Secțiunea a patra Cerere nr. 29874/18 Adriana-Ioana HANGANU și Edan-Ayaan GĂDELEAN împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află la 27 septembrie 2022 într-un comitet compus din Yonko Grozev, președinte, Iulia Antoanella Motoc Pere Pastor Vilanova, judecători și Crina Kaufman, membru adjunct al secțiunii f.f. cererea n 29874/18 împotriva României și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, domnul Adriana-Ioana Hanganu ( 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( V.M.G., partenerul recurentei și tatăl reclamantului, a fost militar. La 21 noiembrie 2014, a decedat în timpul unei misiuni, ca urmare a unui accident de elicopter. În ziua accidentului a fost deschisă din oficiu o anchetă penală de către Parchet în apropierea tribunalului militar de la Cluj (inclusiv statul de drept). La 21 și 22 noiembrie 2014, s-a efectuat o anchetă la locul accidentului, iar autoritățile au identificat și autopsia cadavrelor victimelor. La 21 noiembrie 2014, Ministerul Apărării ( Parchetul a ordonat, la 22 ianuarie 2015, o examinare a mai multor elicoptere și apoi, la 4 februarie 2015, o examinare a combustibilului și a lubrifiantilor utilizați pentru a determina circumstanțele zborului, starea elicopterului și ale instrumentelor de comunicare. Condițiile meteorologice și starea medicală și psihologică a echipajului și traseul lor profesional au fost, de asemenea, examinate. La 10 iunie 2015, o comisie a statului major al forțelor aeriene a prezentat un raport de constatare tehnico-științific care răspundea celor 24 de întrebări adresate de Parchet. Comisia a fost formată din șapte membri care au participat la comisia de arbitraj tehnic (punctul 4 de mai sus). Aceasta concluzionează că accidentul a fost cauzat de o combinație de factori, dintre care în principal condițiile meteorologice nefavorabile și reducerea vizibilității. La 16 iunie 2012, comisia de arbitraj tehnic (punctul 4 de mai sus) a făcut un raport de informare tehnică care a confirmat concluziile raportului de constatare tehnico-științific (punctul 6 de mai sus) și a ajuns la concluzia că există o situație imprevizibilă. Raportul de constatare tehnică și raportul de informare tehnică au fost clasificate ca secrete de serviciu La 26 aprilie 2017, reclamanții au solicitat examinarea mai multor elemente de probă. : audierea a cinci martori, realizarea unei noi expertize de către experți independenți și accesul la comunicațiile înregistrate la bordul elicopterului, precum și a echipajului cu centrul de control. Printr-o ordonanță din 19 iunie 2017, Parchetul și-a respins cererile pe motiv că martorii fuseseră deja audiați în aprilie 2016 că transcrierea comunicărilor cu centrul de control fusese plătită la dosar și că copiile declarațiilor testimoniale și ale transcrierii comunicărilor fuseseră transmise reprezentantului lor. Parchetul a indicat faptul că înregistrările realizate la marginea aeronavei nu erau disponibile din cauza unor probleme tehnice. În ceea ce privește noua expertiză, Parchetul a considerat că nu este necesar, având în vedere numărul suficient de probe depuse la dosar, inclusiv raportul de constatare tehnico-științifică, raportul de informare tehnică (punctele 6 și 8 de mai sus) și procesul-verbal de investigare la locul accidentului. Parchetul a înțeles că dovezile existente permiteau o examinare detaliată a modului în care elicopterul și zborul fuseseră pregătite și ale căror membri ai echipajului și-au îndeplinit atribuțiile. Parchetul a avut treizeci și cinci de persoane, dintre care singurul supraviețuitor al accidentului care a declarat că condițiile meteorologice s-au deteriorat în timpul zborului și că accidentul a avut loc brusc, fără ca acesta să aibă un impact asupra solului. El a precizat că nici pilotul, nici copilotul nu a discutat niciodată posibilitatea de a opri misiunea. 12. Printr-o ordonanță din 23 iunie 2017, parchetul a clasat cauza și a descris faptele astfel: din cauza lipsei de vizibilitate datorate condițiilor meteorologice, elicopterul este prea aproape de sol și aproape de coroanele mai multor copaci, ceea ce a deteriorat aeronava . Echipajul nu a mai putut controla, în special din cauza deteriorării palelor rotorului ; după contactul său cu solul, la bord a fost declanșat un incendiu de incendiu, iar aeronava a fost distrusă. Parchetul a indicat că înregistrările efectuate la bord în timpul zborului nu au fost utilizate deoarece echipamentul de rezervă a datelor (inregistratorul de voce) nu funcționase corect. Parchetul a căutat posibilele cauze ale accidentului. El a menționat că zborul fusese pregătit în mod corespunzător, că starea elicopterului și a combustibilului erau corecte și că membrii echipajului fuseseră examinați de medicul militar înainte de misiune și declarați în culpă, excluzând astfel existența unei defecțiuni tehnice sau a unei erori umane. Pe de altă parte, s-a considerat că accidentul fusese cauzat de vizibilitatea foarte redusă, cauzată de condițiile meteorologice, care afectase modul în care echipajul percepea distanța de sol. Prin urmare, echipajul percepea cu întârziere prezența copacilor. Pardoseala concluzionează că accidentul era imprevizibil. În special, ei susțineau că nu a existat nici un caz accidental și că pilotul a fost vinovat pentru că nu ar fi trebuit să plece într-o misiune sau să se oprească atunci când condițiile meteorologice au început să se degradeze. 15. Printr-o decizie din 10 noiembrie 2017, comunicată reclamanților la 5 decembrie 2017, Tribunalul Militar a confirmat clasificarea. El a considerat că cauza accidentului a fost imprevizibilă, iar accidentul nu a fost cauzat de probleme tehnice sau de erori ale echipajului. Tribunalul a menționat că Parchetul a examinat un ansamblu complex și detaliat de probe și a examinat cazul cu atenție. El a considerat că realizarea unei noi competențe ar fi dus la întârzieri inutile. El a acceptat concluziile raportului de constatare tehnică științific. În cele din urmă, a confirmat că a existat în cazul în speță, accidental și a respins argumentele reclamanților trase din eroarea profesională a pilotului. În fața Curții, reclamanții susțin că judecătorul Tribunalului Militar, prin limbajul utilizat în ședința publică din 18 octombrie 2017, a dat dovadă de părtinire subiectivă. În cele din urmă, reclamantul, reprezentat de reclamant, a inițiat o acțiune în răspundere civilă delictoasă împotriva Ministerului, pe motiv că acesta din urmă nu a reușit să încheie o asigurare de viață în numele tatălui său. Această procedură este încă în curs de desfășurare. 19. Invocând articolele 2, 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamanții denunță lipsa de eficacitate a anchetei. 20. În temeiul principiului Jura novit curia Radomilja și al altor c. Croația [GC], n 37685/10 și 22768/12, § 126, 20 martie 2018), Curtea va examina judecata din perspectiva articolului 2 din convenție, care impune o obligație procedurală de a efectua o anchetă efectivă (Armani Da Silva c. Regatul Unit [GC], n 5878/08, § 229, 30 martie 2016). Aceasta nu va lua în considerare excepția de neobosire a căilor de atac interne, invocată de guvern, deoarece cererea este în mod evident greșit întemeiată din următoarele motive. 22. Principiile generale aplicabile în speță sunt rezumate în hotărârea Mikhno c. Ucraina 32514/12, §§ 131-134, 1 septembrie 2016). Criteriile pe care Curtea le examinează sunt: : Adecvarea măsurilor luate, caracterul prompt al anchetei, participarea rudelor defunctului la aceasta și independența anchetei (Mikhno , citată anterior, ê 132, și Mustafa Tunç și Fecire Tunç c. Turcia [GC], n 24014/05, § 225, 14 aprilie 2015 23. Procesul de examinare a Curții se va referi numai la ancheta penală desfășurată în speță. Întradevăr, procedura civilă inițiată de reclamant nu se referă la cauzele decesului tatălui său (punctul 18 de mai sus). Curtea constată că autoritățile au efectuat investigațiile necesare pentru a stabili circumstanțele și cauzele accidentului și pentru a identifica eventualii vinovați. Au fost efectuate acte de anchetă privind pregătirea zborului și a misiunii (punctele 3 și 5 de mai sus). Au fost efectuate, de asemenea, examinări tehnice aprofundate (punctele 6 și 8 de mai sus). Parchetul a ascultat martori, al căror singur supraviețuitor (punctul 11 de mai sus). Parchetul a refuzat în mod motivat cererile de probe suplimentare (punctul 10 de mai sus) și motivele sale nu sunt arbitrare. Reclamanții susțin că autoritățile nu s-au referit la fațeta pilotului, ci atât Parchetul, cât și Tribunalul Militar au examinat și respins această teză (punctele 13 și 16 de mai sus). 25. Reclamanții susțin, de asemenea, că obligația care le-a fost impusă de a suporta costurile unei expertize independente le-a limitat dreptul de acces la o instanță. Cu toate acestea, acest lucru nu este un argument decisiv în măsura în care acestea nu au stabilit cum o expertiză realizată de experți independenți ar putea influența în mod semnificativ la sfârșitul anchetei. Se pare mai degrabă decât că intenționau să demonstreze în primul rând vina pilotului. Or, această pistă de îndrăznire a fost examinată în mod corespunzător (punctul 24 de mai sus); a se vedea, Mustafa Tunç și Fecire Tunç, menționate anterior, § 175. În măsura în care acestea susțin că autoritățile nu au dovedit caracterul inutilizabil al înregistrărilor făcute la bordul elicopterului, Curtea judecă acest argument speculativ și, prin urmare, nu îl poate reține. 26. Curtea consideră că ancheta efectuată de Parchet a fost completă și că Tribunalul Militar a efectuat propria examinare independentă a faptelor. Faptul că autoritățile au considerat că cauza accidentului a fost un caz accidental nu poate schimba această constatare (a se vedea, mutatis mutandis Mustafa Tunç și Fecire Tunç, citată anterior, §§ 206-209 27. Ancheta a fost deschisă la 21 noiembrie 2014, în ziua în care a avut loc accidentul și a fost efectuată cu succes, fără o perioadă de inactivitate din partea autorităților și s-a încheiat la 5 decembrie 2017, când hotărârea instanței militare a fost comunicată reclamanților. Durata anchetei de aproximativ trei ani pare rezonabilă. 28. În plus, reclamanții au avut acces la dovezile depuse la dosar, inclusiv la rapoartele tehnice care au fost declasificate în cursul procedurii (punctul 8 de mai sus). 10 de mai sus. În ceea ce privește argumentele părților interesate potrivit cărora anexele la aceste rapoarte nu au fost declasificate și că instanța militară nu a verificat dacă clasificarea rapoartelor era justificată, nu face trimitere la faptul că le-au invocat în fața instanței militare (punctul 14 de mai sus). Curtea constată că reclamanții au fost implicați în mod corespunzător în procedură. 29. Spre deosebire de acuzațiile reclamanților, nu se pun întrebări cu privire la independența structurală a Parchetului Militar sau a Tribunalului Militar (Mikhno, citat anterior, §§ 164-170). 30. Principala cauză a reclamanților în fața Curții constă în lipsa de independență a comisiei militare care a efectuat constatarea tehnică științifică. Cu toate acestea, nu se poate spune că au invocat acest argument în fața instanței militare (punctul 14 de mai sus). În orice caz, trebuie remarcat faptul că nu au explicat în mod concret de ce această comisie ar fi lipsit de independență. În plus, realizarea unei expertize privind circumstanțele unui accident aerian în timpul unei operații militare necesită competențe tehnice speciale, specifice profesiilor militare (a se vedea mutatis mutandis Giuliani și Gaggio c. Italia [GC], nr 23458/02, § 321-324, CEDH 2011 (extracturi)). 31. În ceea ce privește neajunsurile judecătorului Tribunalului Militar (punctul 17 de mai sus), nu trebuie să se ridice nicio manifestare necorespunzătoare din partea judecătorului corespunzător. 32. Curtea concluzionează astfel că ancheta efectuată de autoritățile naționale a îndeplinit cerințele prevăzute la art. 2 din convenție. Lipsa unui rezultat favorabil al reclamanților nu poate conduce la concluzia că statul pârât și-a încălcat obligațiile pozitive (a se vedea, mutatis mutandis, Lopes de Sousa Fernandes c. Portugalia [GC], n 56080/13 , § 221, 19 decembrie 2017) 33. Prin urmare, se consideră că cererea trebuie respinsă pentru lipsa vădită a temeiului în temeiul articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcut în franceză și comunicat în scris la 20 octombrie 2022. Crina Kaufman Yonko Grozev grefa adjunctă f.f. Președintele
Requête n
o
29874/18
Adriana-Ioana HANGANU et Edan-Ayaan GĂDĂLEAN
contre la Roumanie
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 27 septembre 2022 en un comité composé de
:
Yonko Grozev
, président,
Iulia Antoanella Motoc
,
Pere Pastor Vilanova
, juges,
et de Crina Kaufman,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu
:
la requête n
o
29874/18 contre la Roumanie et dont deux ressortissants de cet État, M
me
Adriana-Ioana Hanganu («
la requérante
») et M. Edan-Ayaan Gădălean («
le requérant
») nés en 1974 et 2013 respectivement et résidants à Mihai Viteazu, représentés par M
e
D.M. David, avocate à Cluj-Napoca, ont saisi la Cour le 4 juin 2018
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
la décision de porter la requête à la connaissance du gouvernement roumain («
le Gouvernement
»), représenté par son agent, M
me
O.-F. Ezer, du ministère des Affaires étrangères,
les observations des parties,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
OBJET DE l’AFFAIRE
1.
V.M.G., le partenaire de la requérante et le père du requérant, était militaire. Le 21 novembre 2014, il décéda au cours d’une mission, à la suite d’un accident d’hélicoptère.
2.
Une enquête pénale fut ouverte d’office le jour de l’accident par le parquet près le tribunal militaire de Cluj («
le parquet
»). Les requérants se constituèrent parties civiles.
3
.
Les 21 et 22 novembre 2014, une enquête fut menée sur les lieux de l’accident. Ensuite, les autorités procédèrent à l’identification et l’autopsie des cadavres des victimes.
4
.
Le 21 novembre 2014, le ministère de la Défense («
le ministère
») constitua une commission d’investigation technique composée de quatorze membres, tous militaires.
5
.
Le parquet ordonna, le 22 janvier 2015, un examen de l’épave de l’hélicoptère et ensuite, le 4 février 2015, un examen du carburant et des lubrifiants utilisés afin de déterminer les circonstances du vol, l’état de l’hélicoptère et des instruments de communication. Les conditions météorologiques et la condition médicale et psychologique de l’équipage et leur parcours professionnel furent aussi examinées.
6
.
Le 10
juin 2015, une commission de l’État-major des forces aériennes rendit un rapport de constatation technico-scientifique qui répondait aux vingt-quatre questions posées par le parquet. La commission était composée de sept membres qui avaient participé à la commission d’investigation technique (paragraphe 4 ci-dessus). Elle conclut que l’accident avait été causé par une combinaison de facteurs, dont principalement les mauvaises conditions météorologiques et la réduction de la visibilité.
7.
Le 16 juin 2012, la commission d’investigation technique (paragraphe
4 ci-dessus) rendit un rapport d’investigation technique qui confirma les conclusions du rapport de constatation technico-scientifique (paragraphe
6 ci
‑
dessus) et conclut à l’existence d’une situation imprévisible.
8
.
Le rapport de constatation technique et le rapport d’investigation technique furent classifiés «
secret de service
». Il ressort du dossier que le ministère procéda à leur déclassification et que les requérants et leurs avocats y eurent accès.
9.
Le 26 avril 2017, les requérants demandèrent l’examen de plusieurs éléments de preuve
: l’audition de cinq témoins, la réalisation d’une nouvelle expertise par des experts indépendants et l’accès aux communications enregistrées au bord de l’hélicoptère ainsi que celles de l’équipage avec le centre de contrôle.
10
.
Par une ordonnance du 19 juin 2017, le parquet rejeta leurs demandes au motif que les témoins avaient déjà été entendus en avril 2016, que la transcription des communications avec le centre de contrôle avait été versée au dossier et que les copies des déclarations testimoniales et de la transcription des communications avaient été transmises à leur représentant. Le parquet indiqua que les enregistrements réalisés au bord de l’aéronef n’étaient pas utilisables en raison de problèmes techniques. S’agissant de la nouvelle expertise, le parquet considéra qu’elle n’était pas nécessaire au vu du nombre suffisant de preuves versées au dossier, dont notamment le rapport de constatation technico-scientifique, le rapport d’investigation technique (paragraphes 6 et 8 ci
‑
dessus) et le procès-verbal d’enquête sur le lieu de l’accident. Le parquet entendait que les preuves existantes permettaient un examen détaillé de la manière dont l’hélicoptère et le vol avaient été préparés et dont les membres de l’équipage avaient rempli leurs attributions. Il nota que les parties civiles avaient refusé d’assumer les coûts, élevés par ailleurs, d’une nouvelle expertise technique.
11
.
Le parquet entendit trente-cinq personnes, dont le seul survivant de l’accident qui déclara que les conditions météorologiques s’étaient dégradées pendant le vol et que l’accident était survenu soudainement, sans qu’il perçoive l’impact avec le sol. Il précisa que ni le pilote ni le copilote n’avait jamais discuté de la possibilité d’arrêter la mission.
12.
Par une ordonnance du 23 juin 2017, le parquet classa l’affaire et décrit les faits ainsi
: en raison du manque de visibilité dû aux conditions météorologiques, l’hélicoptère s’est trop approché du sol et a frôlé les couronnes de plusieurs arbres, ce qui a endommagé l’aéronef
; l’équipage n’a plus pu le contrôler, notamment en raison de la détérioration des pales du rotor
; après son contact avec le sol, un incendie s’est déclenché à bord et l’aéronef a été détruit. Le parquet nota que les enregistrements effectués à bord pendant le vol n’étaient pas utilisables car l’équipement de sauvegarde des données (
înregistratorul protejat (fișierul de voce
)) n’avait pas fonctionné correctement.
13
.
Le parquet rechercha les causes possibles de l’accident. Il nota que le vol avait été préparé adéquatement, que l’état de l’hélicoptère et du carburant étaient corrects et que les membres de l’équipage avaient été examinés par le médecin militaire avant la mission et déclarés aptes. Il exclut ainsi l’existence d’un dysfonctionnement technique ou d’une erreur humaine. En revanche, il estima que l’accident avait été causé par la visibilité très réduite, due aux conditions météorologiques, qui avait impacté la manière dont l’équipage avait perçu la distance du sol. L’équipage avait donc perçu tardivement la présence des arbres. Le parquet conclut que l’accident était imprévisible.
14
.
Les requérants saisirent le tribunal militaire de Cluj («
le tribunal militaire
»). Ils soutenaient notamment qu’il n’y avait pas eu de cas fortuit et que le pilote était coupable car il n’aurait pas dû partir en mission ou l’arrêter quand les conditions météorologiques avaient commencé à se dégrader.
15.
Par une décision du 10 novembre 2017, communiquée aux requérants le 5 décembre 2017, le tribunal militaire confirma le classement. Il jugea que la cause de l’accident était imprévisible et que l’accident n’avait pas été provoqué par des problèmes techniques ou par des erreurs de l’équipage.
16
.
Le tribunal nota que le parquet avait examiné un ensemble complexe et complet d’éléments de preuve et avait examiné l’affaire avec soin. Il jugea que la réalisation d’une nouvelle expertise aurait entraîné des retards inutiles. Il acquiesça aux conclusions du rapport de constatation technico
‑
scientifique. Il confirma enfin qu’il y avait eu en l’espèce cas fortuit et rejeta les arguments des requérants tirés de la faute professionnelle du pilote.
17
.
Devant la Cour, les requérants allèguent que le juge du tribunal militaire, par le langage utilisé lors de l’audience publique du 18 octobre 2017, avait fait preuve de partialité subjective.
18
.
Enfin, le requérant, représenté par la requérante, engagea une action en responsabilité civile délictuelle contre le ministère, au motif que ce dernier avait omis de conclure une assurance vie au nom de son père. Cette procédure est toujours pendante.
19.
Invoquant les articles 2, 6 § 1 et 13 de la Convention, les requérants dénoncent le manque d’effectivité de l’enquête.
20.
En application du principe
jura novit curia
(
Radomilja et autres c.
Croatie
[GC], n
os
37685/10 et 22768/12, § 126, 20 mars 2018), la Cour examinera la requête sous l’angle du seul article 2 de la Convention, qui impose une obligation procédurale de mener une enquête effective (
Armani Da Silva c. Royaume-Uni
[GC], n
o
5878/08, § 229, 30 mars 2016).
21.
Elle n’examinera pas l’exception de non-épuisement des voies de recours internes, soulevée par le Gouvernement, car la requête est manifestement mal fondée pour les raisons suivantes.
22.
Les principes généraux applicables à l’espèce sont résumés dans l’arrêt
Mikhno c. Ukraine
(n
o
32514/12, §§ 131-134, 1
er
septembre 2016). Les critères que la Cour examine sont
: l’adéquation des mesures d’investigation, la promptitude de l’enquête, la participation des proches du défunt à celle-ci et l’indépendance de l’enquête (
Mikhno
, précité, § 132, et
Mustafa Tunç et
Fecire Tunç c.
Turquie
[GC], n
o
24014/05, § 225, 14 avril 2015).
23.
L’examen de la Cour ne portera que sur l’enquête pénale menée en l’espèce. En effet, la procédure civile engagée par le requérant ne vise pas les causes du décès de son père (paragraphe 18 ci-dessus).
24
.
La Cour observe que les autorités ont procédé aux investigations nécessaires pour établir les circonstances et les causes de l’accident et identifier les éventuels coupables. Des actes d’enquête relatifs à la préparation du vol et de la mission ont été réalisés (paragraphes 3 et
5 ci
‑
dessus). Des examens techniques approfondis ont été également réalisés (paragraphes 6 et 8 ci
‑
dessus). Le parquet a entendu des témoins, dont le seul survivant (paragraphe 11 ci-dessus). Le parquet a refusé de manière motivée les demandes des requérants d’examen de preuves supplémentaires (paragraphe 10 ci-dessus) et ses raisons ne sont pas arbitraires. Les requérants allèguent que les autorités ne se sont pas penchées sur l’éventuelle faute du pilote, mais tant le parquet que le tribunal militaire ont examiné et écarté cette thèse (paragraphes 13 et 16 ci-dessus).
25.
Les requérants allèguent aussi que l’obligation qui leur a été faite de supporter les coûts d’une expertise indépendante a limité leur droit d’accès à un tribunal. Toutefois, ce n’est pas un argument décisif dans la mesure où ils n’ont pas établi comment une expertise réalisée par des experts indépendants pouvait influencer de manière considérable l’issue de l’enquête. Il semble plutôt qu’ils entendaient principalement prouver la faute du pilote. Or, cette piste d’investigation a été dûment examinée (paragraphe 24 ci-dessus
; voir,
Mustafa Tunç et Fecire Tunç
, précité, § 175). Pour autant qu’ils allèguent que les autorités n’ont pas prouvé le caractère inutilisable des enregistrements faits à bord de l’hélicoptère, la Cour juge cet argument spéculatoire. Elle ne saurait dès lors le retenir.
26.
La Cour estime que l’enquête menée par le parquet a été complète et que le tribunal militaire a procédé à son propre examen indépendant des faits. Le fait que les autorités ont jugé que la cause de l’accident a été un cas fortuit ne saurait changer ce constat (voir,
mutatis mutandis
,
Mustafa Tunç et Fecire Tunç
, précité, §§ 206-209).
27.
L’enquête a été ouverte le 21 novembre 2014, le jour même de l’accident, et a été menée promptement, sans période d’inactivité de la part des autorités. Elle a pris fin le 5 décembre 2017, quand la décision du tribunal militaire a été communiquée aux requérants. La durée de l’enquête d’environ trois ans apparaît raisonnable.
28.
De plus, les requérants ont eu accès aux preuves versées au dossier, dont notamment les rapports techniques qui ont été déclassifiés pendant la procédure (paragraphe 8 ci-dessus). Leurs demandes de preuves ont été examinées par les autorités qui les ont rejetées de façon motivée (paragraphe
10 ci-dessus). Quant aux arguments des intéressés selon lesquels les annexes à ces rapports n’avaient pas été déclassifiés et que le tribunal militaire n’avait pas vérifié si la classification des rapports était justifiée, il n’apparaît pas qu’ils les aient soulevés devant le tribunal militaire (paragraphe 14 ci-dessus). La Cour observe que les requérants ont dûment été associés à la procédure.
29.
Contrairement aux allégations des requérants, aucune question ne se pose quant à l’indépendance structurelle du parquet militaire ou du tribunal militaire (
Mikhno
, précité, §§ 164-170).
30.
Le grief principal des requérants devant la Cour réside dans le défaut d’indépendance de la commission militaire qui a réalisé la constatation technico
‑
scientifique. Toutefois, il n’apparaît pas qu’ils aient soulevé cet argument devant le tribunal militaire (paragraphe 14 ci-dessus). En tout état de cause, il est à noter qu’ils n’ont pas expliqué concrètement en quoi cette commission manquerait d’indépendance. De surcroît, la réalisation d’une expertise sur les circonstances de la survenue d’un accident aérien pendant une opération militaire requiert des compétences techniques particulières, propres aux professions militaires (voir,
mutatis mutandis
,
Giuliani et Gaggio c.
Italie
[GC], n
o
23458/02, §§ 321-324, CEDH 2011 (extraits)).
31.
S’agissant du défaut allégué d’impartialité du juge du tribunal militaire (paragraphe 17 ci-dessus), aucune manifestation inadéquate de la part du juge correspondant n’est à relever.
32.
La Cour conclut ainsi que l’enquête menée par les autorités nationales a rempli les exigences de l’article 2 de la Convention. L’absence d’une issue favorable aux requérants ne peut pas, à elle seule, conduire à la conclusion que l’État défendeur a failli à ses obligations positives (voir,
mutatis
mutandis, Lopes de Sousa Fernandes c.
Portugal
[GC], n
o
56080/13
, §
221, 19
décembre
2017)
33.
Il s’ensuit que la requête doit être rejetée pour défaut manifeste de fondement en application de l’article
35
§
4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 20 octobre 2022.
Crina Kaufman
Yonko Grozev
Greffière adjointe f.f.
Président