CtEDO 20.09.2022 Auto

AFFAIRE EĞİTİM VE BİLİM EMEKÇİLERİ SENDİKASI ET AUTRES c. TÜRKİYE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
20.09.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 3 - Interdiction de la torture (Article 3 - Traitement dégradant;Traitement inhumain) (Volet matériel);Violation de l'article 11 - Liberté de réunion et d'association (Article 11-1 - Liberté de réunion pacifique)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE EĞİTİM VE BİLİM EMEKÇİLERİ SENDİKASI ET AUTRES c. TÜRKİYE (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNEA SPRE E Jovan Ilievski Diana Sârcu , judecători, și Dorothee von Arnim, graffitier adjunct al secțiunii cererea (n 2389/10) împotriva Republicii Türkiye și ale cărei sindicate și cinci persoane resortisanți ai acestui stat - lista reclamanților și detaliile relevante figurează în tabelul anexat - ( La 6 ianuarie 2010, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului (CES) nr. La 30 august 2022, președintele secțiunii a autorizat intervenția terței părți, după ce a intenționat în camera Consiliului, a emis o hotărâre în acest sens, adoptată la această dată, în cazul în care se referă la intervenția puternică a forțelor de ordine în cadrul unei demonstrații sindicale și la rănirea anumitor reclamanți. Prima reclamantă, care este Sindicatul salariaților din domeniul educației și științei, a decis să organizeze un eveniment la 5 iunie 2009 în legătură cu negocierile de convenție colectivă. Cortegiul trebuia să pornească din Piața Shikiye din Ankara și să se alăture, prin bulevardul Atatürk, Ministerului Educației Naționale, care se află la aproximativ 500 de metri de punctul de plecare, pentru a face o declarație presei. La 4 iunie 2009, Ministerul Ankara a indicat la Eitim-Sen că manifestarea avută în vedere a avut un ritm de întâlnire. Prin urmare, aceasta trebuia să se facă într-unul dintre locurile dedicate acestui tip de . Ea a precizat clar că nu a permis manifestarea în măsura în care aceasta avea să aibă loc pe una dintre principalele artere ale orașului și a anunțat că forțele de ordine vor fi mobilizate pentru a combate orice încercare de a trece peste această interdicție și că ar fi inițiate urmăriri penale împotriva infractorilor. La 5 iunie, protestatarii, printre care cinci persoane fizice care sunt toți membri ai sindicatului și dintre care mai mulți sunt lideri, s-au reunit în locul S Cortegiul care a decis să meargă la minister, pe trotuarul de pe bulevardul Atatürk, s-a trezit în fața unui baraj de polițiști cu căști, scuturi și baston, iar forțele de ordine au cerut de mai multe ori demonstranților să nu se apropie de baraj și le-au propus să ia o altă rută. Când protestatarii au coborât la marginea drumului pentru a ocoli barajul, polițiștii au făcut același lucru și s-au ciocnit. Protestanții s-au împrăștiat, înainte de a se aduna din nou în apropierea locului. ; ceea ce a forțat forțele de ordine să-și folosească bastonul și grenadele lacrimogene pentru a-i respinge; reclamanții au negat această versiune și au susținut că poliția ar fi decis să disperseze demonstrația folosind forța excesivă și țintind în mod direct protestatarii cu grenadele lor. 10. În timpul loviturilor, reclamantul Dengiz Sönmez a fost rănit cu ochiul drept. Rapoartele medicale indică faptul că ochiul respectiv a pierdut 80% din capacitatea sa din cauza unei anirizii traumatice. Ulterior, reclamantul a fost implantat un iris artificial. 11. Potrivit rapoartelor medicale, reclamantul Say După negocierile dintre organizatori și forțele de ordine, cortegiul a mers pe ruta alternativă propusă de autorități pentru a merge la minister și a face o declarație. 13. Acuzațiile împotriva reclamanților s-au materializat prin relaxarea inculpaților pe motiv că cei interesați au încercat să folosească un drept democratic și că nu au avut un comportament violent împotriva polițiștilor. 14. Plângerile împotriva forțelor de ordine s-au soluționat printr-o ordonanță de nejudiciare, pe motiv că polițiștii au fost obligați să facă uz de coerciție prin atitudinea protestatarilor care au încercat să forțeze barajul. 15. Reclamanții persoane fizice se plâng că au fost victime ale unor tratamente contrare articolului 3 și ale absenței unei anchete efective. 16. În plus, reclamanții invocă o încălcare a dreptului lor la libertatea de întrunire în sensul articolului 11 din convenție. 17. Ei se referă, de asemenea, la art. 13 din Convenție în sprijinul cauzei lor. EVALUAREA CURȚII PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 3 DIN CONVENȚIA 18. Constatând că acest at nu este în mod vădit nefondat sau inadmisibil pentru un alt motiv prevăzut la art. 35 din Convenție, Curtea declară că acest lucru este admisibil. 19. Principiile generale aplicabile sunt expuse în special în hotărârea E Având în vedere elementele dosarului, rănile pe care le-au suferit reclamanții trebuie considerate ca fiind rezultatul forței utilizate de poliție în timpul demonstrației. Cu toate acestea, ancheta efectuată de către autorități nu a permis să se demonstreze că utilizarea forței de către poliție era proporțională sau că reclamanții au provocat o intervenție viguroasă printr-o atitudine violentă (Karatepe și alții c. Turcia, nr 33112/04 și 4 alții, §§ 25-33, 7 aprilie 2009). În această privință, Curtea constată, pe de o parte, că reclamanții au fost relocați din cauza faptului că nu au avut un comportament violent și, pe de altă parte, că ordonanța de nejudiciare de care au beneficiat comandanții forțelor de ordine nu pare să fi fost precedată de o anchetă efectivă care să permită stabilirea comportamentului precis al forțelor de ordine, al reclamanților de persoane fizice, precum și a circumstanțelor în care persoanele în cauză au suferit leziunile care au putut fi constatate după fapte. Astfel, ordonanța în cauză pare să se bazeze exclusiv pe nota furnizată de prefectură, iar Parchetul nu pare să fi considerat că este potrivit, în special, să interogheze polițiștii implicați și eventualii martori sau să vizioneze înregistrările. 22. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 3 din Convenție. PRIVIND VIOLAȚIA ALLEGUE DE LA ARTICOLUL 11 DIN CONVENȚIE 23. Principiile generale aplicabile în cazul de față sunt expuse în cauza Kudrevičius și în alte state membre ale Uniunii Europene [GC], n 37553/05, § 142-160, CEDH 2015 24. În această privință, trebuie reamintit faptul că proporționalitatea unei ingerințe este apreciată în raport cu diferite criterii, inclusiv motivele pentru care evenimentul a fost interzis, interesul general în joc și metoda utilizată de poliție pentru a dispersa sau a conține protestatarii (ibidem, § 151 25). Curtea observă că, deși protestatarii și-au putut continua drumul prin intermediul unui traseu alternativ pentru a se alătura Ministerului Educației Naționale în fața căruia au făcut o declarație de presă, nu mai puțin faptul că forțele de ordine au împiedicat cortegiul să ia bulevardul Atatürk, că au izbucnit probleme, că reclamanții au fost răniți și că protestatarii au fost dispersați într-o primă etapă. 26. Nu rezultă nici din înscrisurile din dosar, nici din observațiile guvernului că autoritățile, în fața posibilității unei perturbări a circulației pe o parte a arterelor principale ale centrului de d'Ankara, au considerat măsuri care să permită sindicatului reclamant să mențină manifestarea în condiții care ar fi minimalizat impactul asupra circulației rutiere, în timp ce protestatarii au încercat inițial să se deplaseze pe bulevardul Atatürk pe una dintre trotuare și pe o distanță relativ scurtă de câteva sute de metri. Se pare că singura măsură avută în vedere și, în orice caz, luată efectiv a fost aceea de a-i împiedica pe protestatari să se prezinte la Ministerul Educației Naționale de către bulevardul respectiv, prin intervenția forțelor de ordine. 27. Această intervenție a condus, de altfel, la o constatare a încălcării articolului 3 din Convenție. 28. Prin urmare, Curtea consideră că nu a fost proporțională cu dreptul garantat prin art. 11, care constituie interdicția de a demara itinerarul dorit inițial și intervenția poliției, nu a fost proporțională. 29. Prin urmare, a existat o încălcare a acestei din urmă dispoziții. PE ALTE GRIFS 30. De asemenea, reclamanții au ridicat un litigiu întemeiat pe art. 13 din convenție în legătură cu cele două obiecțiuni examinate anterior. 31. Curtea consideră că acest aspect nu ridică nicio întrebare distinctă de cele pe care le-a formulat deja. Prin urmare, nu este necesar să se examineze separat admisibilitatea sau temeinicia acestora. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 32. Reclamantul Dengiz Sönmez solicită 100 000 EUR (EUR) pentru prejudicii materiale și 50 000 EUR pentru daune morale. Celelalte persoane fizice solicită 10 000 EUR fiecare pentru daune morale. 33. Solicită, de asemenea, 14 000 de lire turcești (TRY) pentru cheltuielile lor de avocatură pe baza baremului onorariilor aplicate de baroul din Ankara, precum și a aproximativ 317 EUR pentru cheltuielile lor de traducere. 34. Guvernul cu privire la ansamblul acestor revendicări. 35. Curtea consideră rezonabil de a aloca 26 000 EUR, toți șefii de prejudiciu, în Dengiz Sönmez, precum și 6 În ceea ce privește cheltuielile de avocatură, Curtea constată că cererea nu este însoțită de nicio justificare relevantă și o respinge ( Altay c. Turcia (n, nr. 11236/09, § 84 și 87, 9 aprilie 2019). În schimb, aceasta alocă 317 EUR pentru alte cheltuieli. Prin aceste motive, Curtea, la L obiecțiunile întemeiate pe articolele 3 și 11 din convenție A se vedea că a avut loc o încălcare a articolului 3 din convenție A se vedea că a avut loc o încălcare a articolului 11 din convenție A se vedea art. 11 din convenție Nu este necesar să se examineze separat admisibilitatea sau bunul întemeiat al excedentului A se vedea că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, următoarele sume; să convertească în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data decontării 000 EUR (26 000 EUR), plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă cu titlu de impozit, toate capetele de prejudiciu confundate cu Dengiz Sönmez 500 EUR (șase mii cinci sute de euro), plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă cu titlu de impozit, fiecăruia dintre celelalte patru persoane fizice care fac obiectul unei daune morale 317 EUR (trei sute șaptesprezece euro), plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă de către reclamanții cu titlu de impozit, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale restrâng surplusul cererii de satisfacție echitabilă. Prezentat în limba franceză și comunicat în scris la 20 septembrie 2022, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din regulament. Dorothee von Arnim Branko Lubarda Grefier Adjunct Președinte Anexă Lista reclamanților Prenume Data nașterii/d Turcă Alper ÖZTÜRK 10/10/1965 turcă Dengiz SÖNMEZ 01/09/1961 turcă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-01-18
0,95
AFFAIRE DİLBAȘ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DİLBAŞ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 61310/10 et 4 autres voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 18 janvier 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Dilbaş et autres c. Tu
CtEDO 2022-02-01
0,95
AFFAIRE ENCU ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ENCU ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 56543/16 et 39 autres requêtes) ARRÊT STRASBOURG 1 er février 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Encu c. Turquie, La Cour européen
CtEDO 2022-01-18
0,95
AFFAIRE AKTAYLI ET AKVARDAR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE AKTAYLI ET AKVARDAR c. TURQUIE (Requête n o 53354/10 et 6 autres voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 18 janvier 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Aktaylı et Akvardar
CtEDO 2022-06-07
0,95
AFFAIRE ÇAVUȘ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÇAVUŞ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 21385/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Çavuş et autres c. Turquie, La Cour européenne des droits de
CtEDO 2019-08-27
0,95
EĞİTİM VE BİLİM EMEKÇİLERİ SENDİKASI c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 16354/10 EĞİTİM VE BİLİM EMEKÇİLERİ SENDİKASI contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 27 août 2019 en un comité composé de : Julia Laffranque, présiden
Sursă