SEGUNDA DECIZIE PRIVIND DECIZIE Nr. 39365/18 Mümün AδCAKAYA împotriva lui Türkiye Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 13 septembrie 2022 ca comitet compus din: Egidijus Kūris , Președinte, Pauliine Koskelo Gilberto Felici , judecători și Dorothee von Arnim, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nu. 39365/18) împotriva Republicii Türkiye a depus Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 6 august 2018 de către un cetățen turc, dl Mümün Ağcakaya („reclamantul”), care s-a născut în 1958 și locuiește în Diyarbakır, și a fost reprezentat de dna F. Daniș, avocat practicant în Diyarbakır; hotărârea de a notifica plângerea privind o presupusă încălcare a dreptului de acces la o instanță guvernului turc („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dl Hacı Ali Açıkgül, șef al Departamentului de Drepturi Omului Ministerului Justiției din Republica Türkiye, și de a declara restul cererii inadmisibil; observațiile părților; Prin deliberare, hotărăște după cum urmează: OBJETORUL CAUZULUI Prezenta cerere se referă la o presupusă încălcare a dreptului reclamantului de acces la o instanță în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție în scopul de a contesta o amendă administrativă impusă pentru a acționa în încălcarea Legii nr. 2860 privind colectarea ajutorului. La momentul evenimentelor care dau naștere prezentei cereri, reclamantul a fost membru al consiliului de administrație al „Asociației de Ajutor și Solidaritate Rojava de Vest” (Batı Rojava Yardımlașma ve Dayanıșma Derneği Pe 23 ianuarie 2017 biroul guvernatorului Diyarbakır a impus o amendă administrativă de 1.170 de lire turce (aproximativ 290 euro (EUR) pe baza ratei de schimb la momentul respectiv) la șapte membri ai consiliului de administrație a asociației, inclusiv reclamantul, din cauza faptului că au colectat donații fără permisiunea, în încălcarea Legii nr. 2860. La 21 februarie 2017, Curtea Magistratului din Diyarbakır a respins o obiecție a reclamantului împotriva amenzii, susținând că nu are dreptul să depună obiecția, deoarece amenzile au fost impuse asociației și nu asupra acestuia. Reclamantul a apelat împotriva deciziei respective, susținând că a fost în stare să pună cont de amendă, care i-a fost impusă în calitate de membru al consiliului de administrație, și că instanța de primă instanță și-a respins cazul din cauza unei erori de fapt. La 10 martie 2017, Curtea Diyarbakır 2 Magistratul a respins apelul reclamantului. La 14 mai 2018, Curtea Constituțională, examinarea cazului din punctul de vedere al dreptului de acces la o instanță, a constatat o cerere individuală a reclamantului inadmisibilă pentru lipsa de semnificație constituțională și personală pe baza faptului că reclamantul nu a demonstrat că suma amenzii administrative au avut un impact semnificativ asupra lui. În hotărârea sa, Curtea Constituțională a remarcat, de asemenea, că s-a ocupat deja de numeroase cazuri referitoare la dreptul de acces la o instanță, în ceea ce privește care are un organism de jurisprudență stabilit. Guvernul a formulat mai multe obiecții preliminare, susținând că cererea ar trebui să fie declarată inadmisibilă din unul dintre următoarele motive: (i) art. 6 nu se aplică procedurii în acest caz; (ii) cererea a fost vădit nefondată; (iii) reclamantul nu a suferit niciun dezavantaj semnificativ în sensul articolului 35 § 3 (b) din Convenție. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 6 din Convenție că nu a avut ocazia de a contesta amenzile administrative în fața instanțelor interne și a susținut că abordarea Curții Constituționale față de criteriul de admisibilitate a importanței constituționale și personale ar trebui respinsă. Având în vedere circumstanțele prezentului caz, Curtea consideră oportun să examineze dacă plângerea reclamantului respectă cerința de admisibilitate prevăzută la art. 35 § 3 litera (b) din Convenție, și anume criteriul „desfavorabil semnificativ”. 10. art. 35 § 3 litera (b) din Convenție, astfel cum a fost modificat la art. 5 din Protocolul nr. 15 la Convenție [1], prevede: „3. Curtea declară inadmisibilă orice cerere individuală depusă în temeiul articolului 34 în cazul în care consideră că: ... (b) reclamantul nu a suferit un dezavantaj semnificativ, cu excepția cazului în care respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și Protocolele în cauză, necesită o examinare a cererii cu privire la fondul.” 11. Curtea reiterează că cel de-al treilea element al criteriului „desvantaj semnificativ”, și anume faptul că niciun caz nu poate fi respins pe acest motiv, care nu a fost considerat corespunzător de către un tribunal intern, a fost abrogat prin Protocolul nr. 15 la Convenția, care a intrat în vigoare la 1 În consecință, Curtea nu mai este obligată să examineze dacă acest element a fost îndeplinit și faptul că Curtea Constituțională nu l-a examinat atunci când a declarat cererea reclamantului inadmisibilă nu are nicio influență (a se vedea Bartolo c. Malta (dec.), nr. 40761/19, § 22 amendă, 7 septembrie 2021, privind evaluarea Curții. Prin urmare, Curtea este invitată să examineze următoarele două întrebări: (i) dacă reclamantul a suferit un dezavantaj semnificativ ca urmare a presupusei încălcare a dreptului său de acces la o instanță în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție; și (ii) dacă respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenție și a protocolelor în acest sens necesită o examinare a plângerii cu privire la fondul. 12. Inspirat de principiul de minimis non curat praetor , criteriul de admisibilitate prevăzut la art. 35 § 3 litera (b) din Convenție depinde de ideea că o încălcare a dreptului, deși reală dintr-un punct de vedere pur legal, ar trebui să atingă un nivel minim de severitate pentru a justifica considerarea de către o instanță internațională. Evaluarea acestui nivel minim este, în natura lucrurilor, relativă și depinde de toate circumstanțele cazului. Severitatea presupusei încălcări ar trebui evaluată, ținând seama atât de percepțiile subiective ale reclamantului, cât și de ceea ce este obiectiv în joc într-un caz specific (a se vedea Korolev v. Russia (dec.), nr. 25551/05, ECHR 2010). Curtea este conștientă că impactul unei pierderi pecuniare nu trebuie măsurat în termeni abstracți; chiar și prejudiciu material modeste pot fi semnificative în lumina situației specifice a persoanei și a situației economice a țării sau a regiunii în care trăiește (ibid.; a se vedea și Rinck v. Franța (dec.), nr. 18774/09, 19 octombrie 2010). 13. În ceea ce privește primul element, Curtea constată că reclamantul a fost supus unei amenzi administrative de aproximativ 290 EUR, care a corespuns la aproximativ 83% din salariul minim lunar net la timpul material în Türkiye. Cu toate acestea, atunci când declară cererea individuală a reclamantului inadmisibilă pentru lipsa de semnificație constituțională și personală, Curtea Constituțională a constatat că reclamantul nu a explicat ce impact a avut, dacă este cazul, amenzile în cauză asupra acestuia. Poziția guvernului în fața Curții se bazează, de asemenea, în esență, pe acest punct. În orice caz, reclamantul nu a explicat Curții dacă, și în măsura în care, procedura și amenzile administrative în cauză i-au cauzat dificultăți. În mod similar, reclamantul nu a prezentat niciun argument pentru a arăta că situația financiară a acestuia a fost astfel încât rezultatul procedurii a avut un impact semnificativ asupra lui (a se vedea Piętka c. Polonia, nr. 34216/07, § 39, 16 octombrie 2012, în cazul în care suma în joc a corespuns la aproximativ 120% din venitul lunar al reclamantului; Kioii c. Grecia (dec.), nr. 52036/09, 20 septembrie 2011, în cazul în care miza financiară a litigiului a fost de 504 EUR și nimic nu a indicat rezultatul litigiului ar fi avut un impact semnificativ asupra vieții sale personale, și Burov c. Moldova (dec.), nr. 38875/03, § 27, 14 iunie 2011 în care suma în joc este echivalentă cu 228. În consecință, Curtea concluzionează că reclamantul nu a furnizat nicio informație care să-l conducă să pună la îndoială concluziile Curții Constituționale. 14. În plus, chiar dacă reclamantul a afirmat că amenzile administrative au fost înscrise în dosarele penale, Legea privind dosarele penale arată că acest lucru nu este cazul (a se vedea Sancaklı v. Turcia , nr. 1385/07, § 49, 15 mai 2018 . Prin urmare , reclamantul nu a explicat dacă amenda în cauză a avut un impact negativ altele decât prejudiciu material (a se vedea Burov , citat mai sus , § 30 și Rinck ) Având în vedere cele de mai sus, Curtea nu poate concluziona că reclamantul a demonstrat că a suferit un dezavantaj semnificativ ca urmare a presupusei încălcări a Convenției. 15. În ceea ce privește al doilea element, Curtea reiterează că a examinat deja, în numeroase ocazii, plângerile privind presupusele încălcări ale dreptului de acces la o instanță în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (a se vedea, printre multe alte autorități, Guérin c. Franța , 29 iulie 1998, Raportul hotărârilor și hotărârilor 1998 Eșim c. Turcia , nr. 59601/09, 17 septembrie 2013 , și Sace Elektrik Ticaret ve Sanayi A. Ș. c. Turcia , nr. 20577/05, 22 octombrie 2013 . Având în vedere jurisprudența clară și extensă privind subiectul și absența oricărui alt element care îi impune să efectueze o examinare a prezentei cereri în ceea ce privește meritul său, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului nu necesită o examinare a acestui caz. 16. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că condițiile necesare pentru aplicarea articolului 35 § 3 litera (b) din Convenție au fost îndeplinite și că cererea ar trebui declarată inadmisibilă în temeiul articolului 35 §§ § 3 litera (b) și al articolului 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 6 octombrie 2022. Dorothee von Arnim Egidijus Kūris Președintele adjunct al grefierului [1] A se vedea art. 8 § 4 din Protocolul nr. 15 și punctul 24 din Raportul explicativ la Protocolul nr. 15.
Application no. 39365/18
Mümün AĞCAKAYA
against Türkiye
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 13
September 2022 as a Committee composed of:
Egidijus Kūris
, President,
Pauliine Koskelo
,
Gilberto Felici
, judges,
and Dorothee von Arnim,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
39365/18) against the Republic of Türkiye lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 6 August 2018 by a Turkish national, Mr Mümün Ağcakaya (“the applicant”), who was born in
1958 and lives in Diyarbakır, and was represented by Ms F. Daniș, a lawyer practising in Diyarbakır;
the decision to give notice of the complaint concerning an alleged breach of the right of access to a court to the Turkish Government (“the
Government”), represented by their Agent, Mr Hacı Ali Açıkgül, Head of the Department of Human Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Türkiye, and to declare the remainder of the application inadmissible;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The present application concerns an alleged breach of the applicant’s right of access to a court under Article 6 § 1 of the Convention for the purpose of challenging an administrative fine imposed on him for acting in breach of Law no. 2860 on the collection of aid.
2.
At the time of the events giving rise to the present application, the applicant was a board member of the “Western Rojava Aid and Solidarity Association” (
Batı
Rojava Yardımlașma ve Dayanıșma Derneği
).
3.
On 23 January 2017 the Diyarbakır Governor’s office imposed an administrative fine of 1,170 Turkish liras (approximately 290 euros
(EUR) on the basis of the exchange rate at the time) on seven board members of the association, including the applicant, on the grounds that they had collected donations without permission, in breach of Law no. 2860.
4.
On 21 February 2017 the Diyarbakır Magistrate’s Court dismissed an objection by the applicant against the fine, holding that he had no standing to lodge the objection, as the fine had been imposed on the association and not on him.
5.
The applicant appealed against that decision, asserting that he had standing to challenge the fine, which had been imposed on him in his capacity as a board member, and that the first-instance court had rejected his case on account of an error of fact. On 10 March 2017 the Diyarbakır 2
nd
Magistrate’s Court rejected the applicant’s appeal.
6.
On 14 May 2018 the Constitutional Court, examining the case from the standpoint of the right of access to a court, found an individual application by the applicant inadmissible for lack of constitutional and personal significance on the basis of the fact that the applicant had not demonstrated that the amount of the administrative fine had had a significant impact on him. In its decision, the Constitutional Court further noted that it had already dealt with numerous cases regarding the right of access to a court, in respect of which it had a settled body of case-law.
7.
The Government raised several preliminary objections, submitting that the application should be declared inadmissible on one of the following grounds: (i) Article 6 was not applicable to the proceedings in the present case; (ii) the application was manifestly ill-founded; and (iii) the applicant had not suffered any significant disadvantage within the meaning of Article
35 §
3 (b) of the Convention.
8.
The applicant complained under Article 6 of the Convention that he had not had an opportunity to challenge the administrative fine before the domestic courts and submitted that the Constitutional Court’s approach
vis
‑
à
‑
vis
the admissibility criterion of constitutional and personal significance should be rejected.
9.
In view of the circumstances of the present case, the Court finds it appropriate to examine whether the applicant’s complaint complies with the admissibility requirement under Article 35 § 3 (b) of the Convention, namely the “significant disadvantage” criterion.
10.
Article 35 § 3 (b) of the Convention, as amended by Article 5 of Protocol No. 15 to the Convention
[1]
, provides:
“3.
The Court shall declare inadmissible any individual application submitted under Article 34 if it considers that:
...
(b)
the applicant has not suffered a significant disadvantage, unless respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto requires an examination of the application on the merits.”
11.
The Court reiterates that the third element of the “significant disadvantage” criterion, namely that no case may be rejected on this ground which has not been duly considered by a domestic tribunal, was repealed by Protocol No. 15 to the Convention, which entered into force on 1
August 2021. Accordingly, the Court is also no longer required to examine whether this element was met and the fact that the Constitutional Court did not examine it when declaring the applicant’s application inadmissible has no bearing (see
Bartolo v. Malta
(dec.), no. 40761/19, § 22
in
fine, 7
September 2021) on the Court’s assessment. The Court is therefore called upon to examine the following two questions: (i) whether the applicant suffered a significant disadvantage as a result of the alleged breach of his right of access to a court under Article 6 § 1 of the Convention; and (ii) whether respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto requires an examination of the complaint on the merits.
12.
Inspired by the principle
de minimis non curat praetor
, the admissibility criterion contained in Article 35 § 3 (b) of the Convention hinges on the idea that a violation of a right, however real from a purely legal point of view, should attain a minimum level of severity to warrant consideration by an international court. The assessment of this minimum level is, in the nature of things, relative and depends on all the circumstances of the case. The severity of the alleged violation should be assessed, taking account of both the applicant’s subjective perceptions and what is objectively at stake in a particular case (see
Korolev v. Russia
(dec.), no.
25551/05, ECHR 2010). The Court is conscious that the impact of a pecuniary loss must not be measured in abstract terms; even modest pecuniary damage may be significant in the light of the person’s specific condition and the economic situation of the country or region in which he or she lives (ibid.; see also
Rinck v.
France
(dec.), no. 18774/09, 19 October 2010).
13.
As regards the first element, the Court notes that the applicant was subjected to an administrative fine of approximately EUR 290, which corresponded to approximately 83% of the net monthly minimum wage at the material time in Türkiye. However, when declaring the applicant’s individual application inadmissible for lack of constitutional and personal significance, the Constitutional Court found that the applicant had not explained what impact, if any, the fine in question had had on him. The Government’s position before the Court was also essentially based on that point. Be that as it may, the applicant did not explain to the Court whether, and if so, to what extent, the proceedings and the administrative fine in question had caused hardship for him. Similarly, the applicant did not put forward any argument to show that his financial situation was such that the outcome of the proceedings had had a significant impact on him (see
Piętka v.
Poland
, no.
34216/07, § 39, 16 October 2012 where the amount at stake corresponded to approximately 120% of the applicant’s monthly income;
Kiousi v.
Greece
(dec.), no. 52036/09, 20 September 2011 where the financial stakes of the dispute were EUR 504 and nothing indicated the outcome of the dispute would have had a significant impact on her personal life, and
Burov v.
Moldova
(dec.), no. 38875/03, § 27, 14 June 2011 where the amount at stake was equivalent to EUR 228). Neither did the applicant argue that the proceedings forming the basis of his complaint concerned an important question of principle for him (see
Giuran v. Romania
, no. 24360/04, §
22, ECHR 2011 (extracts)). Accordingly, the Court concludes that the applicant failed to provide any information capable of leading it to call into question the findings of the Constitutional Court.
14.
Furthermore, even though the applicant asserted that the administrative fines had been entered in the criminal records, the Criminal Records Act shows that this was not the case (see
Sancaklı v.
Turkey
, no.
1385/07, § 49, 15 May 2018). The applicant therefore also failed to explain whether the fine in question had had any further negative impact on him other than pecuniary damage
(see
Burov
, cited above, §
30, and
Rinck
,
cited above). In view of the above, the Court cannot conclude that the applicant has shown that he has suffered a significant disadvantage as a result of the alleged violation of the Convention.
15.
As regards the second element, the Court reiterates that it has already examined on numerous occasions complaints concerning alleged breaches of the right of access to a court under Article 6 § 1 of the Convention (see among many other authorities,
Guérin v. France
, 29 July 1998,
Reports of Judgments and Decisions
1998
‑
V;
Eșim v. Turkey
, no. 59601/09, 17
September 2013; and
Sace Elektrik Ticaret ve Sanayi A.Ș. v. Turkey
, no. 20577/05, 22
October 2013). Having regard to the clear and extensive case-law on the topic and the absence of any other element requiring it to carry out an examination of the present application on its merits, the Court takes the view that respect for human rights does not require an examination of this case.
16.
In the light of the foregoing, the Court concludes that the requisite conditions for the application of Article 35 § 3 (b) of the Convention have been satisfied. It follows that the application should be declared inadmissible pursuant to Article 35 §§ 3 (b) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 6 October 2022.
Dorothee von Arnim
Egidijus Kūris
Deputy Registrar
President
[1]
.
See Article 8 § 4 of Protocol No. 15 and paragraph 24 of the Explanatory Report to Protocol No. 15.