CtEDO 20.09.2022 Auto

CASE OF ROMANYUK v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
20.09.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Lawful arrest or detention);Violation of Article 3 of Protocol No. 1 - Right to free elections-{general} (Article 3 of Protocol No. 1 - Stand for election)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ROMANYUK v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

În cazul Romanuk al Ucrainei împotriva Curții Europene a Drepturilor Omului (Secția a Cinci), întrunit într-un comitet al cărui componență a fost format după noiembrie de: Lado Chantor, președintele, Ganna Yudovkivska, avocatul Mathias Yudovkivska, avocatul lui Ioan Guimarãescu, avocatul lui Guy Maratti, cetățean al Ucrainei, care a depus o cerere de recunoaștere a drepturilor omului, pe pagina 1 din Convenția privind drepturile omului (Secția nr. 779/122), care a fost prezentată în fața Curții a Ucrainei, iar judecătorii au anunțat că au adoptat o decizie în această privință, în temeiul articolului 34 din Convenția (Secția nr. 1290), care prevede că persoanele care au fost în cauză au fost judecate în temeiul articolului 1 din Convenția privind drepturile omului (Secția nr. 1290), iar judecătorii au fost anunțați în fața sa, în data de 27 noiembrie 2012 (Secția nr. 1290), că au fost judecați în fața în care a fost judecat un cetățean de drept al Ucrainei, care a fost judecat în față în fața lui.

Cazul se referă la o presupusă încălcare a dreptului pasiv de vot al reclamantului, în temeiul articolului 3 din Primul Protocol la Convenție, în două aspecte: recunoașterea invalidă a rezultatelor alegerilor din 28 octombrie 2012 în circumscripția sa și anularea înregistrării sale la alegerile parlamentare de reluare din anumite circumscripții din 15 decembrie 2013 în legătură cu vizita sa temporară în Italia.Cauza se referă, de asemenea, la faptul că hotărârea instanței de a-l reține în custodie în cadrul unei proceduri penale, care a fost introdusă împotriva sa în Ucraina la 30 ianuarie 2013 și care a dus la o detenție de o săptămână în Italia în martie 2013, contravine articolului 5 alineatul 1 din Convenție.

În conformitate cu exemplele de rezultate ale votării (în continuare protocoale), întocmite de comisiile electorale de circumscripție (în continuare DEC), el a câștigat alegerile, în timp ce principalul său rival, doamna Z., candidatul Partidului Regiunilor, a ocupat locul al doilea. Cu toate acestea, Comisia Electorală de circumscripție (în continuare OEC) a declarat nule rezultate ale votării la douăzeci și șapte de secții electorale, pe toate dintre care numărul de voturi pentru solicitant a depășit semnificativ numărul pentru doamna Z. Justificarea OEC s-a limitat la trimiteri generale la deciziile judiciare adoptate pe baza plângerilor a douăzeci și șapte de observatori ale ale alegerilor, în special ale doamnei Z. și ale Partidului Regiunilor, care au susținut că condițiile care le impun competența de a le reveni le-au restricționat posibilitatea de a vota ilegal.

În ianuarie 2013, procurorul orașului Kiev a inițiat un proces penal împotriva reclamantului pentru suspiciunea de "încercare neîncheiată" de a confisca proprietatea de stat, comisă în 2008. în special, reclamantul, care era vicepreședintele conducerii fabricii de producție de insuline ZL Indar (70,7% aparținând statului), a fost suspectat de conspirație cu șeful conducerii, dl L., în scopul de a confisca fondurile întreprinderii. Aceștia au fost suspecți de crearea, în contradicție cu normele legislației, a unei societăți cu răspundere limitată și de a-i transfera o parte din proprietatea imobiliară fabricii Indar. Cu toate acestea, transferul nu a fost finalizat, deoarece reclamantul și L. nu au depus cererea de înregistrare a acesteia în 30 martie 2013.

În iulie 2013, Curtea de Apel din orașul Milano (în prezent Milansky sud) a refuzat să satisfacă cererea autorităților ucrainene de extrădare a reclamantului. El a subliniat că, în conformitate cu legislația penală italiană, o tentativă neîncheiată de crimă constă în faptul că o persoană nu a putut să o termine din motive care nu depindeau de voința sa. Materialele cauzei indicau în mod clar că infracțiunea în care era acuzat reclamantul nu a fost terminată, deoarece nu a îndeplinit formalitățile administrative corespunzătoare. Nicolai nu a susținut că reclamantul nu a reușit să termine acuzația de crimă din motive care nu erau sub controlul său și nu depășeau voința sa. De asemenea, a fost menționat intervalul de timp între acțiunile relevante din Ucraina (2008 an) și momentul în care a început să înregistreze acuzația de crimă.

Având în vedere că reclamantul a locuit fără restricții pe teritoriul Ucrainei mai mult de 183 de zile pe an, în decursul celor zece luni anterioare, instanțele au decis că nu a îndeplinit această cerere. Ei nu au comentat argumentul său potrivit căruia libertatea sa de mișcare a fost restricționată, deoarece, în primul rând, el a fost reținut în Italia, iar, în al doilea rând, a fost soluționată problema extrădării sale în Ucraina. evaluarea instanței A SĂMPLĂREA DE PRESTRUIREA PUNCTEI 1 ARTICOLUL 5 CONVENȚIEI 7.

După cum se arată în mod direct în toate documentele relevante, această confiscare nu a fost încheiată doar pentru că reclamantul și alți suspecți nu au depus o cerere de înregistrare a transferului de proprietăți. Nicolai nu a susținut că au avut alte obstacole în acest sens. Sau că considerentele care i-au forțat Curtea din Milano să respingă rezultatele alegerilor din octombrie 2013 au vizat o încercare neîncheiată de a confisca fonduri, presupusă să fi fost comisă cu aproximativ cinci ani înainte. Astfel, Curtea a constatat că a fost încălcată art. 1 alineatul 5 din Convenția privind protecția persoanelor cu drept de locuit (nr. 147/070), care a fost încălcată în cazul CEDO, în care a fost precizată încălcarea de către CEDO a Convenției privind protecția persoanelor cu drept de locuit (nr. 137/070), deoarece nu a fost recunoscută nicio altă problemă în ceea ce privește rezultatele alegerilor din data de 28 octombrie 2012 (nr. 137/070), iar în cazul CEDO, în care a fost constatată încălcarea unor anumite infracțiuni grave în ceea ce privește numărul de candidați înregistrate în Primul Parlamentului Ucrainei (nr. 137/070), Curtea a precizat că nu a fost încălcaturată nici o cerere de în ceea ce privește numărul de candidați în Primul Parlament (nr. 137/070), deoarece nu a fost precizată nici o altă problemă în ceea ce privește numărul de candidați înregistrate în Primul înregistrate în Primul Parlamentul Parlamentului Ucrainei (nr. 137/070), în ceea ce privește numărul de candidațiune în care nu a fost verificat până la data de 13 decembrie 2012 (nr.

În special, Legea Ucrainei În legătură cu libertatea de mișcare și alegerea liberă a locului de reședință în Ucraina, care a intrat în vigoare la 15 ianuarie 2004, definind locul de reședință ca fiind locul în care o persoană a locuit mai mult de șase luni pe an.15 Curtea consideră ambele plângeri ca fiind admise.16 În ceea ce privește prima plângere, consideră că excluderea tuturor voturilor exprimate în întregul circumscripție electorală, numai prin faptul că anumiți observatori au fost restricționați în accesul la douăzeci și șapte (din 136) secții electorale fără a încerca să stabilească gradul acestei încălcări și impactul acesteia asupra rezultatelor generale ale ale alegerilor din circumscripția electorală, a fost contrară articolului 3 din Primul protocol la Convenție (vezi hotărârea în cauzele Kovach v. Ucraina (Kovach v. Ucraina), cererea nr. 394242 (X), cererea nr. 60/04, CEDU 2008 (Hajiz), punctul 58, punctul 498 și cererea nr. 1084 v. Azerbaidjan (Hajiz), punctul 59), din 17 ianuarie 2012).

În ceea ce privește a doua plângere, Curtea ia în considerare circumstanțe care arată că cerința de cinci ani de ședere, așa cum a fost formulată în legislația aplicabilă la acel moment, încă putea fi considerată ca lipsită de claritate. CCE și instanțele au interpretat-o diferit. În plus, pentru a explica abordarea lor, instanțele au trebuit să se bazeze pe o serie de dispoziții legislative, care nu au legătură cu contextul electoral. În cele din urmă, în modificările recente aduse legislației electorale, s-a considerat necesar să se precizeze includerea unor dispoziții suplimentare care nu impuneau o posibilitate de ședere. În acest caz, nu a fost necesară o analiză detaliată a calității legislației aplicabile. Absența examinării de către instanțele naționale a argumentului preliminar al cererii sale de recurs a fost determinată de situația sa personală specială (în special faptul că nu a fost supus unei cereri de recurs în cazul Demirtaș v. Turcia, nr. 387, din 18 decembrie 2020), deoarece nu a fost suficient pentru a se aborda de la o anumită cauză (în special, în cazul Curții de Apel din Turcia, nr. 385 din 18 decembrie 2020), precum și de la o altă cauză de natură, deoarece a fost examinată de către Curtea de Apel, în special în cauza No.

Având în vedere faptele cauzei, părțile și concluziile lor consideră că, după examinarea principalelor probleme juridice puse în discuție în această cerere, nu este necesar să se examineze în mod separat această plângere (vezi decizia de comparare în cazul Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeova v. Romania [Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeova v. Romania] [GC], după recursul nr. 47848/08, punctul 156, din CEDO din 2014).În ceea ce privește salariile pe 41 de luni ale Statelor Unite ale Ucrainei, reclamantul a solicitat astfel de daune în calitate de despăgubiri materiale: daune în valoare de euro în cazul în care a beneficiat de o despăgubire în perioada de trei luni între 22 septembrie 2010 și data de 22.04.2008, respectiv în cazul în care a primit o despăgubire în valoare de euro în cazul în care a fost învins în favoarea cetățenilor din Ucraina (Case nr. 391 v. Azerbaidjan, 22 decembrie 2008), iar în cazul în care nu a primit o despăgubire în calitate de daune în perioada de trei luni, în cazul în care a primit o despăgubire în valoare de euro în cazul în care a fost învins în favoarea cetățenilor din Ucraina, precum și în cazul în care nu a primit o despăgubire în perioada de trei luni în cazul în care a fost învins în favoarea de cetățenie în favoarea de cetățenilor din Ucraina, precum și în cazul în cazul în care nu a primit o despăgubire în favoare în data de 22.04.04.04.04.2008, punctul 6 (Case nr. 64, punctul 74, din CEDO, în cazul în cazul în care nu a fost învinsăruit în favoarea de data de 22.04.2008, punctul 64, în cazul în care a fost învins în favoarea de data de data de 22.04.04.2008, nu a fost în favoarea de în favoarea de în care a fost în favoarea de în care a fost învinsăruit în

În cele din urmă, cerând 17.350 de euro drept despăgubiri pentru cheltuielile judiciare și alte cheltuieli, Tribunalul respinge această cerere, deoarece nu a furnizat niciun document de confirmare. 24.Curtea consideră, de asemenea, că este oportun să se stabilească o pensie pe baza ratei de credit limită a Băncii Centrale Europene, la care trebuie adăugate trei puncte procentuale.Pentru a-i cere judecătorii să-i acorde 4 000 de euro pentru acest punct.Curtea consideră rezonabil să încheie cu reclamanții admisibili pe baza articolului 5 din Convenție și a articolului 3 din Primul protocol la Convenție;Declarația menționează că a fost plătită o indemnizație de 3 mii de euro pentru art. 5 din Convenție;Declarația menționează că a fost plătită o indemnizație de 3 mii de euro pentru art. 3 din Primul protocol la Convenție;Declarația menționează că nu trebuie să se mai plătească o sumă de bani (în valoare de 3 000 de euro) pentru orice altă monedă din Convenție (în valoare de 15 000 de euro) în ceea ce privește rezultatele ale alegerilor din primele alegeri parlamentare din 28 decembrie 2012 (în valoarea de 4 000 de euro);Declarația menționează că nu mai trebuie să se plătească o sumă de bani (în valoarea de 3 000 de euro) în orice altă moneducie din Primul Convenției (în valoarea de 3 milioane de euro) în ceea ce privește rezultatele alegerilor din alegerile din primele alegeri din primele circumscripții (în care se înregistrează în data de 28 decembrie 2012;Declarația menționează că nu mai există nicio sumă de bani) înregistrate în perioada de trei luni (în perioada de trei luni (în perioada de trei luni) (în perioada de trei luni) (în perioada de trei luni de la alegeri parlamentare);Declarația de trei luni (în perioada de trei luni de trei luni de la alegeri);Decembrie 2012 (în perioada de trei luni de trei luni de trei luni de luni de la data de la alegeri;decembrie);declarația de data de 31

Martina Keller Secretarul adjunct Lado Chanturia Președinte [1] A fost format din 136 de secții cu un număr total de votanți de 151.370 de persoane.[2] Curtea de Apel Administrativă din Kiev, în timpul ultimei ședințe ale Curții de Primă Instanță din 1 decembrie 2013, a respins restul cererilor reclamantului privind satisfacția echitabilă. Încheiat în limba engleză și comunicat în scris pe 20 septembrie 2022 în conformitate cu punctele 2 și 3 din Regula 77 a Regulamentului Curții. În 1 ianuarie 2020 a fost înlocuit de Codul Electoral al Ucrainei (2019), care conține acum o definiție mai detaliată a cerințelor permanente, ceea ce înseamnă încălcarea legii de reședință a unui candidat pentru a nu fi înlocuit cu o persoană în cauză, dacă acesta nu este în stare să exercite dreptul de ședere în afara legii, în special în cazul în care nu are dreptul de a exercita dreptul de ședere în afara legii, în cazul în care nu are dreptul de a exercita dreptul de ședere în afara legii, în cazul în care nu are dreptul de a exercita dreptul de ședere în afara legii, în cazul în care nu are dreptul de a exercita dreptul de ședere în afara legii, în cazul în care nu are dreptul de a exercita dreptul de ședere în afara legii, în cazul în care nu are dreptul de a exercita dreptul de ședere în afara legii, în cazul în care nu are dreptul de a exercita dreptul de ședere în afara legii, în cazul în care nu are dreptul de a exercita dreptul de ședere în afara legii, în cazul în care nu are dreptul de a exercita dreptul de ședere în afara legii, în cazul în care nu are dreptul de a exercita dreptul de a dreptul de ședere în afara legii, în cazul în care nu are dreptul de a exercita dreptul de a dreptul de ședere în cazul în care nu are dreptul de a exercita dreptul de a dreptul de a de a exercita dreptul de ședere în afara de a unei persoane în afara legii, în cazul în cazul în care nu are dreptul de a unei persoane în cauză, în care nu are dreptul de a exercita dreptul de a unei persoane în cauză,

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-10-06
0,95
CASE OF RAMAZONOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «РАМАЗОНОВ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF RAMAZONOV v. UKRAINE) (Заяви No 31754/20 та No 21598/21) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 06 жовтня 2022 Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправле
CtEDO 2022-09-20
0,95
CASE OF SOLEYKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «СОЛЕЙКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF SOLEYKO v. UKRAINE) (Заява No 78181/12) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 20 вересня 2022 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У справ
CtEDO 2022-10-06
0,95
CASE OF RAMAZANOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «РАМАЗАНОВ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF RAMAZANOV v. UKRAINE) (Заяви No. 31757/20 та No 21592/21) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 06 жовтня 2022 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним ви
CtEDO 2022-02-03
0,95
CASE OF MARKOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «МАРКОВ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF MARKOV v. UKRAINE) (Заява No 66811/13) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 03 лютого 2022 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У справі «
CtEDO 2022-02-24
0,95
CASE OF MARTYNENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «МАРТИНЕНКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF MARTYNENKO v. UKRAINE) (Заява No 40829/12) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 24 лютого 2022 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У
Sursă