ÎNAPOI LA REZULTATE Curtea Supremă de Justiție
Sursă originală
CSJ 03.07.2019

2r-436/19 — repararea prejudiciului moral

HOTĂRÂRE
03.07.2019
Pe scurt
Instanță
Curtea Supremă de Justiție
Obiect
repararea prejudiciului moral
Temei legal
restituirea cererilor de apel
Citează această cauză
2r-436/19 — repararea prejudiciului moral (Curtea Supremă de Justiție, 2019)

Dosarul nr. 2r-436/19

Instanța de apel: Curtea de Apel Chișinău (jud. : M. Guzun, V. Buhnaci, L. Pruteanu)

3 iulie 2019 mun. Chișinău

Colegiul Civil, Comercial și de Contencios Administrativ al

Curții Supreme de Justiție

în componența:

Președintele ședinței judecătorul Ala Cobăneanu

judecătorii Svetlana Filincova

Dumitru Mardari

examinând recursul declarat de Vignan Igor,

în cauza civilă, la cererea de chemare în judecată depusă de Vignan Igor

împotriva Ministerului Justiției privind constatarea încălcării dreptului la examinare a

cererii în termen rezonabil de către Consiliul Superior al Magistraturii și repararea

prejudiciului moral,

împotriva încheierii din 25 aprilie 2019 a Curții de Apel Chișinău, prin care s-a

restituit cererea de apel declarată de Vignan Igor,

c o n s t a t ă :

La 11 august 2016, Vignan Igor s-a adresat în instanța de judecată, cu cerere

de chemare în judecată împotriva Ministerului Justiției al Republicii Moldova cu

privire la constatarea încălcării dreptului la judecare a cererii în termen rezonabil de

către Consiliul Superior al Magistraturii și repararea prejudiciului moral cauzat prin

acest fapt.

Prin hotărârea din 19 decembrie 2018 a Judecătoriei Chișinău, sediul Buiucani,

cererea de chemare în judecată depusă de Vignan Igor împotriva Ministerului Justiției

al Republicii Moldova cu privire la constatarea încălcării dreptului la judecarea în

termen rezonabil de către Consiliul Superior al Magistraturii și repararea de către stat a

prejudiciului cauzat, a fost respinsă ca neîntemeiată.

La 16 ianuarie 2019, Vignan Igor a declarat apel împotriva hotărârii din 19

decembrie 2018 a Judecătoriei Chișinău, sediul Buiucani solicitând admiterea apelului,

casarea hotărârii instanței de fond, cu emiterea unei soluții de admitere a acțiunii.

Prin încheierea din 12 februarie 2019 a Curții de Apel Chișinău, nu s-a dat curs

cererii de apel declarată de Vignan Igor împotriva hotărârii din 19 decembrie 2018 a

Judecătoriei Chișinău, sediul Buiucani fiindu-i stabilit termen până la 10 aprilie 2019,

pentru prezentarea apelului motivat, redactat în limba de stat.

La 09 aprilie 2019, Vignan Igor a depus cerere de apel motivată în limba rusă.

1

Prin încheierea din 25 aprilie 2019 a Curții de Apel Chișinău, cererea de apel

depusă de Vignan Igor s-a restituit din motiv că apelantul nu a îndeplinit indicațiile

instanței de apel din încheierea Colegiului Civil al Curții de Apel Chișinău emisă în

conformitate cu prevederile art. 368 alin. (1) Cod procedură civilă.

La 17 mai 2019, Vignan Igor a declarat recurs împotriva încheierii din 25 aprilie

2019 a Curții de Apel Chișinău, solicitând admiterea recursului, casarea încheierii

recurate și restituirea remiterea cauzei spre rejudecare în instanța de apel, pentru

examinarea apelului.

Examinând argumentele recursului declarat, Colegiul Civil, Comercial și de

Contencios Administrativ al Curții Supreme de Justiție va restitui recursul lui Vignan

Igor din următoarele considerente.

În conformitate cu art. 4261 alin. (1) lit. b1) din Codul de procedură civilă,

instanța de recurs este în drept să restituie recursul împotriva încheierii dacă cererea de

recurs nu corespunde prevederilor art. 437 alin. (1).

Art. 437 alin. (1) din Codul de procedură civilă reglementează elementele pe

care trebuie să le conțină o cerere de recurs.

Astfel, Colegiul constată că Vignan Igor a depus cererea de recurs într-o altă

limbă decât limba oficială în care se desfășoară procesul, fără a anexa traducerea

acesteia în limba de stat.

În sensul dat, instanța de recurs remarcă că, prin hotărârea nr. 17 din 4 iunie

2018 a Curții Constituționale a Republicii Moldova, a fost constatată desuetudinea

Legii nr. 3465 din 1 septembrie 1989 cu privire la funcționarea limbilor vorbite pe

teritoriul Republicii Sovietice Socialiste Moldovenești.

Curtea a notat că potrivit art. 74 alin. (1) din Legea nr. 100 din 22 decembrie

2017 cu privire la actele normative, efectul constatării desuetudinii unei legi presupune

încetarea acțiunii sale, tot așa cum se întâmplă în cazul abrogării ei.

Colegiul reiterează că, unul din principiile fundamentale ale procesului civil este

principiul limbii oficiale de procedură, care este consacrat în art. 118 din Constituție,

art. 24 din Codul de procedură civilă și art. 9 din Legea cu privire la organizarea

judecătorească.

Prevederile conținute în art. 118 din Constituție sunt necesare pentru asigurarea

respectări drepturilor și libertăților constituționale ale cetățenilor în condițiile egalității

depline în fața legii.

Reglementările invocate au fost reluate și incorporate în textul legilor

procedurale, fiind coroborate cu tratatele internaționale, Pactul internațional cu privire

la drepturile civile și politice și Convenția pentru apărarea Drepturilor Omului și a

Libertăților Fundamentale, care nu impun condiții privind limba în care se desfășoară

procesul, prezumând că ședința de judecată se desfășoară în limba națională a statului.

Conform art. 13 din Constituție, limba de stat a Republicii Moldova este limba

moldovenească, funcționând pe baza grafiei latine, care în lumina Hotărârii Curții

Constituționale a Republicii Moldova nr. 36 din 5 decembrie 2013, urmează a fi

înțeleasă ca limba română.

2

Caracterul oficial al limbii instituie obligativitatea utilizării acesteia în

raporturile cetățenilor cu autoritățile statului, în această limbă fiind redactate și aduse

la cunoștința publică toate actele oficiale ale statului.

Din cele menționate rezultă că procedura judiciară poate fi efectuată în altă

limbă, însă documentele procesuale judiciare se întocmesc în mod obligatoriu și în

limba de stat.

Astfel, cetățenii care nu posedă sau nu vorbesc limba de stat au dreptul să se

exprime în limba maternă în cadrul procedurilor judiciare, chiar și în ipoteza în care

cunosc limba de stat, fiind un beneficiu legal acordat acestora.

Totodată, dreptul de a se exprima în limba maternă în cadrul procedurilor orale

desfășurate în fața instanței judecătorești, include și dreptul de a întocmi și înainta în

instanță acte de procedură sau alte cereri în această limbă.

În aceste condiții, Colegiul concluzionează că atunci când cererea de recurs în

Secțiunea 1 este redactată într-o altă limbă decât limba de stat, este aplicabilă

sancțiunea procedurală sub forma restituirii cererii de recurs.

Or, instanțele de judecată nu se pot preocupa de traducerea cererilor înaintate

instanței (de chemare în judecată, apel sau recurs) dintr-o altă limbă în limba de stat

din simplul considerent că această pretinsă obligație depășește cadrul împuternicirilor

de a înfăptui justiția în mod imparțial și echidistant.

Obligația instanței de judecată este de a asigura participanții la proces să ia

cunoștință de actele, de lucrările dosarului și să vorbească în judecată prin interpret, în

cazul când nu cunosc limba de stat.

Din aceste considerente, Colegiul ajunge la concluzia de a restitui cererea de

recurs depusă de către Vignan Igor.

În conformitate cu art. 269-270, 4261 alin. (1) lit. b1 ) și alin. (2) din Codul de

procedură civilă, Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ al Curții

Supreme de Justiție

d i s p u n e :

Se restituie recursul declarat de Vignan Igor împotriva încheierii din 25 aprilie

2019 a Curții de Apel Chișinău, adoptată în cauza civilă, la cererea de chemare în

judecată depusă de Vignan Igor împotriva Ministerului Justiției privind constatarea

încălcării dreptului la examinare în termen rezonabil de către Consiliul Superior al

Magistraturii și repararea prejudiciului moral,

Încheierea nu se supune niciunei căi de atac.

Președintele ședinței, judecătorul Ala Cobăneanu

judecătorii Svetlana Filincova

Dumitru Mardari

3

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CSJ 2019-02-20
0,97
2r-139/19 — repararea prejuudiciului moral
Dosarul nr. 2r-139/19 Prima instanţă: (Judecătoria Chişinău, sediul Buiucani) S. Clima Instanța de apel: (Curtea de Apel Chişinău) M. Guzun, L. Pruteanu, V. Buhnaci Î N C H E I E R E 20 februarie 2019 mun. Chişinău Colegiul Civil, Comercial
CSJ 2018-10-03
0,96
2ra-1676/18 — cu privire la constatarea faptului încălcării dreptului la judecarea în termen rezonabil a cauzei și încasarea prejudiciului moral
Dosarul nr. 2ra-1676/18 Prima instanţă: Judecătoria Chişinău sediul Buiucani (jud. D. Dulghieru) Instanţa de apel: Curtea de Apel Chişinău (jud: A. Bostan, A. Pahopol, V. Negru) ÎNCHEIERE 3 octombrie 2018 mun. Chişinău Colegiul civil, comer
CSJ 2018-09-26
0,96
2r-769/18 — constatarea incalcarii dreptului la examinarea in termen rezonabil a cauzei si incasarea prejudiciului moral
Dosarul nr.2r-769/2018 Prima instanţă: Judecătoria Chişinău, sediul Buiucani (A. Negru) Instanța de apel: Curtea de Apel Chișinău (V. Clima, A. Malîi, E. Palanciuc) D E C I Z I E 26 septembrie 2018 mun.Chişinău Colegiul civil, comercial şi
CSJ 2019-07-10
0,96
2r-422/19 — cu privire la constatarea faptului încălcării dreptului la judecarea în termen rezonabil a cauzei și repararea prejudiciului moral
Dosarul nr. 2r-422/19 Prima instanţă: Judecătoria Chişinău sediul Buiucani (jud. D. Dulghieru) Instanţa de apel: Curtea de Apel Chişinău (jud. A. Minciuna, V. Mihaila, V. Sîrbu) ÎNCHEIERE 10 iulie 2019 mun. Chişinău Colegiul civil, comercia
CSJ 2019-03-06
0,96
2r-156/19 — Încasarea sumei
Dosarul nr. 2r–156/19 Prima instanță: Judecătoria Chișinău (sediul Buiucani), (jud. S. Clima) Instanța de apel: Curtea de Apel Chișinău (jud. E. Palanciuc, A. Malîi, Vl. Clima) Î N C H E I E R E 06 martie 2019 mun. Chişinău Colegiul civil,
Sursă