gravă, principiile generale au fost rezumate, printre altele, în Hotărârile Mouisel c. Franța 67263/01, § 38-40, CEDH 2002 IX), Sakkopoulos c. Grecia 61828/00, § 44, 15 ianuarie 2004), Tekin Y § 49655/07, §§ 30-31, 27 octombrie 2009) și Gengoux c. Belgia 76512/11, §§ 49-60, 17 ianuarie 2017). În speță, Curtea constată că În special, în timp ce procedura era pendinte în fața instanțelor naționale, autoritățile penitenciare competente au pus la dispoziția reclamantului un nou dispozitiv de presiune pozitiv continuu, astfel încât acesta să poată dormi sănătos. În caz de întrerupere sau de defecțiune electrică a casei oprite în care se află în detenție, generatorul de rezervă preia automat releul în câteva secunde. Spre deosebire de afirmațiile reclamantului, presupusele tăieturi de energie electrică nu împiedică funcționarea continuă a aparatului pe care îl folosește acum pentru apneea sa de somn. În cele din urmă, dispozitivul de presiune pozitivă continuă, dotat cu un sistem de securitate, permite deschiderea măștii integrate astfel încât reclamantul să poată respira fără a pune în pericol viața sa. Prin urmare, aceaceasta a fost preluată de către autoritățile competente pentru problema sa de somn. În plus, casa în care reclamantul este deținut dispune de un cadru medical adecvat. Având în vedere aceste constatări, Curtea concluzionează că autoritățile penitenciare competente nu au rămas pasive și s-au străduit să soluționeze medical problema somnului reclamantului prin furnizarea unui nou dispozitiv adecvat și prin asigurarea unui cadru medical adecvat. Comisia consideră că tratamentul medical și tratamentul acordat reclamantului aflat în detenție au fost adecvate și i-au evitat orice dificultate de intensitate care depășește nivelul inevitabil de suferință inerent detenției. Prin urmare, circumstanțele și modalitățile de preluare de către autoritățile penitenciare a bolii reclamantului nu permit încheierea unui tratament inuman sau degradant contrar articolului 3 din convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 6 octombrie 2022. Dorothee von Arnim Branko Lubarda Grefier Adjunct Președinte
Requête n
o
47210/19
Cengiz ERCAN
contre la Türkiye
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 13 septembre 2022 en un comité composé de
:
Branko Lubarda
, président,
Jovan Ilievski
,
Diana Sârcu
, juges,
et de Dorothee von Arnim,
greffière adjointe
de section
,
Vu
:
la requête n
o
47210/19 contre la République de Türkiye et dont un ressortissant de cet État, M. Cengiz Ercan («
le requérant
»), né en 1976 et résidant à Manisa, représenté par M
e
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
la décision de porter à la connaissance du gouvernement turc («
le Gouvernement
»), représenté par son agent, M. Hacı Ali Açıkgül, chef du service des droits de l’homme auprès du ministre de la Justice de Türkiye, le grief concernant la prise en charge par les autorités pénitentiaires de la maladie du requérant et de déclarer la requête irrecevable pour le surplus,
les observations des parties,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
OBJET DE l’AFFAIRE
1.
La requête concerne la conformité à l’article 3 de la Convention de la prise en charge de l’apnée de sommeil du requérant en prison.
2.
Le requérant fut placé en détention à la maison d’arrêt de Manisa à la suite de la tentative de coup d’état du 15 juillet 2016 en raison de sa prétendue appartenance à l’organisation appelée FETÖ/PDY (organisation désignée par les autorités turques sous l’appellation «
Organisation terroriste Fetullahiste
/
Structure d’État parallèle
»). Il utilise un appareil à pression positive continue pour dormir car il souffre d’une apnée de sommeil.
3.
Le 13 décembre 2017, la Cour constitutionnelle rejeta la demande de mesure provisoire présentée par le requérant. Elle constata que l’état de santé du requérant était compatible avec sa détention dans une maison d’arrêt dans la mesure où il bénéficiait des soins médicaux adéquats. Elle rejeta également la demande de mise en liberté du requérant en raison de son apnée de sommeil. Le 13 février 2019, la Cour constitutionnelle rejeta pour défaut manifeste de fondement le recours individuel du requérant tiré d’une méconnaissance de l’article 3 de la Convention.
4.
Le requérant allègue, sous l’angle de l’article 3 de la Convention, qu’il court un risque vital en cas de coupure d’électricité de la maison d’arrêt dans laquelle il se trouve dans la mesure où l’appareil qu’il utilise pour son problème d’apnée de sommeil ne redémarrerait pas automatiquement.
5.
Le requérant allègue une violation de l’article 3 de la Convention.
6.
La Cour rappelle que les principes généraux concernant les obligations des autorités nationales de protéger la santé des personnes privées de liberté ainsi que le suivi et l’administration des soins médicaux appropriés ont été résumés, entre autres, dans les arrêts
Kudła c. Pologne
([GC], n
o
30210/96, §
‑
XI) et
Valašinas c. Lituanie
(n
o
44558/98, §
2001
‑
VIII). Concernant les modalités du traitement médical d’un détenu atteint d’une maladie grave, les principes généraux ont été résumés, notamment, dans les arrêts
Mouisel c. France
(n
o
67263/01, §§
2002
‑
IX),
Sakkopoulos c. Grèce
(n
o
61828/00, § 44, 15 janvier 2004),
Tekin Yıldız c. Turquie
(n
o
22913/04, §§ 70-84, 10 novembre 2005),
Erdem Onur Yıldız c. Turquie
(n
o
49655/07, §§ 30-31, 27 octobre 2009) et
Gengoux c.
Belgique
(n
o
76512/11, §§ 49-60, 17 janvier 2017).
7.
En l’espèce, la Cour constate qu’il ressort des observations des parties et des documents versés au dossier que le requérant, placé en détention à la maison d’arrêt de Manisa, a été soigné pour ses problèmes de santé liés à son apnée de sommeil à l’hôpital de Manisa à plusieurs reprises. En particulier, pendant que la procédure était pendante devant les tribunaux nationaux, les autorités pénitentiaires compétentes ont fourni au requérant un nouvel appareil à pression positive continue pour qu’il puisse dormir sainement. En cas de coupure ou de panne d’électricité de la maison d’arrêt où il se trouve en détention, le générateur de secours prend automatiquement le relais en quelques secondes. Contrairement aux allégations du requérant, les hypothétiques coupures d’électricité n’empêchent pas le fonctionnement ininterrompu de l’appareil qu’il utilise désormais pour son apnée de sommeil. Enfin l’appareil à pression positive continue, doté d’un système de sécurité, permet l’ouverture du masque intégré pour que le requérant puisse respirer sans mettre en danger sa vie. Par conséquent, l’intéressé fut pris en charge par les autorités pénitentiaires compétentes pour son problème d’apnée de sommeil. En outre, la maison d’arrêt dans laquelle le requérant est détenu dispose d’un encadrement médical approprié.
8.
Au vu de ces constations, la Cour conclut que les autorités pénitentiaires compétentes ne sont pas demeurées passives et se sont efforcés de pallier médicalement le problème d’apnée de sommeil du requérant en lui donnant un nouvel appareil adéquat et en garantissant un encadrement médical approprié. Elle considère que les soins et traitements médicaux dispensés au requérant en détention étaient adéquats et lui ont évité toute épreuve d’une intensité qui excède le niveau inévitable de souffrance inhérent à la détention.
9.
Partant, les circonstances et les modalités de la prise en charge par les autorités pénitentiaires de la maladie du requérant ne permettent pas de conclure à un traitement inhumain ou dégradant contraire à l’article 3 de la Convention.
10.
Il s’ensuit que la requête doit être rejetée pour défaut manifeste de fondement, en application de l’article 35 §§ 3 a) et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 6 octobre 2022.
Dorothee von Arnim
Branko Lubarda
Greffière adjointe
Président