2r-422/19 — cu privire la constatarea faptului încălcării dreptului la judecarea în termen rezonabil a cauzei și repararea prejudiciului moral
- Instanță
- Curtea Supremă de Justiție
- Obiect
- cu privire la constatarea faptului încălcării dreptului la judecarea în termen rezonabil a cauzei şi repararea prejudiciului moral
- Temei legal
- Restituirea recursului împotriva încheierii
2r-422/19 — cu privire la constatarea faptului încălcării dreptului la judecarea în termen rezonabil a cauzei și repararea prejudiciului moral (Curtea Supremă de Justiție, 2019)
Dosarul nr. 2r-422/19
Prima instanță: Judecătoria Chișinău sediul Buiucani (jud. D. Dulghieru)
Instanța de apel: Curtea de Apel Chișinău (jud. A. Minciuna, V. Mihaila, V. Sîrbu)
ÎNCHEIERE
10 iulie 2019 mun. Chișinău
Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ
al Curții Supreme de Justiție
în componența:
Președintele ședinței, judecătorul Ala Cobăneanu
judecătorii Svetlana Filincova
Nicolae Craiu
examinând recursul declarat de Igor Vignan
în cauza civilă la cererea de chemare în judecată a lui Igor Vignan împotriva
Ministerului Justiției al Republicii Moldova cu privire la constatarea faptului
încălcării dreptului la judecarea în termen rezonabil a cauzei de către Curtea
Supremă de Justiție și repararea prejudiciului moral
împotriva încheierii din 30 octombrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, prin
care nu s-a dat curs cererii de apel depuse de Igor Vignan, fiindu-i comunicat
despre necesitatea prezentarea cererii de apel motivate și
împotriva încheierii din 19 decembrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, prin
care a fost lăsată fără curs cererea de apel depusă de Igor Vignan și prelungit
termen pentru lichidarea neajunsului cererii de apel și anume, prezentarea cererii
de apel motivate în limba de stat și
împotriva încheierii din 13 martie 2019 a Curții de Apel Chișinău, prin care
a fost restituită cererea de apel depusă de Igor Vignan
constată:
La 23 ianuarie 2017, Igor Vignan a depus cerere de chemare în judecată
împotriva Ministerului Justiției al RM cu privire la constatarea faptului încălcării
dreptului la judecarea în termen rezonabil a cauzei de către Curtea Supremă de
Justiție și repararea prejudiciului moral.
Întemeindu-și pretențiile în baza dispozițiilor art. 166-167 CPC, Legii cu
privire la repararea de către stat a prejudiciului cauzat prin încălcarea dreptului la
judecarea în termen rezonabil a cauzei sau a dreptului la executarea în termen
rezonabil a hotărârii judecătorești nr. 87 din 21 aprilie 2011, a solicitat admiterea
acțiunii, constatarea faptului încălcării dreptului lui la judecarea în termen
rezonabil a cauzei de către Curtea Supremă de Justiție și obligarea statului
1
Republica Moldova, reprezentantă de Ministerul Justiției al RM la repararea
prejudiciului cauzat ca urmare a încălcării dreptului lui la judecarea în termen
rezonabil a cauzei de către Curtea Supremă de Justiție.
Prin hotărârea din 6 septembrie 2018 a Judecătoriei Chișinău sediul
Buiucani, a fost respinsă acțiunea ca fiind neîntemeiată.
La 17 septembrie 2018, Igor Vignan a declarat apel nemotivat împotriva
hotărârii din 6 septembrie 2018 a Judecătoriei Chișinău sediul Buiucani.
Prin încheierea din 30 octombrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, nu s-a dat
curs cererii de apel depuse de Igor Vignan, fiindu-i comunicat despre necesitatea
prezentării cererii de apel motivate, acordându-i pentru aceasta termen de 10 zile
de la data recepționării încheierii.
Totodată, a fost explicat apelantului că în cazul în care nu va lichida
neajunsul menționat în termenul acordat, cererea de apel nu va fi considerată
depusă și împreună cu toate actele va fi restituită fără examinare.
Prin încheierea din 28 noiembrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, a fost
lăsată fără curs cererea de apel depusă de Igor Vignan, fiindu-i prelungit termen
pentru lichidarea neajunsului cererii de apel indicat în încheierea din 30 octombrie
2018 a Curții de Apel Chișinău – prezentarea cererii de apel motivate, până la
18 decembrie 2018.
Totodată, a fost explicat apelantului că în cazul în care nu va lichida
neajunsul menționat în termenul acordat, cererea de apel nu va fi considerată
depusă și împreună cu toate actele va fi restituită fără examinare.
La 17 decembrie 2018, Igor Vignan a depus cerere de apel motivată
împotriva hotărârii din 6 septembrie 2018 a Judecătoriei Chișinău sediul Buiucani.
Prin încheierea din 19 decembrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, a fost
lăsată fără curs cererea de apel depusă de Igor Vignan, fiindu-i prelungit termenul
pentru lichidarea neajunsului cererii de apel și anume, prezentarea cererii de apel
motivate traduse în limba de stat până la 20 ianuarie 2019.
Totodată, a fost explicat apelantului că în cazul în care nu va lichida
neajunsul menționat în termenul acordat, cererea de apel nu va fi considerată
depusă și împreună cu toate actele va fi restituită fără examinare.
Prin încheierea din 13 martie 2019 a Curții de Apel Chișinău, a fost restituită
cererea de apel depusă de Igor Vignan.
La 18 aprilie 2019, Igor Vignan a declarat recurs împotriva încheierilor din
30 octombrie 2018, 19 decembrie 2018 și 13 martie 2019 ale Curții de Apel
Chișinău.
Studiind materialele dosarului, Colegiul civil, comercial și de contencios
administrativ al Curții Supreme de Justiție consideră că recursul urmează a fi
restituit din următoarele considerente.
În conformitate cu art. 4261 lit. b1) CPC, instanța de recurs este în drept să
restituie recursul împotriva încheierii dacă cererea de recurs nu corespunde
prevederilor art. 437 alin. (1).
În conformitate cu art. 437 alin. (1) CPC, cererea de recurs trebuie să fie
dactilografiată și trebuie să cuprindă: a) denumirea instanței la care se depune
2
recursul; b) numele, denumirea, calitatea procesuală a recurentului sau a persoanei
ale cărei interese le reprezintă, adresa lor; c) numele sau denumirea, adresa
intimatului; e) denumirea instanței care a emis decizia în apel, data pronunțării și
dispozitivul deciziei, argumentele admiterii sau respingerii apelului; f) esența și
temeiurile recursului, argumentul ilegalității deciziei atacate, solicitările
recurentului, propunerile respective; g) data declarării recursului și semnătura
recurentului.
La caz, Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ al Curții
Supreme de Justiție constată că la 18 aprilie 2019, Igor Vignan a depus cerere de
recurs împotriva încheierilor din 30 octombrie 2018, 19 decembrie 2018 și
13 martie 2019 ale Curții de Apel Chișinău, care însă este redactată într-o altă
limbă decât limba oficială în care se desfășoară procesul, fără a anexa traducerea
acesteia în limba de stat (f. d. 71-73 vol. II).
În același timp, instanța de recurs reține că prin Hotărârea nr. 17 din 4 iunie
2018 a Curții Constituționale a Republicii Moldova, a fost constatată desuetudinea
Legii nr. 3465 din 1 septembrie 1989 cu privire la funcționarea limbilor vorbite pe
teritoriul Republicii Sovietice Socialiste Moldovenești.
Curtea a notat că potrivit art. 74 alin. (1) din Legea nr. 100 din 22 decembrie
2017 cu privire la actele normative, efectul constatării desuetudinii unei legi
presupune încetarea acțiunii sale, tot așa cum se întâmplă în cazul abrogării ei.
Pe cale de consecință, Colegiul civil, comercial și de contencios
administrativ al Curții Supreme de Justiție reiterează că unul din principiile
fundamentale ale procesului civil și penal este principiul limbii oficiale de
procedură, care este consacrat în art. 118 din Constituție, art. 24 CPC și art. 9 din
Legea cu privire la organizarea judecătorească.
Prevederile conținute în art. 118 din Constituție sunt necesare pentru
asigurarea respectări drepturilor și libertăților constituționale ale cetățenilor în
condițiile egalității depline în fața legii. Reglementările invocate au fost reluate și
incorporate în textul legilor procedurale, fiind coroborate cu tratatele
internaționale, Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice și
Convenția Europeană pentru Apărarea Drepturilor Omului și a Libertăților
Fundamentale, care nu impun condiții privind limba în care se desfășoară procesul,
prezumând că ședința de judecată se desfășoară în limba națională a statului.
Conform art. 13 din Constituție, limba de stat a Republicii Moldova este
limba moldovenească, funcționând pe baza grafiei latine, care în lumina Hotărârii
Curții Constituționale a Republicii Moldova nr. 36 din 5 decembrie 2013, urmează
a fi înțeleasă ca limba română. Caracterul oficial al limbii instituie obligativitatea
utilizării acesteia în raporturile cetățenilor cu autoritățile statului, în această limbă
fiind redactate și aduse la cunoștința publică toate actele oficiale ale statului.
Din cele menționate, rezultă că procedura judiciară poate fi efectuată în altă
limbă, însă documentele procesuale judiciare se întocmesc în mod obligatoriu și în
limba de stat. Astfel, cetățenii care nu posedă sau nu vorbesc limba de stat au
dreptul să se exprime în limba maternă în cadrul procedurilor judiciare, chiar și în
ipoteza în care cunosc limba de stat, fiind un beneficiu legal acordat acestora.
3
Totodată, dreptul de a se exprima în limba maternă în cadrul procedurilor orale
desfășurate în fața instanței judecătorești, include și dreptul de a întocmi și înainta
în instanță acte de procedură sau alte cereri în această limbă.
În aceste condiții, Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ al
Curții Supreme de Justiție concluzionează că atunci când cererea de recurs în
Secțiunea 1 este redactată într-o altă limbă decât limba de stat, este aplicabilă
sancțiunea procedurală sub forma restituirii cererii de recurs.
Or, instanțele de judecată nu se pot preocupa de traducerea cererilor înaintate
instanței (de chemare în judecată, apel sau recurs) dintr-o altă limbă în limba de
stat din simplul considerent că această pretinsă obligație depășește cadrul
împuternicirilor de a înfăptui justiția în mod imparțial și echidistant. Obligația
instanței de judecată este de a asigura participanții la proces să ia cunoștință de
actele, de lucrările dosarului și să vorbească în judecată prin interpret, în cazul
când nu cunosc limba de stat.
Față de cele ce preced, având în vedere că cererea de recurs depusă de Igor
Vignan împotriva încheierilor din 30 octombrie 2018, 19 decembrie 2018 și
13 martie 2019 ale Curții de Apel Chișinău, nu corespunde prevederilor art. 437
alin. (1) CPC, fiind redactată într-o altă limbă decât limba oficială în care se
desfășoară procesul și nu este însoțită de traducere, Colegiul civil, comercial și de
contencios administrativ al Curții Supreme de Justiție ajunge la concluzia de a
restitui recursul declarat de Igor Vignan.
În conformitate cu art. 4261 lit. b1) CPC, Colegiul civil, comercial și de
contencios administrativ al Curții Supreme de Justiție
dispune:
Se restituie recursul declarat de Igor Vignan împotriva încheierilor din
30 octombrie 2018, 19 decembrie 2018 și 13 martie 2019 ale Curții de Apel
Chișinău, în cauza civilă la cererea de chemare în judecată a lui Igor Vignan
împotriva Ministerului Justiției al Republicii Moldova cu privire la constatarea
faptului încălcării dreptului la judecarea în termen rezonabil a cauzei de către
Curtea Supremă de Justiție și repararea prejudiciului moral.
Încheierea nu se supune niciunei căi de atac.
Președintele ședinței,
judecătorul Ala Cobăneanu
judecătorii Svetlana Filincova
Nicolae Craiu
4