CtEDO 29.09.2022 Auto

CASE OF DRAZHNYK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
29.09.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 13+3 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 3 - Degrading treatment;Prohibition of torture)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF DRAZHNYK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

CASE OF DRAZHNYK AND OTHERS v. UKRAINE) (declaratia nr. 55957/20 si 8 alte cereri vezi lista in anexa) Hotararea din 29 septembrie 2022 ECHR este definitiva, dar poate fi supusa unor modificari redactionale.In cazul DRAZHNYK AND OTHERS V. Ucraina, Curtea Europeana a Drepturilor Omului (Case I) a decis dupa un an de inchidere, dupa ce a sesizat un comitet de inchidere la care a fost adusa o cerere de la sectiunea 4: Stefan de Morovik (Sthanie de Morovik) a declarat ca au fost prezentate cereri suplimentare de protectie a drepturilor omului.Intr-o alta parte, cererile suplimentare au fost prezentate in conformitate cu hotararea din data de 5 septembrie 2022 a Curtii de Justitie a Uniunii Europene (Case II: Stefan de Morovik) si cu o data de 8 septembrie 2022 a Curtii de Justitie a Uniunii Europene (Case II: Stefan de Marovik) au fost prezentate in cadrul unei decizii de la data de 8 septembrie 2022 a Curtii de Justitie a Uniunii Europene (Case II: Stefan de Marovik) pentru lipsa de protectie a drepturilor omului (Case II: Stefan de Marovik) si de la data de 8 septembrie 2022 a fost declarate in cauza unei cereri de protectie a drepturilor omului omului (Case II: Stefan de Marovik) si de la data de 8 septembrie 2022 a Curtea de la data de 6 septembrie.

În principal, reclamanții s-au plâns de condiții de detenție inadecvate și de lipsa unui mijloc eficient de apărare juridică în această privință. 7 au făcut trimitere la articolele 3 și 13 din Convenție, care prevăd: art. 3 din Convenție Nimeni nu poate fi supus torturii, tratamentului inuman sau degradant al demnității, tratamentului sau pedepsei. art. 13 din Convenție Oricine a cărui drepturi și libertăți recunoscute în această Convenție au fost încălcate are dreptul la un mijloc eficient de apărare juridică în cadrul unui organism național... 7. Curtea observă că reclamanții au fost ținuți în detenție în condiții inadecvate. Detalii privind detenția împotriva unor persoane de sex civil sunt prezentate în tabelul anexelor la Convenția Ucrainei din 28 martie 2006. Curtea stabilește în mod simplu principiile sale de detenție în ceea ce privește condițiile de detenție în cazul unei infracțiuni grave în ceea ce privește condițiile de sex civil în hotărârea sa din 28 martie 2006 (Marsel v. Ucraina, România, Romania, Romania, Romania, Romania, Romania, Romania, Romania, Romania, Romania, Romania, Romania, Romania, Romania, Romania, Romania, Romania, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România, România,

În urma examinării practicii sale pe această temă, Curtea consideră că în acest caz condițiile de detenție a reclamantelor nu au fost adecvate. 10.Curtea remarcă, de asemenea, că reclamanții nu au avut la dispoziție un mijloc eficient de apărare juridică în legătură cu aceste plângeri. 11.Așadar, dacă plângerile sunt admise și dovedesc încălcarea articolelor 3 și 13 din Convenție, Curtea nu vede niciun fapt sau niciun argument care să-l convingă să ajungă la o altă concluzie cu privire la acceptabilitatea și esența acestor plângeri.În temeiul poziției practice a Băncii Națiunilor Unite împotriva Ucrainei, Curtea va adopta o decizie suplimentară în temeiul articolului 41 din Convenție.12.Curtea consideră că în acest caz condițiile de detenție a reclamantelor nu au fost adecvate.10.Curtea remarcă, de asemenea, că reclamanții nu au avut la dispoziție un mijloc eficient de apărare juridică în legătură cu aceste plângeri.11.Așadar, dacă plângerile sunt admise și dovedesc încălc încălcarea articolelor 3 și 13 din Convenție.IV.În temeiul poziției practice a Băncii centrale a Băncii Națiunilor Unite împotriva Ucrainei, Curtea va adopta o decizie suplimentară în temeiul articolului 41 din Convenția nr.1614, punctul 16 din Convenție.13 din Convenție.

hotărârea că: (a) în termen de trei luni statul pârât trebuie să plătească reclamantelor sumele indicate în tabelul din anexa; sumele trebuie să fie convertite în moneda națională a statului pârât la cursul de la data efectuării plății; (b) la expirarea termenului de trei luni menționat până la calcularea finală a sumelor menționate, se va înregistra expirarea unui dobândă simplu (simple interest) în valoarea dobânzii limită a Băncii Centrale Europene de detenție, declarată ca fiind dobândă la începutul perioadei de neplata, iar la această dobândă trebuie adăugate trei puncte procentuale; declarația trebuie să fie comunicată în limba engleză în conformitate cu condițiile de înregistrare a dobânzii naționale în conformitate cu art. 29 din Regulamentul (CE) nr. 557/2020 al Consiliului European al Justiției și al Justiției (Convenția nr. 557/2020), precum și cu dispozițiile privind costurile de despăgubire a costurilor de muncă, precum și cu condițiile de depunere a dobânzii în conformitate cu art. 29 din Regulamentul (CE) nr. 557/2020 al Consiliului Europei privind protecția persoanelor fizice și a persoanelor fizice (Convenția de muncă, protecția civilă și protecția civilă) (Convenția de drepturilor persoanelor fizice și a persoanelor fizice) (Convenția de muncă, protecția de dreptului minorității și alte drepturi) (Convenția de muncă, protecția de dreptului de muncă și protecție a persoanelor fizice și de drepturile persoanelor fizice) și de drepturile acest tip (Convenția de drept de muncă) (Convenția de a persoana de drept de persoană) și de către instanță (Convenția nr. 557/2020) și de la Regulamentul (Convenția nr. 557/202/2020 din 20/02/2020 al Curtea nr.

Cherkasski detektiv izolator 17.07.2019 până la 11.12.2020 1 an, 4 luni și 25 zile 2,5 m2 lipsa aerului proaspăt, lipsa sau calitatea necorespunzătoare a mijloacelor igienice, lipsa sau calitatea proastă a lenjeriei de pat, lipsa mijloacelor igienice, lipsa sau cantitatea necorespunzătoare a produselor alimentare, lipsa sau restricțiile de acces la suflet, lipsa sau lipsa iluminării electrice, supraaglomerația 3 800 2. 2681/21 17.12.2020 Ivan Ivanovici ZALEVSKI 1992 Deșertul Andrei Vitaliovici m. Dnipro Cherkasski detektiv și izolator 05.05.2019 până la 08.02.2021 1 an, 9 luni și 4 zile 2,3 m2 de zile de utilizare copleșită, lipsa aerului proaspăt, pasivitatea, prețul de apă, lipsa sau restricțiile de acces la camera de aer, lipsa sau lipsa permanentă a mijloacelor igienice, lipsa sau lipsa accesului la toaletă, lipsa sau lipsa de acces la acces la toaletă, lipsa sau lipsa de acces la acces la toaletă, lipsa sau lipsa de acces la orei de energie electricitate, lipsa sau lipsa de acces la orei de apă, lipsa sau lipsa de acces la orei de apă, lipsa sau lipsa de acces la toaletă, lipsa sau lipsa de acces la orei de apă, lipsa sau lipsa de acces la orei de apă, lipsa sau lipsa de apă, lipsa sau lipsa de apă, lipsa sau lipsa de apă, lipsa sau lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa sau lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa sau lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa sau lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa sau lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa de apă, lipsa de apă, lip

Până la 19.08.2021 2 ani, 5 luni și 30 de zile 2,5 ani de supraaglomerare, lipsa sau limitarea calității lenjeriei de pat, lipsa sau limitarea accesului la toaletă, lipsa sau limitarea accesului la toaletă, fumatul pasiv, calitatea scăzută a produselor alimentare 7 300 5. 32770/21 16.06.2021 Alexey Vladimirovich PROCENCKO 2000 Vavren Alexander Vladimirovich m. Pinihatki Vinnitka Centrul de executare a pedepsei No1 21.02.2019 până la 19.08.2021 2 ani, 5 luni și 30 de zile 2,5 ani de supraaglomerare, lipsa sau limitarea calității lenjeriei de pat, lipsa sau limitarea accesului la aer curat, lipsa sau limitarea accesului la toaletă, fumatul pasiv, scăderea calității produselor alimentare 7 300 5. 32770/21 16.06.2021 Oleksie Vladimirovich PROCENCKO 2000 Vavren Alexander Vladimirovich m.

Până la urmă, în cazul în care nu există sau nu există o lumină naturală, nu există sau nu există o lumină naturală, nu există sau nu există o lumină privată în timpul utilizării toaletei, nu există sau nu există acces limitat la suflet, fumare pasivă 7 500 8. 32776/21 16.06.2021 Serghei Ivanovici GRICENKO 1966 Vavren Alexandru Vladimirovici m. Cinci defecte Vinhatnicanu executarea sentinței No1 16.01.2017 Durată mai mare de 5 ani, 5 luni și 14 zile 2.5 m2 Supraveghere, calitate scăzută a produselor alimentare, absența de aer curat, absență sau neadecvată utilizare a mijloacelor de higienă, absența sau lipsa de lumină electrică, numărul de zile de utilizare a mijloacelor de higienă, lipsa sau lipsa de acces la acces la produse naturale, lipsa sau lipsa de acces la alte produse alimentare, lipsa sau lipsa de acces la produse alimentare, lipsa sau lipsa de acces la produse alimentare, lipsa sau lipsa de acces la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa accesului la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa accesul la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa accesul la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa accesul la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa accesul la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa accesul la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa de accesul la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa de accesul la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa de accesul la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa de acces la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa de acces la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa de acces la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa sau lipsa de acces la produse alimentare, lipsa sau lipsa sau lipsa sau lip

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-09-29
0,97
CASE OF KLESHCHEVNIKOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «КЛЕЩЕВНІКОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» ( CASE O F KLESHCHEVNIKOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 48458/13 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 29 вересня 2022 року Це р
CtEDO 2022-10-06
0,97
CASE OF OSTAPENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ОСТАПЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF OSTAPENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 19143/21 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 06 жовтня 2022 року Це рішення є о
CtEDO 2022-10-06
0,97
CASE OF KUCHERENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «КУЧЕРЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF KUCHERENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 17411/21 та 3 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 06 жовтня 2022 року Це рішення є
CtEDO 2022-11-10
0,97
CASE OF VITKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ВІТЬКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF VITKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 1907/16 та 11 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 листопада 2022 року Це рішення є остат
CtEDO 2022-11-10
0,97
CASE OF YERMOLENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЄРМОЛЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF YERMOLENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 27231/21 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 листопада 2022 року Це рішення
Sursă