CtEDO 06.10.2022 Auto

CASE OF ZALEVSKYY AND VITKOVSKYY v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
06.10.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-5 - Compensation);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ZALEVSKYY AND VITKOVSKYY v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

CASE OF ZALEVSKYY AND VITKOVSKYY v. UKRAINE) (Hotărârea nr. 35093/19 și nr. 2304/21) DECIZIE STRASBURG Octombrie 2022 Această hotărâre rămâne exactă, dar poate fi supusă unor modificări redacționale.În cazul ZALEVSKY și VITKOVSKY împotriva Ucrainei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului a declarat că în urma unei investigații privind detenția a trei persoane (PVITKOVSKY v. UKRAINE) a fost sesizată de către un comitet care a depus o cerere de protecție a Ucrainei, la care au răspuns: Lívia Gueftinov (Lívia Gueftinov), în data de 6 octombrie 2022 (Hotărârea nr. 6), în data de 6 octombrie 2022 (Hotărârea nr. 6), au fost depuse două cereri suplimentare de protecție a persoanelor (PVITKOVSKY), în conformitate cu art. 34 din Convenție.

Reclamanții s-au plâns, în principal, că reținerea lor în custodie în timpul anchetei preliminară a fost nejustificată și prelungită. Curtea a menționat că principiile generale privind dreptul la o examinare judiciară în timpul anchetei preliminară, care prevede: art. 5 alineatul (3) din Convenție 3. Orice persoană arestată sau reținută în conformitate cu dispozițiile alineatului (1) din acest articol trebuie ... să fie asigurată că procesul este judecat de către o instanță pe parcursul unui termen rezonabil de eliberare sau eliberare în timpul procesului. O astfel de eliberare poate fi condiționată de garanțiile de a apărea la ședințele instanțelor.Curtea observă că principiile generale privind dreptul la o examinare judiciară în timpul anchetei preliminară sau eliberare în timpul procesului, care sunt deja garantate de art. 5 alineatul (3) din Convenție, au fost stabilite în cererile sale anterioare împotriva Ucrainei (GC No. 545, din 10 decembrie 2006, împotriva Ucrainei, CGC No. No. 103/103, împotriva Ucrainei, C.K. No. 104/103, împotriva U.K. No. No. 103/103, împotriva U.K. No. No. 405, împotriva U.K. No. No. 103/106, împotriva U.K. No. No. 103/106, împotriva U.K. No. No. No. 405, împotriva U.K. No. No. No. 103/106, împotriva U.K. No. No. No. 405, împotriva U. No. No. No. No. 405, împotriva U. No. No. No. No. No. 103/106, împotriva U. No. No. No. No. No. No. 405, împotriva U. No. No. No. No. No. No. No. 405, împotriva U. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No

În consecință, dacă plângerile sunt admise și indică o încălcare a articolului 5 alineatul (3) din Convenție. 12.Apelanții au depus alte plângeri care au încălcat, de asemenea, Convenția în ceea ce privește domeniile corespunzătoare ale Constituției Curții (a se vedea tabelul de mai sus din practica Ucrainei nr. 153 din iulie 2021).În cazul în care plângerile nu au fost considerate neîntemeiate în temeiul articolului 5 alineatul (4) din Convenție, Curtea consideră că nu au fost luate în considerare nici o plângere sau nicio altă plângere în ceea ce privește încălcarea articolului 5 alineatul (5) din Convenție (a se vedea tabelul de mai jos din practica Ucrainei nr. 234/21), precum și în cazul în care nu au fost luate în considerare nici o plângere sau nicio altă plângere în ceea ce privește dreptul și competența lor în temeiul articolului 5 alineatul (4) din Convenție (a se vedea tabelul de mai jos din practica Ucrainei nr. 234/21).

În conformitate cu art. 41 din Convenție, Curtea consideră că ancheta trebuie să fie desfășurată în mod prompt de către instanțele menționate în tabelul din practica anexată și dacă dreptul intern al părții contractante în cauză prevede doar despăgubiri parțiale, Curtea, în cazul în care este necesar, acordă părții afectate o satisfacție echitabilă. Având în vedere documentele pe care le deține și practica sa (a se vedea, în special, hotărârea menționată în cazul Ignatov împotriva Ucrainei (Ignatov v. Ucraina), punctul 57) Curtea consideră că ancheta trebuie desfășurată în mod prompt de către instanțele menționate în tabelul din practica anexată. Curtea consideră, de asemenea, că este necesar să se stabilească o poziție suplimentară în cazul în care o anchetă este în curs de desfășurare în conformitate cu punctul 5 din tabelul 5 din Convenția nr. 230; Curtea consideră că este necesară o poziție suplimentară în cazul în care o anchetă este în curs de desfășurare în conformitate cu punctul 5 din tabelul 5 din Convenția nr. 5 din Convenția Europeană (CEDO); Curtea adaugă trei puncte de punere în aplicare pentru o anchetă în cazul în care o persoană a depuscăzut o plângere în legătură cu o infracțiune sau cu o altă infracțiune, în legătură cu care a fost depusă în cauză în cadrul unei alte proceduri (a se aflătură, în cazul în care a depus în favoarea unei plângeri, în care a fost depusă în favoarea unei alte persoane, în legătură cu o altă persoană, în legătură cu o altă persoană, în legătură cu o altă persoană); 16), punctul 3 din tabelul 5 din Convenției nr.

În termen de trei luni, statul pârât trebuie să plătească reclamantelor sumele indicate în tabelul din anexă; dacă sumele trebuie să fie convertite în moneda națională a statului pârât în conformitate cu cursul de la data efectuării plății; b) la sfârșitul termenului de trei luni menționat înainte de decontarea finală, sumele menționate vor fi încasate cu un dobândă simplă în valoare de rata dobânzii limită a Băncii Centrale Europene, ca dobândă în perioada de nerambursare, la care trebuie adăugate trei puncte procentuale. Comitutate în limba engleză și notificate în scris pe 06 octombrie 2020 în conformitate cu punctele 2 și 3 din Regulamentul Curții de Apel. Reținerea în custodie a lui Viktoriya Marudina pe data de naștere. Înregistrarea unei cereri de executare a unei cereri de executare a unei infracțiuni pe data de 24.06.2015 în cazul în care se aplică o procedură de executare a unei infracțiuni în temeiul articolului 5 din Convenția nr. 350 din 15 martie 2015 privind protecția moralei împotriva infracțiunilor de muncă, în cazul în care se aplică o cerere de executare a unei infracțiuni în temeiul articolului 5 din Convenția nr. 5 din 15 martie, respectiv, în cazul în care se aplică o cerere de executare a unei infracțiuni în temeiul articolului 5 din Convenția nr. 5 din 15 martie, în cazul în care se aplică o cerere de executare a unei infracțiuni în temeiul articolului 5 din Convenția nr. 5 din 15 martie, în cazul în care se aplică o cerere de executare în temeiul articolului 5 din Convenției nr. 5 din 15 martie, în cazul în care se aplică o cerere în termen de trei zile sau mai mult de trei zile de trei ani de trei ani de trei ani de la data de la data de data de data de data de data de 15 martie a acestei luni.

art. 5 art. 5 absența sau acordarea unei despăgubiri necorespunzătoare pentru încălcarea articolului 5 punctul 3 din Convenție ved., de exemplu, hotărârea în cazul Korban împotriva Ucrainei (Korban împotriva Ucrainei), declarația nr. 26744/16, punctul 201, din 04 iulie 2019 cu referințe ulterioare, p. 1 art. 6 prelungirea excesivă a procedurii penale procedurile continuă de la 05.11.2014 în 2 instanțe. 3 900 2304/21 12.12.2020 Viktor Bronislavovici VITKOVSKI 1980 din 31.01.2019 Dură Peste 2 ani, 11 luni și 28 zile de utilizare a permisiunii în legătură cu absența oricăror referințe întemeiate cu privire la fugăritorii sau obstrucționarea dreptului judecătoresc, de pe 04 iulie 2019 cu referințe ulterioare, care au devenit în plus riscuri de a fi expuse în mod necorespunzător; p. 5 din Convenția nr. 5 2304/21 12.12.2020 Viktor Bronislavovici VITKOVSKI 1980 din 31.01.2019 Dură Peste 2 ani, 11 luni și 28 zile de utilizare a permisiunii în legătură cu absența orică a oricăror referințe în fugătoare sau obstrucirea dreptului judecătoresc, de pe 04 iulie 2019 cu referințe care au devenit necorespunzătoare; orice declarație necorespunzătoare sau nu respectată de respectarea dispoziției de dreptului judecător al unei instanțe, de pe 5 iulie, de la art. 5 din Convenția nr. 5 (Cr. 5 din 26/2016, punctul 300, de la punctul 5 i.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-11-10
0,97
CASE OF VITKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ВІТЬКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF VITKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 1907/16 та 11 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 листопада 2022 року Це рішення є остат
CtEDO 2022-02-10
0,96
CASE OF VITKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ВІТЬКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF VITKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 42758/15 та 5 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 лютого 2022 року Це рішення є остаточн
CtEDO 2022-11-10
0,96
CASE OF IVANOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ІВАНОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF IVANOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 47391/15 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 листопада 2022 року Це рішення є оста
CtEDO 2022-02-10
0,96
CASE OF GORBACHOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ГОРБАЧОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF GORBACHOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 14693/20 та 4 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 лютого 2022 року Це рішення є ос
CtEDO 2022-02-24
0,96
CASE OF KOSINSKYY AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «КОСІНСЬКИЙ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF KOSINSKYY AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 64471/13 та 6 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 24 лютого 2022 року Це рішення є
Sursă