CtEDO 06.10.2022 Auto

CASE OF BÍRÓ AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
06.10.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Lawful arrest or detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Reasonableness of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-5 - Compensation)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BÍRÓ AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

CASE OF BÍRÓ AND OTHERS v. UKRAINE) (declaratia nr. 77948/13 si alte 2 declaratii) hotararea STRASBOURG din 06 octombrie 2022 aceasta hotarare este definitiva, dar poate fi supusa corectiilor redactionale. in cazul Biro si alti arbitri ai Ucrainei, Curtea Europeana a Drepturilor Omului (sectia P), participand la diverse deliberatii, a declarat ca au fost sesizate trei comisii, din care trei au fost sesizate in iunie 2022: Stefanie Morovikstrad, de la Octombrie 2022 (Storie Viktoriana), a declarat ca au fost sesizate cetatenilor ucraineni, iar alte doua au declarat ca au fost sesizate in mai multe cazuri, in conformitate cu art. 34 din Conventia nr. 1.

Persoanele care au depus plângerea au făcut trimitere, direct sau în esență, la art. 5 alineatul (1) din Convenție, care prevede: art. 5 alineatul (1) din Convenție. Fiecare persoană are dreptul la libertate și la inviolabilitate personală. Nimeni nu poate fi privat de libertate, cu excepția unor astfel de cazuri și în conformitate cu procedura stabilită de lege: (c) arestarea sau reținerea legală a unei persoane, efectuată în scopul de a o duce la o autoritate judiciară competentă pentru posibilitatea existenței unei viitoare viitoare viitoare viitoare justificate în a o viola sau dacă viitoarea viitoare viitoare viitoare viitoare viitoare justificare este considerată necesară pentru a preveni viitoarea viitoare viitoare viitoare viitoare viitoare viitoare justificate de către o persoană în Republica Moldova după ce aceasta a devenit o persoană în cauză sau în mod nedreptățit [art. 8 din Convenție, nr. 85, punctul 5], care, împreună cu celelalte garanții fundamentale ale acesteia, protejează drepturile sale fundamentale și libertățile fizice [art. 8 din Convenție, nr. 8], precum și cele ale Curții Europene, care, în special, protejează drepturile sale fundamentale și cele ale persoanelor în cauză [art. 8 din Convenție, nr. 85, punctul 5], nu sunt viitoare de a viitoare viitoare viitoare viitoare viitoare viitoare viitoare la viitoare viitoare viitoare viitoare viitoare [art. 8 din această convenție].

Cu toate acestea, respectarea legislației naționale nu este suficientă: în plus, art. 5 alineatul 1 din Convenție impune ca orice privare de libertate să corespundă scopului de a proteja persoana de arbitrari (vezi hotărârea în cazul S., V. și A. împotriva lui Dani [Vatice III] (S., V. și A. împotriva Danemarcei) [GC III], declarația nr. 35553/12, 36678/12 și declarația nr. 36711/12, punctul 74, din 22 octombrie 2018 și următoarele declarații ale instanțelor).

În cererile nr. 77948/13 și nr. 23887/20, reclamanții au formulat alte plângeri care au încălcat, de asemenea, Convenția în contextul concluziilor sale în cazul Timihenko împotriva Ucrainei (vezi tabelul din anexă). Oare plângerile nu sunt în mod evident neîntemeiate în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție și nu sunt inadmisibile pe orice alte motive?

În declarația nr. 10957/18, reclamantul nu a depus o cerere de satisfacție echitabilă, deși i s-a propus să facă acest lucru. Prin urmare, Curtea consideră că nu există niciun motiv pentru a-i acorda o sumă în această privință. 19. Având în vedere documentele în posesia sa și practica sa (a se vedea, în special, hotărârea în cazul Malyk împotriva Ucrainei (Malyk v. Ucraina), cererea nr. 37198/10, din 29 ianuarie 2015), Curtea consideră că este oportun să se acorde sumele menționate în tabelul de neconstituire în anexă, iar reclamantul și practica refuză să se stabilească o cerere de satisfacție echitabilă, deși i s-a propus să facă acest lucru.

În termen de trei luni de la data efectuării plății, statul pârât trebuie să plătească reclamantelor, în afară de reclamantul din cauza nr. 10957/18, sumele menționate în tabelul din anexă; suma acordată reclamantului în cererea nr. 23887/20 trebuie să fie convertită în moneda națională a statului pârât la cursul de la data efectuării plății; (b) la sfârșitul termenului menționat de trei luni până la decontarea finală a sumelor menționate, se va aplica un dobândă simplă în valoare de rata limită a împrumutului de la Banca Centrală Europeană, care este valabilă în perioada de nerambursare, la care trebuie adăugate trei puncte procentuale; se va abține reținerea cererilor reclamantului din cererea nr. 77948/13 în ceea ce privește plata plății de euro la data efectuării plății; cererea a fost depusășită în limba engleză în conformitate cu scrisoarea de la 10.06.2011 în data de 10.06.2011 în data de 10.06.2011 în conformitate cu art. 2 din Regulamentul nr. 774 din Convenția privind Tratatul privind Tratatul privind Tratatul privind Tratatul privind Uniunea Europeană (Trecerea privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind drepturile maritime) și cu alte dispoziții privind drepturile naționale (Trecerea de la art. 1 din Regulamentul nr. 108/134 din Marzoan din 10.06.2011), în conformitate cu art. 1 din Regulamentul nr. 108/13 din Marzoul 10 din Marzo din Marzo din Marzo din Marzo din marzo din marzo din martie 2011 (Treala de anul 2011).

documentarea privării de libertate sau a întârzierii în întocmirea unui protocol de detenție (decisiunea în cauzele Belozorov împotriva Rusiei și Ucrainei (Belozorov împotriva Rusiei și Ucrainei), cererea nr. 43611/02, punctele 113 115, din 15 octombrie 2015, Grubnyk împotriva Ucrainei, cererea nr. 58444/15, punctele 71 73, din 17 septembrie 2020, și Fortal și alții împotriva Rusiei, cererea nr. 7077/06 și 12 alte cereri, 26 septembrie 2019, punctele 76 79, din 26 iunie 2018); cererea nr. 15818 privind trei zile de detenție sub rezerva unei hotărâri judecătorești fără aprobarea instanței peste termenul maxim de ședere, cererea nr. 06/07/2018 privind o perioadă de detenție de 72 de ore permisă de legislația națională a Ucrainei (decisiunea nr. 06/06/2012); cererea nr. 06/06/2020 privind o perioadă de ședere de 72 ore (decisiunea nr. 06/06/2012); cererea nr. 06/07/11/2011, 26.06.2012, sub incidența unei hotărâri judecătorei judecătorești în cauza Gharchenko împotriva Ucrainei (decisiunea nr. 77/07/2011, din 11.11.2011, din 26.11.2011, din 26.11.2011, din data nr. 10 septembrie 2011), cererea nr. 06/06/1067, din 26 decembrie 2011 (Curirea nr. 108/1068, din 26 decembrie), cererea nr. 1095 (Curie de judecată nr. 10), cererea nr. 108/1067, din 26.12.2011, din data de 26 decembrie 2011 (decisiunea nr. 10), nu a unei hotăriri judecători de detenție de trei zile (decisiune de ședere de ședere) și nici o altă dată de ședere (decisiune); nu a fost încărunsă în judecată în alte cazuri de detenție de trei zile (decisiune);

Legitimitatea motivelor de detenție fără aprobarea prealabilă a instanței (decisiunea în cauzele Strogan împotriva Ucrainei, Hotărârea nr. 30198/11, punctele 88 și 89, din 06 octombrie 2016, și Grubnik împotriva Ucrainei, cererea nr. 58444/15, punctele 83 și 85, din 17 septembrie 2020) niciuna - - 3. 23887/20 29.04.2020 Tetyana Anatolya Saulievna 1987 Kichenok Andrei Sergiovici din Kiev 25.11.2019 până la 26.11.2019 cu eliberarea din custodie cu detenție (decisiunea în cazul Ruslan Yakhovenko împotriva Ucrainei, 6 martie 2016, cererea nr. 5425/11, cererea nr. 685/11, cererea nr. 505/10, cererea nr. 505/10, cererea nr. 505/85, cererea nr. 505/85, cererea nr. 505/85, cererea nr. 505/85, cererea nr. 5188 v. Ucraina, cererea nr. 505/88, cererea nr. 5188 v. Ucraina, cererea nr. 508/88, cererea nr. 580 v. Ucraina, cererea nr. 5188 v. Ucraina, cererea nr. 50/88, cererea nr. 580 v. 28/07 v. Ucraina, cererea nr. 508 v. Ucraina, cererea nr. 508 v. Ucraina, cererea nr. 508 v. 28/07 v. Ucraina, cererea nr. 28/08 v. Ucraina, cererea nr. 28/08 v. Ucraina, cererea nr. 28/08 v. Ucraina, cererea nr. 28/08 v. Ucraina, cererea nr. 28/08 v. Ucraina, cererea nr. Ucraina, cererea nr. 28/08 v. Ucraina, cererea nr. Ucraina, cererea nr. 28/08 v. Ucraina, cererea nr. Ucraina, cererea nr. Ucraina nr. Ucraina, cererea nr. Ucraina, cererea nr. Ucraina nr. Ucraina, cererea nr. Ucraina nr. Ucra

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-01-13
0,96
CASE OF BORODAY AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «БОРОДАЙ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF BORODAY AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 44274/13 та 2 інших – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 13 січня 2022 року Це рішення є остаточним,
CtEDO 2022-11-10
0,96
CASE OF VITKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ВІТЬКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF VITKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 1907/16 та 11 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 листопада 2022 року Це рішення є остат
CtEDO 2022-11-10
0,96
CASE OF YERMOLENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЄРМОЛЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF YERMOLENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 27231/21 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 10 листопада 2022 року Це рішення
CtEDO 2022-10-06
0,96
CASE OF OSTAPENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ОСТАПЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF OSTAPENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 19143/21 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 06 жовтня 2022 року Це рішення є о
CtEDO 2022-10-06
0,96
CASE OF KUCHERENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «КУЧЕРЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF KUCHERENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 17411/21 та 3 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 06 жовтня 2022 року Це рішення є
Sursă