ÎNAPOI LA REZULTATE Curtea Supremă de Justiție
Sursă originală
CSJ 20.02.2019

2r-139/19 — repararea prejuudiciului moral

HOTĂRÂRE
20.02.2019
Pe scurt
Instanță
Curtea Supremă de Justiție
Obiect
repararea prejuudiciului moral
Temei legal
Restituirea recursului impotriva incheierii. Cuprinsul cererii de recurs.
Citează această cauză
2r-139/19 — repararea prejuudiciului moral (Curtea Supremă de Justiție, 2019)

Dosarul nr. 2r-139/19

Prima instanță: (Judecătoria Chișinău, sediul Buiucani) S. Clima

Instanța de apel: (Curtea de Apel Chișinău) M. Guzun, L. Pruteanu, V. Buhnaci

20 februarie 2019 mun. Chișinău

Colegiul Civil, Comercial și de Contencios Administrativ

al Curții Supreme de Justiție,

în componența:

Președintele ședinței, judecătorul Valeriu Doagă

judecătorii Mariana Pitic

Dumitru Mardari

examinând recursul declarat de către Vignan Igor,

în cauza civilă, la cererea de chemare în judecată depusă de Vignan Igor

împotriva Ministerului Justiției cu privire la constatarea încălcării dreptului la

judecarea în termen rezonabil a cauzei și repararea prejudiciului moral,

împotriva încheierii din 13 noiembrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, prin care

s-a restituit apelul declarat de Vignan Igor pe motiv că apelantul nu a îndeplinit

indicațiile instanței de apel,

c o n s t a t ă:

La 26 iunie 2017 Vignan Igor a depus cerere de chemare în judecată împotriva

Ministerului Justiției cu privire la constatarea încălcării dreptului la judecarea în

termen rezonabil a cauzei și repararea prejudiciului moral.

Prin hotărârea din 29 mai 2018 a Judecătoriei Chișinău, sediul Buiucani, s-a

respins cererea de chemare în judecată depusă de Vignan Igor.

La 25 iunie 2018 Vignan Igor a depus cerere de apel nemotivată în limba rusă,

prin care a solicitat admiterea cererii de apel, casarea hotărârii primei instanțe cu

emiterea unei noi hotărâri de admitere a acțiunii.

Prin încheierea din 11 octombrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, nu s-a dat

curs cererii de apel depusă de Vignan Igor și s-a comunicat apelantului despre

necesitatea prezentării cererii de apel tradusă în limba de stat și cererea de apel

motivată în termen de 10 zile de la recepționarea încheierii.

La 05 noiembrie 2018 Vignan Igor a depus cerere de apel motivată în limba

rusă.

Prin încheierea din 13 noiembrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, s-a restituit

apelul declarat de Vignan Igor pe motiv că apelantul nu a îndeplinit indicațiile

instanței de apel.

1

La 03 decembrie 2018 Vignan Igor a declarat recurs împotriva încheierii din

13 noiembrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, prin care a solicitat admiterea

recursului, casarea încheierii recurate cu restituirea cauzei la rejudecare.

Recurentul Viganan Igor, în motivarea recursului a invocat ilegalitatea

încheierii, fiind emisă cu aplicarea eronată a normelor de drept procedural.

În conformitate cu art. 425 Cod de procedură civilă, termenul de declarare a

recursului împotriva încheierii este de 15 zile de la comunicarea încheierii.

Curtea de Apel Chișinău a pronunțat încheierea contestată la 13

noiembrie2018, dar date care ar confirma recepționarea acesteia de către recurent la

dosar lipsesc. Astfel, recursul, declarat la data de 03 decembrie 2018, se consideră a

fi depus în termen.

Examinând recursul declarat, Colegiul Civil, Comercial și de Contencios

Administrativ al Curții Supreme de Justiție consideră că recursul urmează a fi

restituit din următoarele considerente.

În conformitate cu art. 436 Codul de procedură civilă, recursul se depune de

persoanele menționate în art. 430 Codul de procedură civilă, cu respectarea

condițiilor prevăzute la art. 437 din Codul de procedură civilă.

În conformitate cu art. 4261 alin. (1), lit. (b1) Codul de procedură civilă,

instanța de recurs este în drept să restituie recursul împotriva încheierii dacă cererea

de recurs nu corespunde prevederilor art. 437 alin.(1).

În conformitate cu art. 437 alin. (1) Codul de procedură civilă, cererea de

recurs trebuie să fie dactilografiată și trebuie să cuprindă: denumirea instanței la

care se depune recursul; numele, denumirea, calitatea procesuală a recurentului sau

a persoanei ale cărei interese le reprezintă, adresa lor; numele sau denumirea, adresa

intimatului; denumirea instanței care a emis decizia în apel, data pronunțării și

dispozitivul deciziei, argumentele admiterii sau respingerii apelului; esența și

temeiurile recursului, argumentul ilegalității deciziei atacate, solicitările

recurentului, propunerile respective; data declarării recursului și semnătura

recurentului.

Colegiul Civil, Comercial și de Contencios Administrativ al Curții Supreme de

Justiție constată că prin hotărârea din 29 mai 2018 a Judecătoriei Chișinău, sediul

Buiucani, s-a respins cererea de chemare în judecată depusă de Vignan Igor.

La 25 iunie 2018 Vignan Igor a depus cerere de apel nemotivată în limba rusă,

prin care a solicitat admiterea cererii de apel, casarea hotărârii primei instanțe cu

emiterea unei noi hotărâri de admitere a acțiunii.

Prin încheierea din 11 octombrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, nu s-a dat

curs cererii de apel depusă de Vignan Igor și s-a comunicat apelantului despre

necesitatea prezentării cererii de apel tradusă în limba de stat și cererea de apel

motivată în termen de 10 zile de la recepționarea încheierii.

La 05 noiembrie 2018 Vignan Igor a depus cerere de apel motivată în limba

rusă.

Prin încheierea din 13 noiembrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, s-a restituit

apelul declarat de Vignan Igor pe motiv că apelantul nu a îndeplinit indicațiile

instanței de apel.

2

Colegiul Civil, Comercial și de Contencios Administrativ al Curții Supreme de

Justiție reține că la 03 decembrie 2018, Vignan Igor a depus cerere de recurs

împotriva încheierii din 13 noiembrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, care este

redactată într-o altă limbă decât limba oficială în care se desfășoară procesul, fără a

anexa traducerea acesteia în limba de stat.

Instanța de recurs remarcă că, prin Hotărârea nr. 17 din 4 iunie 2018 a Curții

Constituționale a Republicii Moldova, a fost constatată desuetudinea Legii nr. 3465

din 1 septembrie 1989 cu privire la funcționarea limbilor vorbite pe teritoriul

Republicii Sovietice Socialiste Moldovenești.

Curtea a notat că, conform art. 74 alin. (1) din Legea nr. 100 din 22 decembrie

2017 cu privire la actele normative, efectul constatării desuetudinii unei legi

presupune încetarea acțiunii sale, tot așa cum se întâmplă în cazul abrogării ei.

În contextul celor indicate, Colegiul Civil, Comercial și de Contencios

Administrativ al Curții Supreme de Justiție reiterează că, unul din principiile

fundamentale ale procesului civil este principiul limbii oficiale de procedură, care

este consacrat în art. 118 din Constituție, art. 24 din Codul de procedură civilă și

art. 9 din Legea cu privire la organizarea judecătorească.

Prevederile conținute în art. 118 din Constituție sunt necesare pentru

asigurarea respectării drepturilor și libertăților constituționale ale cetățenilor în

condițiile egalității depline în fața legii.

Reglementările invocate au fost reluate și incorporate în textul legilor

procedurale, fiind coroborate cu tratatele internaționale, Pactul internațional cu

privire la drepturile civile și politice și Convenția pentru Apărarea Drepturilor

Omului și a Libertăților Fundamentale, care nu impun condiții privind limba în care

se desfășoară procesul, prezumând că ședința de judecată se desfășoară în limba

națională a statului.

Conform art. 13 din Constituție, limba de stat a Republicii Moldova este limba

moldovenească, funcționând pe baza grafiei latine, care în baza Hotărârii Curții

Constituționale a Republicii Moldova nr. 36 din 5 decembrie 2013, urmează a fi

înțeleasă ca limba română. Caracterul oficial al limbii instituie, obligativitatea

utilizării acesteia în raporturile cetățenilor cu autoritățile statului, în această limbă

fiind redactate și aduse la cunoștința publică toate actele oficiale ale statului.

Din cele menționate, rezultă că procedura judiciară poate fi efectuată în altă

limbă, însă documentele procesuale judiciare se întocmesc în mod obligatoriu și în

limba de stat.

Astfel, cetățenii care nu posedă sau nu vorbesc limba de stat au dreptul să se

exprime în limba maternă în cadrul procedurilor judiciare, chiar și în ipoteza în care

cunosc limba de stat, fiind un beneficiu legal acordat acestora.

Totodată, dreptul de a se exprima în limba maternă în cadrul procedurilor orale

desfășurate în fața instanței judecătorești, include și dreptul de a întocmi și înainta

în instanță acte de procedură sau alte cereri în această limbă.

În aceste condiții, instanțele de judecată nu se pot preocupa de traducerea

cererilor înaintate instanței (de chemare în judecată, apel sau recurs) dintr-o altă

limbă în limba de stat, din simplul considerent că această pretinsă obligație

depășește cadrul împuternicirilor de a înfăptui justiția în mod imparțial și

3

echidistant. Obligația instanței de judecată este de a asigura participanții la proces

să ia cunoștință de actele, de lucrările dosarului și să vorbească în judecată prin

interpret, în cazul când nu cunosc limba de stat.

Din considerentele expuse supra și având în vedere că cererea de recurs depusă

de către Vignan Igor împotriva încheierii din 13 noiembrie 2018 a Curții de Apel

Chișinău, nu corespunde prevederilor art. 437 alin. (1) din Codul de procedură

civilă, fiind redactată într-o altă limbă decât limba oficială a procesului și nu este

însoțită de traducere, Colegiul Civil, Comercial și de Contencios Administrativ al

Curții Supreme de Justiție ajunge la concluzia de a restitui recursul declarat.

În conformitate cu art. 269-270, 4261 alin. (1) lit. (b1) Cod de procedură civilă,

Colegiul Civil, Comercial și de Contencios Administrativ al Curții Supreme de

Justiție

d i s p u n e:

Se restituie recursul declarat de către Vignan Igor împotriva încheierii din 13

noiembrie 2018 a Curții de Apel Chișinău, în cauza civilă, la cererea de chemare în

judecată depusă de Vignan Igor împotriva Ministerului Justiției cu privire la

constatarea încălcării dreptului la judecarea în termen rezonabil a cauzei și

repararea prejudiciului moral.

Încheierea nu se supune niciunei căi de atac.

Președintele ședinței,

judecătorul Valeriu Doagă

judecătorii Mariana Pitic

Dumitru Mardari

4

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CSJ 2019-07-03
0,97
2r-436/19 — repararea prejudiciului moral
Dosarul nr. 2r-436/19 Instanța de apel: Curtea de Apel Chişinău (jud. : M. Guzun, V. Buhnaci, L. Pruteanu) Î N C H E I E R E 3 iulie 2019 mun. Chişinău Colegiul Civil, Comercial şi de Contencios Administrativ al Curţii Supreme de Justiţie î
CSJ 2018-10-31
0,96
2r-815/18 — constatarea incalcarii dreptului la judecarea cauzei in termen rezonabil si repararea prejudiciului moral
Dosar nr. 2r-815/18 prima instanţă: Judecătoria Chișinău, sediul Buiucani (I. Păduraru) instanţa de apel: Curtea de Apel Chişinău (N. Simciuc, I. Țurcan, Iu. Cotruță) D E C I Z I E 31 octombrie 2018 mun. Chişinău Colegiul civil, comercial ş
CSJ 2019-10-30
0,96
3r-188/19 — constatarea incalcarii drepturilor si libertatilor si repararea prejudiciului moral
Dosarul nr.3r-188/19 Prima instanță: Judecătoria Chişinău, sediul Centru (jud: D.Sîrbu) Instanța de apel: Curtea de Apel Chişinău (jud: V.Clima, E.Palanciuc, A.Malîi) D E C I Z I E 30 octombrie 2019 mun. Chișinău Colegiul civil, comercial ş
CSJ 2018-12-05
0,96
2r-950/18 — cu privire la constatarea încălcării dreptului la judecarea în termen rezonabil a cauzei, încasarea prejudiciului material și moral
Dosarul nr. 2r-950 /18 Instanţa de fond: Judecătoria Chişinău, sediul Buiucani – D. Dulghieru Instanţa de apel: Curtea de Apel Chişinău – V. Clima, A. Malîi, V. Buhnaci ÎNCHEIERE 05 decembrie 2018 mun. Chişinău Colegiul civil, comercial şi
CSJ 2018-09-26
0,96
2r-769/18 — constatarea incalcarii dreptului la examinarea in termen rezonabil a cauzei si incasarea prejudiciului moral
Dosarul nr.2r-769/2018 Prima instanţă: Judecătoria Chişinău, sediul Buiucani (A. Negru) Instanța de apel: Curtea de Apel Chișinău (V. Clima, A. Malîi, E. Palanciuc) D E C I Z I E 26 septembrie 2018 mun.Chişinău Colegiul civil, comercial şi
Sursă