CASE OF ZHVAVYY v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 10 - Freedom of expression-{general} (Article 10-1 - Freedom of expression)
CASE OF ZHVAVYY v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2022)
În cazul ZHVAVYY v. Ucraina (declaratia nr. 6781/13) (declaratia nr. 2022) aceasta hotarare este definitiva, dar poate fi supusa corectiilor redactionale.In cazul ZHVAVY v. Ucraina, Curtea Europeana a Drepturilor Omului (Cea de-a Cincia Sectie), întrunindu-se într-un comitet din care fac parte: Lado Chanturia, a decis ca, dupa ce a fost sesizata pe 24 martie 2022, autoritatile din Ucraina au decis ca, in cazul lui Ganna Yudkiv, avocatul din Ucraina, care a depus o cerere de acuzare, a fost sesizat pe pagina 1 a Curtii de Justitie a Ucrainei, Guy Kiomar, cetatean de stat, care a depus o cerere de acuzare pentru ca nu a respectat drepturile sale de autoritate si drepturile omului, iar in cazul lui Petrov, judecator, care a depus o cerere de acuzare pentru ca nu a respectat drepturile sale de autoritate si drepturile omului de autoritate, a fost sesizat pe pagina 5 a Curtii de justitie a Ucrainei, iar in cazul lui Kiomar, judecator, a fost sesizat pe pagina 1 a Curtii de justitie a Curtii de la Cuvant, care a prezentat o cerere de acuzare pentru ca nu a respectat drepturile sale de autoritate si drepturile omului de autoritate, iar in cazul respectiv, a fost sesizat pe data de 14 ianuarie, pe data de 14 ianuarie, pe data de 14 ianuarie, pe data de 14 ianuarie, a anului de ianuarie, a anului de ianuarie, a anului de anul trecut, si a anului de anul trecut, si a anului de anul trecut, a anului trecut, si a anului de anul trecut, iar in data de data de data de 14 ianuarie, a an, a an, a anului trecut, a anului trecut, a anului trecut, a anului trecut, a anului trecut, a anului trecut, si a anului trecut, si a anului trecut, si a anului trecut, si a an
În 2010, prin decizia lui K.T. și C., reclamantul și-a pierdut participația la întreprindere și a fost concediat de ea din funcția de director al întreprinderii. În această legătură, reclamantul a introdus o acțiune împotriva lui K.T. și C., precum și a depus plângeri la poliție și la procuratură. În argumentele scrise în timpul judecății și în plângerile la autoritățile de aplicare a legii, reclamantul a susținut că K.V. și-a folosit poziția înaltă și influența asupra altor colaboratori, inclusiv a judecătorilor, pentru a-și ajuta soția și pe alte persoane care au fost în posesia întreprinderii fără să aibă o viziune clară asupra acțiunii. El a susținut că este subordonat, printre altele, unui director al justiției, K.V.V.V.V., care lucrează în cadrul unei investigații în vederea atacului asupra unei femei, a unei femei, a unui bărbat, a unei femei și a altor persoane, care a fost interzisă de către directorul de la întreprindere.
În februarie 2012, K.V. a inițiat în legătură cu reclamantul o procedură de protecție a onoarei și demnității, susținând că reclamantul a făcut afirmații insultătoare și false despre el, care au afectat reputația și viața de zi cu zi a acestuia.Instanțele au susținut decizia în detrimentul reclamantului și l-au obligat să plătească 160.000 de hryvnias (aproximativ 15.000 de euro la acel moment) pentru imaginea reclamantului.În special, au menționat că informațiile contestate au fost "diferențiate" de către reclamant și conțineau afirmații factuale, a căror veridicitate reclamantul nu a confirmat.Argumentele reclamantului, printre altele, că afirmațiile sale despre amenințarea de urmărire a procedurii nu au fost publicate în cadrul procedurii de stat, ci au fost înregistrate în decembrie 2021 ca scrisori de executare a plângerilor către instanțele de executare a dreptului din Ucraina și instanțele europene, deci decizia nu a putut fi respinsă de către instanța de judecată, deoarece cererile de executare a plângerilor au fost înregistrate în instanța de judecător civilă a Criminalității, care a respins cererile în data de 31 februarie 2012 (în data de 5 mai 2012), în cazul în care a fost înregistrată o plângere în instanță în care a fost înregistrată în instanța de judecător civilă, în care a fost înregistrată în cazul în care a fost înregistrată o plângere împotriva unui specialist în materie de urmărire a dreptului civil.Încăr, în cazul în care a fost înregistrată în judecată în data de 31 mai 2012, Crimina a fost respinsă în judecată în judecata din data de 10 mai 2012 (în cazul în care a fost înregistrată în judecata în judecata din data de 10 mai), iar în cazul în care a fost înregistrată în judecata a fost în judecată în judecata în judecata din data de 24 mai, în data de 5 mai, în data de 5 mai 2012 (în data de 10 mai 2012), în cazul în cazul în care a
6 și 13 din Convenție, reclamantul s-a plâns în principal că recunoașterea sa de responsabilitate pentru înșelăciunea lui K.V. nu putea fi considerată necesară într-o societate democratică și că i-a încălcat dreptul la libertatea de exprimare a opiniilor. Curtea, care are rolul de conducere în ceea ce privește realizarea calificării juridice a faptelor cauzei, consideră că reclamația reclamantului trebuie să fie examinată numai în temeiul articolului 10 din Convenție. 6.Curtea remarcă că această reclamație nu este vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție sau inadmisibilă pe orice alt temei. Prin urmare, trebuie să fie recunoscută ca fiind admisibilă împotriva Germaniei. 7.Principiile generale aplicabile în cauzele privind conflictele de drept, garantate de art. 10 din Convenție, și cererile de drepturi personale, care au fost formulate în legătură cu recursul la punctul 104 din Convenție.
Curtea nu se poate contrazice cu Guvernul, care a declarat că sancțiunea aplicată reclamantului era adecvată în condițiile cauzei, iar deciziile luate de autoritățile naționale pentru a o justifica erau relevante și necesare.Curtea este, de asemenea, dispusă să accepte că intervenția nu avea un temei în legislația națională, în special articolele 280 și 297 din Codul civil al Ucrainei, și că a urmărit un motiv legal, și anume: protecția reputației sau a drepturilor altora.Curtea nu poate fi de acord cu Guvernul, care a declarat că sancțiunea aplicată reclamantului a fost adecvată în funcție de circumstanțele cauzei, iar deciziile luate de autoritățile naționale pentru a o justifica au fost considerate relevante și necesare.Formul de obținere a informațiilor în legătură cu care reclamantul a fost responsabil pentru publicarea declarațiilor sale (§2), care a fost folosit de către declarațiile sale, iar formula nr. 109 din art. 83, în cazul C.V.V.C.C.C.C., a fost folosită de către persoanele de înaltă în sistemul judiciar, în cazul în care au fost puse în judecată (§39, în cazul în care au fost depuse declarații împotriva Rusiei, în cazul în care au fost depuse declarații împotriva unor persoane de rang înalt, în cazul în care au fost depuse declarații împotriva Rusiei, în cazul în cazul în care au fost depuse în instanța de către instanță, în cazul în cazul în care au fost depuse declarații împotriva unor persoane de drept, în cauză, sau în cazul în care au fost depuse declarații împotriva unei persoane de drept, în cauză, sau în cazul în care nu au fost depuse în judecată, sau în cazul în cazul în care au fost depuse în instanță, în cazul în cazul în care nu au fost depuse în instanță, în cazul în cazul în cazul în care nu a fost depuse în cazul în cazul în care au fost depuse în instanță, în instanța de către o persoană de drept sau în instanță sau în instanță sau în instanță sau în instanță sau în instanță, în instanță sau în instanță sau
În cazul în care nu a fost întocmită o cerere de acuzație, nu a fost făcută o cerere de acuzație în fața autorităților din Ucraina, nici prin intermediul presei sau a altor forme de publicitate (a se vedea, de exemplu, cererea de acuzație în fața autorităților din Ucraina, în cazul în care nu a fost făcută o cerere de acuzație în fața autorităților din Rusia, precum în cazul în care nu a fost făcută o cerere de acuzație în fața autorităților din Bulgaria, precum în cazul în care nu a fost făcută o cerere de acuzație în fața autorităților din Rusia, precum în cazul în care nu a fost făcută o cerere de acuzație în fața autorităților din Ucraina, precum în cazul în care nu a fost făcută o cerere de acuzație în fața autorităților din Ucraina, precum în cazul în care nu a fost făcută o cerere de acuzație în fața autorităților din Ucraina, precum în cazul în care nu a fost făcută o cerere de acuzație în fața autorităților din Ucraina, precum în cazul în care nu a fost făcută o cerere de acuzație în fața autorităților din Ucraina, precum în cazul în care nu a fost făcută o cerere de acuzație în fața autorităților din Ucraina, precum în cazul în care nu a fost făcută o cerere de acuzație în fața autorităților din Ucraina, nu a fost făcută o cerere de acuzație în fața autorităților din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din Ucraina, în fața autoritățile din
Argumentele privind aceste afirmații nu au putut fi satisfăcute (vezi hotărârea în cauza Savitchi împotriva Moldovei, cerere nr. 11039/02, punctul 49, din 11 octombrie 2005).12 În plus, din lipsa de argumente a reclamantului în fața instanțelor în cadrul procedurilor privind protecția onoarei și a demnității, se vede că el a încercat să ofere dovezi solide care să confirme aplicarea unor astfel de declarații împotriva sa.15 În mod similar, cererile de convingere ale instanțelor au fost cerute prin chemarea unor martori și printr-o metodă de convingere a unor astfel de declarații, care a dat caracteristică unor principii de excepție ale protecției împotriva criminalității, precum cele prevăzute la art. 17 din Convenția Europeană împotriva Moldovei (Curtea Europeană a Apelului, C.M.C.C. nr. 1736), care consideră că nu au putut fi luate în considerare de către instanțele de judecată, în cazul în care au fost depuse alte cereri de protecție împotriva unor astfel de declarații.15 În cazul în care au fost solicitate astfel de declarații, Curtea a considerat că nu au fost puse în aplicare astfel de dovezi solide, astfel încât să fie necesară o convingere de convingere a instanțelor de judecată, care a solicitat ca aceste declarații să fie invocate de către instanța, printrând anumite elemente de natură de caracter excepțională și să fie considerate ca o declarație de natură a unei declarații de natură națională a dreptă de protecție a unui martor în temeiul articolului nr. 17 din Convenția Europeană.1756 (C.M.C.C.C.C.A.C.C.C.C. 1536), din 15 octombrie, punctul 15), în care a fost pronunțată de către Tribunalul judecătorii, în față, nu au putut fi luate în considerare că au fost în mod necesar să se ia în considerare că au fost în discuții în discuție cu alte cazuri de natură, în ceea ce privește să nu au fost în cazul în cazul în cazul în care au fost depusite de natură, în cazul în cazul
În răspunsul său la observațiile adresate Guvernului la 04 mai 2021, reclamantul a ridicat noi plângeri, invocând art. 6 din Convenție și art. 1 din primul protocol la Convenție cu privire la presupusa examinare necorespunzătoare a probelor de către instanțele naționale în cazul său și suma excesivă pe care trebuie să o plătească pentru decizia instanței ca pedeapsă.16 Curtea consideră că, chiar dacă a presupus că ultimele plângeri se încadrează în cadrul unei proceduri de judecată care este dubioasă din punct de vedere al momentului în care au fost depuse, nu există nici un necesar de a analiza separat problema acceptabilității lor sau esența examinării concluziilor sale în ceea ce privește art. 10 din această Convenție.17 Conform ACTIVului 41 al Convenției, reclamantul solicită 15 000 de euro drept despăgubire pentru prejudiciul material pe care l-a primit pentru a fi răspunzător de documentele pe care le-a cerut pentru încălcarea evidentă a drepturilor sale.18 În plus, în cazul în care este vorba de o încălcare a drepturilor sale, Curtea consideră că există o acțiune în temeiul Convenției nr. 1 împotriva Ucrainei, în care reclamantul solicită plata a 15 000 de euro drept despăgubire pentru prejudiciu material, care a fost plătit de către persoana responsabilă pentru o încălcare a drepturilor sale în cauză, iar acesta a fost obligat să plătească o sumă de 10 000 de euro pentru încălcirea unor drepturi morale între acesta și o altă persoană (în cazul în care, de exemplu, a fost depus în cazul în cazul în care a fost depusășe o plângere împotriva unei persoane fizice, a unei persoane fizice sau a unei persoane fizice, în cauză, în care a fost depusese în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în
Potrivit ultimelor informații furnizate de Guvern, reclamantul a plătit aproximativ 24 de euro și a fost obligat să plătească restul (vezi punctul 4). Prin urmare, Curtea acordă reclamantului 24 de euro drept despăgubire pentru prejudicii materiale. El consideră, de asemenea, că reluarea procedurilor civile ar fi cea mai adecvată modalitate de a despăgubi orice alt prejudiciu material cauzat reclamantului, în conformitate cu dispozițiile Curții Europene privind o încălcare a articolului 10 din Convenție.
că nu este necesar să se examineze separat problema admisibilății sau a esenței noilor plângeri în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Primul Protocol la Convenție; stabilește că: (a) în decurs de trei luni statul reclamant trebuie să plătească reclamantului următoarele sume care trebuie convertite în moneda națională a statului reclamant la cursul de la data efectuării plății: (i) 24 (douăzeci și patru) de euro și în plus suma oricărei taxe care poate fi percepută, ca despăgubiri pentru prejudiciul material; (ii) 2 000 (două mii) de euro și în plus suma oricărei taxe care poate fi percepută, ca despăgubiri pentru prejudiciul moral; (iii) 150 (o sută șaptezeci) de euro și în plus suma oricărei alte sume care poate fi percepută, ca taxă de la o altă instituție fiscală, în conformitate cu cerințele din secțiunea 2 din Regulamentul de la Cinturie, în perioada de trei luni de la data încheierii perioadei de trei luni de la data de 20 septembrie 2022; (b) în plus suma oricărei alte sume care poate fi percepută, ca taxă de la o altă instituție fiscală, în conformitate cu cerințele din Regulamentul de la Cintrecerea Chlor Chloridului Chloridului Chloride, în limba engleză, în limba engleză (Latină) și alte limbi de credit, care trebuie plăturate în conformitate cu secțiunea 2 din Regulamentul de la Cintrecere (Latinul Chlor Chlor Chlor Chloride) din 20 septembrie 2022; (b) și în plus suma sumele de 77 de la sumele care trebuie plăturate în conformitate cu dispozițiile din secțiunile din Legea de mai sus, în conformitate cu secțiunea 2 din Regulamentul de mai sus; (b) din Regulamentul de mai jos; în plus, în ceea ce privește plata sumele de la Chlor Chlor Chlor Chlor Chloride Chloride Chloride Chloride Chloride Chloride Chloride Chloride (Latin) și alte alte alte alte alte alte alte alte alte alte alte alte alte