CtEDO 20.09.2022 Auto

CASE OF MANDRYGIN v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
20.09.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for family life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MANDRYGIN v. RUSSIA (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

CAUZUL MANDRYGIN v. RUSSIA (Depunerea nr. 16623/19) HOTĂRÂREA STASBOURG 20 septembrie 2022 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Mandrygin v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Darian Pavli , Președinte , Andreas Zünd Mikhail Lobov , judecători și Olga Chernishov , Secretarul adjunct al secțiunii având în vedere: cererea (nr. 16623/19) împotriva Federației Ruse depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 13 martie 2019 de către un național kazakhstan, dl Vitaliy Borisovich Mandrygin, născut în 1979 și locuind în Kogalym („reclamantul”), reprezentat de dna Chudnova, avocat care practică în Kogalym; hotărârea de a anunța plângerea referitoare la art. 8 din Convenția guvernului rus („Guvernul”), reprezentată inițial de dl A. Fedorov, fostul reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului, și mai târziu de succesorul său în acest birou, dl M. Vinogradov, și să declare inadmisibil restul cererii; observațiile părților; după deliberarea în particular la 30 august 2022, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la acea dată: OBIECTUL CAUZEI Între 2009 și 2016, reclamantul a vizitat în mod regulat Rusia, unde patru dintre frații săi, toți cetățenii ruși, au trăit. Sediul său a fost bazat pe acordul bilateral de viză dintre cele două țări care autorizează cetățenii Kazahstani un ședere fără viză în Rusia timp de până la 90 de zile în 180 de zile. În 2016, reclamantul a început să locuiască în Kogalym cu dna I.L., un național rus. La 2 octombrie 2016, reclamantul a fost amendat cu 500 de roubles (RUB) (8 euro (EUR)) și RUB 600 (EUR 10) pentru că a fost beat în public și nu a respectat ordinele de poliție. A plătit amenzile la 3 octombrie 2016. Informațiile despre plată au fost prelucrate de biroul judecătorului câteva luni mai târziu (a se vedea punctul 11 de mai jos). La 16 iunie 2017, când reclamantul a sosit la departamentul de poliție a orașului Khanty Mansiysk pentru prelungirea șederii autorizate care s-a expirat la 10 iunie 2017, el a fost amendat RUB 2000 (40 EUR) pentru încălcarea articolului 18.8 din Codul de infracțiuni administrative (viețuirea fără permis de ședere valabil sau nerespectarea procedurii de înregistrare a ședinței). Reclamantul a plătit amendă. În aceeași dată, 16 iunie 2017, poliția a autorizat șederea reclamantului în Rusia până la 31 decembrie 2017, deoarece el a fost angajat de o companie locală. El a fost, de asemenea, acordat un permis de muncă și a dat numărul unui contribuabil. La 15 septembrie 2017 poliția a emis o decizie privind interzicerea reîntrarii reclamantului în Rusia timp de cinci ani (comandoul de excludere). Reclamantul nu a fost informat cu privire la aceasta. La 21 noiembrie 2017, reclamantul a sosit la poliție pentru a solicita prelungirea șederii sale în Rusia. Acolo a fost informat cu privire la ordinul de excludere. La 24 noiembrie 2017, reclamantul a apelat împotriva ordinului de excludere la Curtea Orașului Kogalym (denumită în continuare „Curtea Orașului”) care a afirmat că, până la 17 noiembrie 2017, nu cunoștea existența sa, că a fost angajat, a plătit taxe în Rusia și a avut o viață de familie cu partenera sa rusă I.L., cu care a deținut proprietatea comună, că patru frați ai săi trăiesc în Rusia și că excluderea de cinci ani își va perturba viața familiei. La 22 decembrie 2017, Tribunalul a examinat cazul. Partenerul reclamantului, dna I.L., și vecinul său, dna A.V., au depus mărturie în fața instanței și au confirmat depunerea reclamantului. 10. În decizia sa din 22 decembrie 2007, Curtea Orașului a respins ordinul de excludere, care a afirmat că, având în vedere faptul că reclamantul locuiește în Rusia din 2016, în cazul în care frații săi, resortisanții ruși, au trăit, de asemenea, că a fost angajat și plătit taxe, că a creat o familie cu dna I.L., care a fost, de asemenea, un național rus, excluderea sa timp de cinci ani nu este nici proporțională, nici necesară. Poliția a apelat împotriva deciziei de mai sus la Curtea Regională Khanty Mansiysk, care, la 27 martie 2018, a respins decizia Tribunalului Orașului și a susținut ordinul de excludere. Curtea Regională a făcut trimitere la infracțiunile administrative comise de reclamant la 2 octombrie 2016 și, respectiv, 16 iunie 2017 și lipsa căsătoriei oficiale către dna I.L. Având în vedere informațiile din biroul judecătorului, instanța a subliniat faptul că reclamantul a plătit amenzile pentru cele două infracțiuni din 2 octombrie 2016 numai în patru luni după ce au fost eliberate care a arătat lipsa de respect pentru legislația Federației Ruse; instanța a ignorat confirmarea amenzii de plată incluse de reclamant cu recurs (a se vedea punctul 3 mai sus). 12. Pe 10 octombrie 2018, Curtea Supremă a Rusiei a aprobat concluziile Curții Regionale și a susținut ordinul. 14. Reclamantul a afirmat că ordinul de excludere eliberat împotriva sancțiunii inutile și disproporționate care au încălcat dreptul său la respectarea vieții familiale în temeiul articolului 8 din Convenție. Curtea constată că această plângere nu este, vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 litera (a) din Convenție sau inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. 16. Principiile generale relevante au fost rezumate în Guliyev și Sheina c. Rusia , nr. 29790/14, §§ 46-52, 17 aprilie 2018. 17. Având în vedere că a constatat că noțiunea de „familia” nu se limitează numai la relațiile bazate pe căsătorie și poate include de facto alte legături „familiare” (a se vedea Al-Nashif v. Bulgaria , nr. 50963/99, § 112, 20 iunie 2002), Curtea constată că în cazul instantaneu a existat „vie de familie” între reclamant și dna I.L. în sensul articolului 8 din convenție (a se vedea punctul 9 mai sus). 18. În ceea ce privește afirmația Guvernului că ordinul de excludere era o măsură necesară și proporțională, iar instanța internă a examinat în mod corespunzător apelurile reclamantului împotriva acesteia, documentele prezentate nu justifică această afirmație. Acestea arată, din contră, că instanțele, deși pentru Curtea Municipală, nu echilibrează cu atenție interesele implicate și nu analizează proporționalitatea și necesitatea sancțiunii în scopul urmărit. Se limitează la stabilirea lipsei de căsătorie oficială între reclamant și dna I.L. și la examinarea momentului de plată a amenzilor. Prin urmare, procedura în care a fost luată decizia privind excluderea reclamantului și a susținut că nu a fost respectată în conformitate cu cerințele Convenției. 19. În consecință, s-a constatat o încălcare a articolului 8 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 20. Reclamantul a solicitat 2.700 euro (EUR) în ceea ce privește costurile și cheltuielile. 21. Guvernul a susținut că reclamația ar trebui respinsă ca fiind nefondată. 22. Având în vedere documentele deținute în posesia sa, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea reclamantului 2.000 EUR pentru costuri și cheltuieli, plus orice impozit care poate fi impugnat acestui sumă. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, declara cererea admisibilă; deține că a existat o încălcare a articolului 8 din Convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 2.000 EUR (2 mii de euro), plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului, în ceea ce privește costurile și cheltuielile. care va fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) cea de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale; restul cererii reclamantei pentru satisfacție. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 20 septembrie 2022, în conformitate cu art. 2 și 3 din Regulamentul Curții. Olga Chernishova Darian Pavli Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă