CtEDO 09.10.2025 Auto

AFFAIRE IMPARATO ET FERRARA c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
09.10.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure d'exécution;Article 6-1 - Accès à un tribunal);Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure d'exécution;Article 6-1 - Accès à un tribunal)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE IMPARATO ET FERRARA c. ITALIE (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

În cauza Imparato și Ferrara c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-un comitet compus din Frederic Krenc, președintele Davor Derenčinović, Alain Chablais, judecători și de Viktoriya Maradudyna, graffière adjuncte de secțiune f.f., După ce a deliberat în camera Consiliului la 18 septembrie 2025, se pronunță pronunțarea hotărârii că, adoptat la această dată, la originea cauzei se află acțiuni îndreptate împotriva Italiei și pe care Curtea a fost sesizată în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( În cazul în care o cerere este depusă în conformitate cu alineatul (1) litera (a) sau (b) din prezentul articol, cererea este însoțită de o cerere de înregistrare a unei mărci UE sau de o cerere de înregistrare a unei mărci UE sau de o cerere de înregistrare a unei mărci UE sau de o cerere de înregistrare a unei mărci UE. Reclamanții se plâng de executarea cu întârziere sau de executarea cu întârziere a hotărârilor judecătorești interne din partea municipalităților aflate în încetare a plăților (comuni in disesto ) și a procedurilor de executare cu scopul de a obține executarea hotărârilor respective în temeiul Decretului legislativ nr 267 din 2000 în ceea ce privește cererea nr. 54971/22, reclamantul a devenit titular al creanțelor care fac obiectul deciziilor neexecutate prin intermediul unei donații care a fost încheiată la 27 mai 2022 și care a fost notificată ulterior municipalității Benevent la 8 iulie 2022. CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE ȘI LA ARTICOLUL 1 DIN Protocolul nr. Reclamanții se plâng în principal de executarea cu întârziere sau de executarea cu întârziere a hotărârilor judecătorești interne pronunțate în favoarea lor și de dreptul de a avea acces la o instanță pentru a obține executarea hotărârilor respective. Ei se referă, în mod expres sau în esență, la art. 6 din convenție și la art. 1 din Protocolul nr privind admisibilitatea în ceea ce privește cererea n 69154/17, guvernul ridică o excepție de la nerespectarea termenului de șase luni. În opinia sa, neexecutarea deciziei interne nu poate fi considerată o situație continuă sau, în orice caz, reclamantul ar fi trebuit să-și introducă obiecțiunile fără întârzieri excesive mai întâi decât atunci când a fost evident faptul că nu a avut o perspectivă realistă a unui rezultat favorabil sau a unei evoluții pozitive pentru obiecțiunile lor la nivel intern (Sokolov și alții c. Serbia (dec.), pozițiile 30859/10 și altele, § 31 in fine Prin urmare, cererea ar fi trebuit depusă în termen de șase luni de la data deciziei interne de recunoaștere a creanței sau, cel târziu, de la data declarației de insolvență a municipalității. În observațiile sale, reclamantul reamintește că situația din momentul executării sau al executării cu întârziere a unei hotărâri judecătorești trebuie considerată o situație continuă și că, în orice caz, cererea sa a fost introdusă în termen de șase luni de la notificarea deschiderii procedurii de redresare din partea comisiei extraordinare de lichidare ( Or, potrivit jurisprudenței sale constante, în cazul unei situații continue termenul începe să curgă din nou în fiecare zi și numai atunci când situația încetează ca termenul de șase luni să curgă efectiv (Sabri Güneș c. Turcia. [GC], n 27396/06, § 54, 29 iunie 2012, C.M. c. Belgia, n 67957/12, § 49, 13 martie 2018, și Akhan c. Turcia, n 34448/08, § 23, 31 mai 2012). În acest caz, reclamantul se plânge de executarea de către autoritățile naționale a unei hotărâri judecătorești, neexecuție care s-ar menține la data de la care se introduc aceste acțiuni. În consecință, este necesar să se respingă excepția guvernului în această privință. 11. În ceea ce privește în continuare cererea n 69154/17, guvernul susține că reclamantul nu a suferit niciun prejudiciu important din cauza valorii reduse a creanței sale (aproximativ 2 700 EUR). Prin urmare, acesta consideră că cererea este inadmisibilă în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (b) din convenție. 12. Reclamantul observă că valoarea creanței nu poate fi considerată scăzută și că, în orice caz, este vorba despre remunerarea activității sale profesionale. 13. Curtea face trimitere la principiile enunțate în jurisprudența sa relevantă privind criteriul lipsei unui prejudiciu important și, în special, la pragul de gravitate minim (Adrian Mihai Ionescu c. România (dec.), 36659/04, 1 iunie 2010, Korolev c. Rusia (dec.), nr 25551/05, CEDH 2010, Brazzi c. Italia, nr. 57278/11, § 26, 27 septembrie 2018 și Giusti c. Italia, n 13175/03, § 34, 18 octombrie 2011). 14. În acest caz, Comisia observă că creanța nu poate fi considerată o sumă mică (a se vedea Živić c. Serbia, n 37204/08, ê 39, 13 septembrie 2011, D 46586/14, § 28, 17 februarie 2022 și, a opuso Shtefan și alții c. Ucraina (dec.), n 36762/06 și 249 altele, § 30, 31 iulie 2014) și natura sa de remunerare a unei activități profesionale, unite de întârzierea plății de aproape șase ani care face obiectul prezentului litigiu (a se vedea Gaglione și alții c. Italia, n 45867/07 și 69 altele, § 17, 21 decembrie 2010 și, a contrao Guryan c. Armenia (dec.), 11456/05, § 61, 24 ianuarie 2012), nu permit să se concluzioneze că reclamantul nu a suferit un prejudiciu important. 15. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că prima condiție a articolului 35 alineatul (3) litera (b) din convenție, și anume lipsa unui prejudiciu important pentru reclamant nu a fost îndeplinită și că este necesar să se respingă excepția guvernului. 16. Constatând, de asemenea, că cererile nu sunt în mod vădit nefondate în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție și că nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz, Curtea le declară admisibile. Pe fond 17. Curtea amintește că executarea unei hotărâri sau a unei hotărâri, din nicio instanță, trebuie considerată ca făcând parte integrantă din procesul În sensul articolului 6, Curtea face trimitere, de asemenea, la jurisprudența sa privind executarea sau executarea tardivă a hotărârilor judecătorești interne definitive ( Hornsby c. Grecia, 19 martie 1997, § 40, Rec., p. 69154/17, decizia internă nu a fost executată decât după o perioadă de cinci ani și nouă luni, în timp ce în ceea ce privește cererea nr. 54791/22, deciziile interne rămân neexecutate până în prezent, pentru o perioadă mai mare de doi ani și șapte luni. În plus, reclamanții se află în imposibilitatea de a lua o procedură de executare în temeiul Decretului legislativ nr. În hotărârile de principiu De Luca c. Italia 43870/04, 24 septembrie 2013), Pennino c. Italia 43892/04, 24 septembrie 2013, Venentino c. Italia 357/07, 17 mai 2011), De Trana c. Italia 64215/01, 16 octombrie 2007), Nicola Silvestri c. Italia 16861/02, 9 iunie 2009) și Antonetto c. Italia 15918/89, 20 iulie 2000), Curtea a ajuns la concluzia că încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție cu privire la aspecte similare celor care fac obiectul prezentei cauze. 20. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu descoperă niciun fapt sau argument care să o convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la temeinicia obiecțiilor în cauză. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Comisia consideră că, în speță, autoritățile nu au depus toate eforturile necesare pentru a asigura executarea integrală și în timp util a hotărârilor judecătorești pronunțate în favoarea reclamanților. Prin urmare, aceste obiecțiuni dezvăluie o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din cauza executării cu întârziere sau a executării cu întârziere a hotărârilor judecătorești interne și a încălcării dreptului de acces al reclamanților la o instanță (Lighea Imobiliare S.A.S. și alții, Italia, nr. 54352/14 și alții, 18 ianuarie 2024) 22. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că nu este necesar să se ia în considerare separat obiecțiunile formulate de reclamanți sub aspectul articolului 1 din Protocolul nr. privind dreptul la liberă circulație a mărfurilor în temeiul articolului 41 din convenție 23. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa (Ventorino De Trana Nicola Silvestri, citată anterior), Curtea consideră că este rezonabil să se atribuie documentele în posesia sa (Ventorino De Trana Nicola Silvestri), 24 În ceea ce privește cererea nr. 54791/22, Curtea constată, de asemenea, că statul pârât rămâne obligat să execute hotărârile judecătorești care rămân executorii. Prin aceste motive, Curtea, la L că aceste cereri dezvăluie o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție din cauza executării sau executării tardive a hotărârilor judecătorești interne și a încălcării dreptului de acces al reclamanților la o instanță care a declarat că nu este cazul să se examineze separat obiecțiunile formulate pe teren la art. 1 din Protocolul nr. că statul pârât trebuie, în termen de trei luni, să asigure, prin mijloace adecvate, executarea hotărârilor judecătorești interne încă pendinte menționate în tabelul anexat A se vedea că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate din dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. În limba franceză, apoi comunicat în scris la 9 octombrie 2025, în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din regulament. Viktoriya Maradudina Frederic Krenc Grefier adjunct f.f. Președintele Anexă Lista de cereri referitoare la obiecțiuni întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din Convenție (neexecutarea sau executarea tardivă a hotărârilor judecătorești interne și încălcarea dreptului de acces la o instanță) No. Numărul și data de introducere a cererii Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului Decizia de justiție internă relevantă Data de începere a lanului: data de încheiere a executării termenului limită de executare Injuncție din partea instanțelor interne Jurisprudență Alte obiecțiuni care intră sub incidența jurisprudenței bine stabilite Suma alocată pentru daune morale per reclamant (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli per instant (în euro) [2] 69154/17 14/09/2017 Alfredo IMPARATO 1971 Imparato Alfredo San Prisco Judecător de Pace din Caserta, R.G. 3818/13, 27/09/2016 27/09/2016 12/07/2022 5 ani(s) și 9 luni și 16 zile(s) Municipalitatea San Nicola La Strada, Caserta - Plata cheltuielilor și cheltuielilor de judecată (prospături și cheltuieli de judecată acordate direct reclamantului în calitate de avocat (avocato "antistatario" De Luca c. Italia, nr. 43870/04, 24 septembrie 2013 Art. 6 (1) - refuz de acces la instanțe - Reclamantul se plânge că decretul legislativ nr 267 din 2000 și Legea nr. 140 din 2004 împiedică creditorii unei autorități locale aflate în încetare a plăților (dissesto finanziario) de a pune în aplicare o procedură de executare pentru recuperarea creanțelor lor (a se vedea De Luca c. Italia, nr. 43870/04, §§ 67-72, 24 septembrie 2013) 500 000 54791/22 11/11/2022 Alessandro FERRARA 1973 Ferrara Alessandro Benevent Tribunal d De Luca c. Italia , nr. 43870/04, 24 septembrie 2013 Art. 6 (1) - refuz de acces la tribunale - Reclamantul se plânge că decretul legislativ nr. 267 din 2000 și Legea nr. 140 din 2004 împiedică creditorii unei entități locale aflate în încetare a plăților (disesto finanziario) de a iniția o procedură de executare pentru recuperarea creanțelor lor (a se vedea De Luca c. Italia , nr. 43870/04, § 72, 24 septembrie 2013) 200 250 [1] Plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamant. [2] Plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamant.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2026-02-26
0,96
AFFAIRE GENITO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE GENITO ET AUTRES c. ITALIE (Requêtes n os 27957/24 et 6 autres – voir liste en annexe) ARRET STRASBOURG 26 février 2026 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Genito et autres c.
CtEDO 2025-03-20
0,96
AFFAIRE BOTTICELLI ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE BOTTICELLI ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 3272/24 et 8 autres requêtes – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 20 mars 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Botticelli e
CtEDO 2025-01-23
0,96
AFFAIRE VITIELLO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VITIELLO ET AUTRES c. ITALIE (Requêtes n os 35852/23 et 6 autres – voir liste en annexe) ARRET STRASBOURG 23 janvier 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vitiello et autre
CtEDO 2025-05-28
0,96
AFFAIRE BFF BANK S.P.A. c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE BFF BANK S.P.A. c. ITALIE (Requêtes n o 1137/24 et 1478/24) ARRET STRASBOURG 28 mai 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire BFF BANK S.P.A. c. Italie, La Cour européenne des
CtEDO 2025-03-06
0,96
AFFAIRE BANCA SISTEMA S.P.A. c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE BANCA SISTEMA S.P.A. c. ITALIE (Requête n o 41796/23 et 3 autres requêtes – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 6 mars 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Banca Sistem
Sursă