CtEDO 06.10.2022 Auto

CASE OF RAMAZONOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
06.10.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 13+3 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 3 - Degrading treatment;Prohibition of torture);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-5 - Compensation)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF RAMAZONOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

CASE OF RAMAZONOV v. UKRAINE) (declaratii nr. 31754/20 si nr. 21598/21) hotararea STRASBOURG 06 octombrie 2022 Această hotarare este definitivă, dar poate fi supusă unor corecții redactate.În cazul RAMAZONOV împotriva Ucrainei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Cea de-a Cincia Secțiune), a decis să elibereze de la închisoare după ce un comitet din care erau membri: Stefanie Mourou-Vikström (Cazul de detenție), Ianie Mourou-Vikström (Cazul de detenție al Ucrainei), Ianie Jevgenii Viktović (Cazul de detenție al Ucrainei), Ianie Jevgenii Viktović (Cazul de detenție al Ucrainei), Ianie Jevgenii Viktović (Cazul de detenție al Ucrainei), Ianie Jevgenii Viktović (Cazul de detenție al Ucrainei), Ianie Jevgenii Viktović (Cazul de detenție al Ucrainei), Ianie Jevgenii Viktović (Cazul de detenție al Ucrainei), Ianie Viktović (Cazul de detenție a lui Viktoriceanu) și al Ianie Viktoriceanu (Cazul de detenție a lui Viktoriceanu) au depus în față de o procedură juridică în temeiul articolului 34 din Convenția nr. 5.

În principal, reclamantul s-a plâns de condiții de detenție inadecvate și de lipsa unui mijloc eficient de apărare juridică în această privință. El a făcut trimitere la articolele 3 și 13 din Convenție, care prevăd: art. 3 din Convenție Nimeni nu poate fi supus torturii sau unui tratament inuman sau degradant al demnității, tratamentului sau pedepsei. art. 13 din Convenție Oricine a cărui drepturi și libertăți recunoscute în această Convenție au fost încălcate are dreptul la un mijloc eficient de apărare juridică în cadrul unui organism național... 8.Curtea a menționat că reclamantul a fost reținut în condiții de detenție inadecvate.Detalii privind detenția lui în această privință sunt prezentate în tabelul anexelor la Ucraina.Curtea a stabilit că aceste declarații sunt în conformitate cu principiile practice privind detenția în condiții de detenție în care au fost încălcate în mod foarte grav, cum este cazul în care a fost pronunțată hotărârea Curții din 28 martie 2006 în cauza No 1496/126/128, în cazul Ucrainei împotriva Ucrainei (în cauza No. 76/258, Crimov v. Rusia v. Ucraina, nr. 76/128, Crimov. Rusia v. Ucraina, nr. 76/258, Crimov. Rusia v. Ucraina, nr. 76/258, Crimov. Ucraina v. Ucraina, nr. 968/258, Crimov. Ucraina v. Ucraina v. Ucraina, nr. No. No. 7228, Crimov. Ucraina v. Ucraina v. Ucraina No. No. No. No. No. No. No. 64, Crimov. No. No. No. No. 64, Cr. 64, Cr. No. 10288, Cr. No. No. No. 64, Cr. No. 64, Cr. No. No. 64, Cr. No. 10288, Cr. No. No. No. No. 64, Cr. No. No. 64, Cr. No. 104, Cr.

Dacă Curtea recunoaște faptul unei încălcări a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al părții înalte contractante în cauză prevede doar despăgubiri parțiale, Curtea acordă părții afectate, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă. 15. Având în vedere documentele la dispoziție și practica sa (vezi, în special, hotărârea menționată în cazul Cukachev împotriva Ucrainei (Sukachov v. Ukraine), punctele 165 și 167) Curtea consideră că este oportun să se acorde sumele indicate în tabelul din anexă. În cazul în care dreptul intern al părții înalt contractante în cauză prevede doar despăgubiri parțiale, Curtea consideră, de asemenea, că este oportun să se recunoască penalitatea pe baza ratei limite stabilite de Banca Centrală Europeană, la care trebuie să se adauge o plată de trei puncte procentuale. În cazul în care a fost stabilită o plată de trei luni, PIDSTAV trebuie să efectueze o plată de trei luni; după ce a fost stabilită o plată de trei luni, PIDSTAV trebuie să efectueze o plată de trei luni; după ce a fost stabilită o plată de trei luni, PIDSTAV trebuie să efectueze o plată de trei luni; după ce a fost stabilită o plată de trei luni, Curtea trebuie să declare o plată de trei luni; dacă a fost constatată o plată de bani în moneda națională (în valoare de trei milioane de lei) sau dacă nu a fost constatată o plată în moneda națională a statului membru (în conformitate cu dispozițiile din tabelul 13); dacă se constată că nu există alte condiții sau dacă nu există o plată de trei luni, trebuie să se raportezezeze în legătură cu o plată sau dacă nu este în cauză; dacă nu este stabilită în conformitate cu dispozițiile din legea statului națională (în conformitate cu dispozițiile din tabelul 13); dacă nu este cazul în cazul în care se aplică o plată sau în cazul în cazul în care se aplică o plată sau în cazul în cazul în care nu este cazul în cazul în cazul în care se

Viktoriya Maradudina, Secretar Adjunct al Secretariatului Stephanie Mourou-Vikström, Președintele DODOTEC, Lista plângerilor privind articolele 3 și 13 din Convenție (condiții de detenție necorespunzătoare și lipsa în legislația națională a unui mijloc de protecție juridică eficient) Declarația privind contaminarea cu aerul nr. P.I. 2018 O.B. Numărul de naștere a reclamantului, Regulamentul privind instituția de despăgubire a produselor alimentare, care expiră la data de 31.04.2020, numărul de trei persoane care au fost reținute permanent sub supravegherea P.O.V. (UNODC) P.O.V. (UNODC) P.O.V. (UNODC) P.O.V. (UNODC) P.O.V. (UNODC) P.O.V. (UNODC) P.O.V. (UNODC) P.O.V. (UNODC) P.O.V. (UNODC) P.O.V. (UNODC) P.O.V. (UNODC) P.O.V. (UNODC) P.O.V. (UNODC) P.O.V.P. (UNODC) P.O.V.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.P.

instituirea de către instanțe a unor motive care au devenit cu timpul nepotrivite; utilizarea de presupuneri în legătură cu absența oricăror motive întemeiate cu privire la riscurile de evadare sau împiedicarea justiției; neevaluarea poziției personale a reclamantului cu privire la reducerea riscului de a comite o recidivă, conspirație sau evadare; art. 5 §5 din Convenție absența sau acordarea de despăgubiri necorespunzătoare pentru încălcarea articolului 5 punctul 3 din Convenție (vezi hotărârea din cauzele Timoshenko împotriva Ucrainei (Timoshenko împotriva Ucrainei), cererea nr. 49872/11, punctele 286 și 287, din 30 aprilie 2013 și cererea Koti v. Ucraina, cererea nr. 28718/09, din 05 martie 2015).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-10-06
1,00
CASE OF RAMAZANOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «РАМАЗАНОВ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF RAMAZANOV v. UKRAINE) (Заяви No. 31757/20 та No 21592/21) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 06 жовтня 2022 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним ви
CtEDO 2022-10-06
0,97
CASE OF TELEPENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ТЕЛЕПЕНЬКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF TELEPENKO v. UKRAINE) (Заяви No 31763/20 та No 21605/21) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 06 жовтня 2022 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним ви
CtEDO 2022-02-24
0,97
CASE OF ROMANOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «РОМАНОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF ROMANOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 5159/21 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 24 лютого 2022 року Це рішення є остато
CtEDO 2022-11-10
0,96
CASE OF YERMOLENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЄРМОЛЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF YERMOLENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 27231/21 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 листопада 2022 року Це рішення
CtEDO 2022-02-10
0,96
CASE OF ANTONOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «АНТОНОВ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF ANTONOV v. UKRAINE) (Заяви No 60241/19 та No 43408/20) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 лютого 2022 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправл
Sursă