SECȚIUNEA A PATRA CAUZA FLORI c. ROMÂNIA (Cercetarea nr. 47429/21) HOTĂRÂREA STRASBURG 14 octombrie 2025 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Flori c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (adică secțiunea) se află într-un comitet compus din Faris Vehabović, președintele Lorraine Schmbri Orland, Sebastian Răduțu, judecători și Valentin Nicolescu, grefierul adjunct al secțiunii f.f. cererea (n 474229/21) adresată României și al cărui resortisant al acestui stat, dl Marian Flori, născut în 1970 și rezident la Craiova, reprezentat de domnul Mirion, avocat la Craiova, a sesizat Curtea la 1 noiembrie 2021 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( decizia de a aduce petiția la cunoștința guvernului român (inclusiv la adresa guvernului român) reprezentat de agentul său, M.O.F. Ezer, de la Ministerul Afacerilor Externe, observațiile părților, După ce a deliberat în camera Consiliului la 23 septembrie 2025, rend la hotărâre că aici, adoptat la această dată La data de 20 martie 2019, la scurt timp după miezul nopții, reclamantul, care era la volanul mașinii sale în arest, a avut o altercație verbală cu un alt conducător auto într-un parc din Craiova. În timp ce un vehicul al poliției era oprit în apropiere, reclamantul a început să se descarce cu repeziciune. Polițiștii l-au urmărit cu mașina lor. Reclamantul a intrat într-o zonă rezidențială, și-a abandonat mașina acolo și a început să alerge. În conformitate cu concluziile anchetei efectuate în speță, după ce a tras mai multe focuri de avertizare în aer pentru a opri scurgerea reclamantului, A.C. a tras cu arma sa în direcția picioarelor sale. L in rememorare a liderilor de comportament abuziv, tentativă de crimă și utilizare ilegală a unei arme de foc. În aceeași zi, în jurul orei 2:00 dimineața, procurorul a efectuat o investigație la locul incidentului. Procesul verbal menționat includea sechestrarea unui cartuș găsit pe podea și nota că o cutie de bere nedeschisă fusese găsită între scaunele din față ale mașinii. Un nou cartuș găsit pe podea după câteva ore a fost de asemenea confiscat. După ce și-a oprit mașina lângă două mașini parcate în paralel în mijlocul drumului, unul dintre ele a pornit și a aflat de la șoferul aflat la fața locului că șoferul celei de-a doua mașini, sub efectul alcoolului, ar fi avut un comportament certător în trafic și l-ar fi injurat. El ar fi urmărit apoi mașina reclamantului până la oprire. După ce i-a ordonat din nou să se oprească, el ar fi tras un foc de armă spre picioare în timp ce se afla la 15-20. Înainte de a pleca cu ambulanța, reclamantul ar fi fost supus unui control prin etilometru care ar fi dezvăluit o rată de alcool pe litru de aer expirat de 0,64 mg/l. În cele din urmă, A.C. a fost în posesia unui pistol cu șase cartușe. a confirmat declarațiile colegului său, precizând că a auzit trei sau patru somații urmate de cinci focuri de armă. Două persoane din apropiere au făcut declarații care diferă de faptul că au auzit sau nu somații și de numărul de focuri de armă. Pe de altă parte, un proces-verbal întocmit de procuror a descris imaginile luate de o cameră de supraveghere, inclusiv urmărirea unei persoane de către o altă persoană care ridicase mâna dreaptă în aer. La 25 martie 2019, martorul I.G. a declarat că, în noaptea incidentului, reclamantul îl judecase în trafic. În plus, reclamantul, care se afla sub efectul alcoolului, și-a oprit mașina și l-a amenințat că-l ucidea cu un obiect care semăna cu un cuțit. El a adăugat că reclamantul ținea în cealaltă mână o cutie de bere și că a fugit atunci când a fost abordat un vehicul de poliție. I.G. La 21 septembrie 2020, reclamantul a declarat că în noaptea accidentului și-a oprit mașina în paralel cu o altă mașină în care erau doi tineri pentru a-i acuza că au făcut gesturi lipsite de respect față de el. Când a ajuns apoi în parcarea reședinței în care locuia, el ar fi văzut semnalele luminoase ale unei mașini de poliție. Deoarece a consumat alcool în acea zi, el ar fi început să alerge. Agenți de poliție l-ar fi prins în vânătoare și ar fi apelat verbal la sa El ar fi auzit două sau trei focuri de armă și a simțit că a fost lovit la piciorul stâng de un glonț. El ar fi fost prins și încătușat de către ofițerii de poliție. Potrivit unui raport de expertiză medico-legal, stabilit la 14 În decembrie 2020, au fost afectate nervii și vasele de sânge. Raportul a concluzionat că reclamantul a avut nevoie de 150 de zile de îngrijire medicală și că riscul vital a fost angajat. 10. Printr-o decizie din 15 decembrie 2020, Parchetul a clasat cauza. Se consideră că dispozițiile mai multor legi erau aplicabile în speță (Legea nr. 218 din 23 aprilie 2002 privind organizarea și funcționarea poliției române ( 295/2004 de reglementare a utilizării armelor și munițiilor (□ Legea nr. 295/2004 În concluzie, A.C. a tras un foc de armă spre picioarele reclamantului doar pentru a-l lega și a-l încătușa, după ce a efectuat somațiile și a tras în aer focurile de avertizare prevăzute de lege. În opinia sa, niciun abuz nu putea fi imputat agentului de poliție care a acționat în mod proporțional. 11. Reclamantul a formulat o contestație împotriva acestei decizii care denunță supraficialitatea anchetei. De asemenea, a subliniat că cerințele articolului 47 din Legea nr. 17 din 11 aprilie 1996 de reglementare a utilizării armelor și a muniției (atracțiunea nr. 17/1996 Gheorghe Cobzaru România, 6978/08, § 32, 25 iunie 2013), care enumeră situațiile în care persoanele cu o armă de foc pot face uz de aceasta pentru a-și îndeplini atribuțiile legate de funcțiile lor, nu au fost îndeplinite în speță. Prin decizia din 11 ianuarie 2021, procurorul-șef al Parchetului a confirmat decizia menționată anterior. După un scurt rezumat al faptelor, acesta a enumerat mai multe dispoziții ale Legii nr. 218/2002 și 17/1996 și a concluzionat că A.C. și-a îndeplinit în mod legal atribuțiile și că, prin urmare, utilizarea armei de foc era justificată. Reclamantul a contestat cele două decizii menționate anterior și a criticat în special Caracterul general al concluziilor Parchetului care a omis să indice dispozițiile legale exacte și motivele specifice care i-au permis să încheie cu necesitatea și proporționalitatea intervenției ofițerilor de poliție, cu atât mai mult cu cât condițiile cumulative impuse de dispozițiile articolului 47 din Legea nr. 17/1996 nu au fost îndeplinite în speță. Lipsa unei expertize balistice care ar fi permis să se stabilească dacă cartușele găsite provin din arma A.C. și să se determine numărul de focuri trase de A.C. Cu atât mai mult cu cât existau diferențe în ceea ce privește numărul de focuri de armă trase, cu cât numai două cartușe au fost găsite la locul faptei, cu atât nici un proces verbal nu conținea numărul cartușelor din arma lui A.C. la începutul serviciului său și după ce arma a fost folosită, și că nu fusese găsit niciun glonț. La data la care autoritățile de investigație au luat în considerare îmbrăcămintea pe care o purtau la momentul faptei și au supus A.C. unui control prin etilometru. 14. Prin hotărârea din 26 aprilie 2021 (notificat la 11 mai 2021), tribunalul departamental din Dolj a confirmat în orice punct decizia Parchetului de a clasa cauza. El a considerat că dispozițiile legii 17/1996 nu mai erau aplicabile deoarece fuseseră înlocuite cu cele relevante din legile nr. 218/2002 și 360/2002. Tribunalul nu a răspuns la celelalte argumente ale reclamantului. Printr-o scrisoare din 19 decembrie 2022 adresată agentului Guvernului, Inspectorul General al Poliției Române a menționat în special că nu a fost efectuată nicio anchetă disciplinară în urma evenimentelor din 20 martie 2019 dispozițiile articolului 47 din Legea nr. 17/1996 nu au fost necunoscute în speță, Legea nr. 218/2002 a fost modificată prin Legea nr. 192/2019 cu efect de la 26 ianuarie 2020 pentru a preciza în special principiile care reglementează utilizarea forței și mijloacele de constrângere de către poliție. EVALUAREA CURȚII PRIVIND Încălcarea articolului 2 din Convenția 16. Invocând articolele 2 și 6 din convenție, reclamantul se plânge că a fost rănit de către ofițerul de poliție A.C. în circumstanțe care nu implică utilizarea armei de foc absolut necesare și absența unei anchete efective în această privință. 17. Stăpâna calificării juridice care urmează să fie acordată faptelor, Curtea consideră că este necesar să se ia în considerare în mod direct singura parte a articolului 2 care a găsit că se aplică în speță. Într-adevăr, ea a considerat deja că acest articol a fost considerat a se aplica în timp ce victima a supraviețuit, deoarece forța utilizată împotriva acesteia a fost potențial ucigătoare și că aceasta ar fi fost pur întâmplătoare dacă ar fi avut viața (Makaratzis c. Grecia [GC], n 50385/99, § 49-55, CEDH 2004-XI). În speță, este suficient să constate că împușcarea a rănit grav reclamantul și că a pus viața în pericol (punctul 9 de mai sus). 18. Constatând că nu este în mod vădit greșit fondată sau inadmisibilă pentru un alt motiv menționat la art. 35 din convenție, Curtea declară că este admisibilă. 19. Principiile generale privind utilizarea forței criminale și obligațiile procedurale ale statului au fost rezumate în cauzele Makaratzi (citată la punctul 56-60), Andreia-Marusia Dumitru c. România 9637/16, § 85-88, 31 martie 2020) și Armani Da Silva c. Regatul Unit ([GC], nr. 5878/08, § 229-249, 30 martie 2016). 20. Curtea ia notă de faptul că nu se contestă faptul că ofițerul de poliție A.C. a făcut uz de arma de foc în exercitarea funcțiilor sale pentru a-l interpela pe reclamant care era pe cale să fugă, ceea ce a provocat răni care i-au pus în pericol viața. 21. Curtea amintește că a statuat că cadrul legislativ românesc care reglementează utilizarea armelor de foc și a muniției nu era suficient pentru a oferi, prin lege, un nivel de protecție a dreptului la viață necesar în societățile democratice contemporane din Europa (Soare și alții c. România, nr. 24329/02, § 132, 22 februarie 2011, Gheorghe Cobzaru România, n 6978/08, § 48, 25 iunie 2013 și Andreea-Marusia Dumitru menționat anterior, §§ 97-99. Curtea constată că dispozițiile interne relevante, menționate în hotărârile menționate anterior, erau încă în vigoare la momentul faptelor prezentei cauze și că legile n 218/2002 și n 295/2004 nu au adus nicio modificare semnificativă cadrului legislativ existent. Este adevărat că legea nr. 218/2002 a suferit modificări semnificative în ceea ce privește ocuparea forței de muncă de către polițiștii de poliție ale măsurilor de constrângere, însă aceste modificări nu se aplică în speță, deoarece nu au intrat în vigoare decât în ianuarie 2020 (punctul 15 de mai sus). 17/1996, care enumeră situațiile în care persoanele cu o armă de foc pot face uz de aceasta pentru a-și îndeplini atribuțiile legate de funcțiile lor, au fost modificate de la faptele examinate în cauzele anterioare, Curtea nu va lua în considerare mai mult decât impactul acestor modificări, dat fiind că tribunalul departamental din Dolj a ajuns la concluzia că această lege este abrogată și a respins aplicarea sa la fapte. Această concluzie contrastează cu poziția ulterioară a autorităților naționale (punctul 15 de mai sus) și cu cea a guvernului român prezentată atât în observațiile prezentate în prezenta cauză, cât și în fața Comitetului miniștrilor în cadrul procesului de executare a hotărârilor (Parvu c. România, nr 13326/18, § 56, 30 august) 2022), poziția potrivit căreia dispozițiile în cauză sunt încă în vigoare. 23. Prin urmare, în prezenta cauză, Curtea constată nesiguranța cadrului legislativ care reglementează utilizarea forței potențial dăunătoare, ceea ce a permis autorităților judiciare să devieze de la dispozițiile esențiale în examinarea caracterului justificat al unei astfel de utilizări. Acest lucru este suficient pentru a concluziona că acest cadru legislativ nu era adecvat în sensul convenției, la momentul faptelor. Cu privire la necesitatea și proporționalitatea utilizării forței, Curtea ia notă de argumentele guvernului potrivit cărora A.C. ar fi folosit arme de foc pentru a-l opri pe solicitant, pentru a clarifica situația și pentru a lua măsuri legale, în timp ce știa că reclamantul era o persoană agresivă în posesia unui cuțit și sub influența alcoolului și care încercase să fugă după un conflict cu o altă persoană. Curtea este de părere că justificarea invocată de Ös Õ se potrivește scopului enunțat la art. 2 alineatul (2) litera (b) din Convenție (a se vedea, de asemenea, Gheorghe Cobzaru menționat anterior, Õ 58). reamintind că un astfel de obiectiv nu poate justifica punerea în pericol a vieților umane decât în cazul în care este absolut necesar, aceasta subliniază că, în regula generală nu poate exista o astfel de necesitate atunci când se știe că persoana care urmează să fie arestată nu reprezintă nicio amenințare la adresa vieții sau integrității fizice a oricui și nu este suspectată de a fi comis o infracțiune cu caracter violent, chiar și în cazul în care aceasta poate duce la o imposibilitate de a opri fugarul (Natchova și alte c. Bulgaria [GC], n 43577/98 43575/96, § 95 și 25. Curtea constată că nu reiese din deciziile interne că conduita reclamantului ar fi putut constitui un pericol concret, singura justificare avansată pentru utilizarea armei de foc fiind necesitatea de a-l aresta pe solicitant. În aceste condiții, autoritățile nu ar fi putut trece pentru a stabili dacă recurgerea la forță a fost într-adevăr excesivă. În ceea ce privește argumentul guvernului întemeiat pe faptul că reclamantul deținea un cuțit, la citirea înscrisurilor din dosar în posesia sa, Curtea constată că acest lucru nu a fost niciodată considerat un fapt stabilit în procedura internă, fiind menționat numai în declarația unui martor. Prin urmare, se poate pune la îndoială faptul că, în momentul împușcăturilor, polițistul a acționat cu convingerea sinceră că viața și integritatea fizică au fost în pericol, că reclamantul a comis infracțiuni grave, că a fost periculos sau că nearestarea sa a avut consecințe dăunătoare ireversibile. Având în vedere cele de mai sus, precum și insuficiențele anchetei prezentate la alineatul de mai jos, Curtea concluzionează că nu s-a dovedit că utilizarea forței în speță era absolut necesară și strict proporțională cu scopul legitim menționat la art. 2 alineatul (2) litera (b) din Convenție. 26. În ceea ce privește ancheta penală desfășurată de autoritățile naționale, Curtea constată că măsurile de informare referitoare la incident nu au fost luate sau au fost efectuate cu întârziere: (i) o expertiză balistică pentru a oferi răspunsuri la întrebările relevante ridicate de solicitant (punctul 13 de mai sus) ; (ii) omisiunea autorităților de a confisca hainele pe care le purta reclamantul în momentul faptei sau glonțul extras din corpul său; (ii) omisiunea de a supune A.C. unui control prin etilometru, cu atât mai mult cu cât a fost efectuată o anchetă disciplinară împotriva acestuia. ; (iv) asocierea tardivă a reclamantului la procedura care a fost audiată la un an și la șase luni după incident (punctul 8 de mai sus27). Toate acestea în cadrul unei proceduri în care autoritățile naționale nu au luat în considerare toate normele legale care reglementează utilizarea unei arme de foc și nu au fost preocupate să identifice pericolul concret al reclamantului și caracterul proporțional al răspunsului polițistului, în lumina jurisprudenței Curții în această privință (puncte) 22 și 24 de mai sus). În aceste condiții, nu se poate afirma că ancheta a permis să se stabilească dacă utilizarea forței potențial mortale s-a justificat sau nu în cazul de față și, prin urmare, nu poate fi considerată rapidă și efectivă. 28. Prin urmare, s-a încălcat art. 2 din Convenție în domeniile sale materiale și procedurale. În ceea ce privește aplicarea articolului 41 din Convenție 29. Reclamantul solicită 100 000 EUR (EUR) pentru daune materiale care reprezintă cheltuielile de judecată pentru tratamentul medical și pentru regimul alimentar, transportul și lipsa de câștig din cauza capacității sale reduse de muncă. În ceea ce privește prejudiciul moral, solicită 100 000 EUR. De asemenea, solicită 6 000 EUR. Cu toate acestea, având în vedere circumstanțele din speță, acordă reclamantului 42 500 EUR pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă. 32. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea consideră că suma de 340 EUR pentru toate cheltuielile, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Prin aceste motive, Curtea, la L. UNANIMITATE, declară că a existat o încălcare a articolului 2 din Convenție sub componentele sale materiale și procedurale A declarat că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, următoarele sume, care urmează să fie convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului 500 EUR (aproximativ două mii și cinci sute EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă, pentru daune morale 340 EUR (trei sute patruzeci EUR), plus orice sumă care poate fi datorată de către reclamant cu titlu de impozit pe această sumă, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate dintr-un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale. Respinge surplusul cererii de satisfacție echitabilă. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 14 octombrie 2025, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Valentin Nicolescu Faris Vehabović Modululer adjunct f.f. Președintele
QUATRIÈME SECTION
AFFAIRE FLORI c. ROUMANIE
(Requête n
o
47429/21)
ARRÊT
14 octobre 2025
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Flori c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant en un comité composé de
:
Faris Vehabović
, président
,
Lorraine Schembri Orland,
Sebastian Rădulețu
, juges
,
et de Valentin Nicolescu,
greffier adjoint de section f.f.
,
Vu
:
la requête (n
o
47429/21) dirigée contre la Roumanie et dont un ressortissant de cet État, M. Marian Flori («
le requérant
»), né en 1970 et résidant à Craiova, représenté par M
e
er
novembre 2021
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la
Convention
»),
la décision de porter la requête à la connaissance du gouvernement roumain («
le Gouvernement
»), représenté par son agente, M
me
O.F.
Ezer, du ministère des Affaires étrangères,
les observations des parties,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 23 septembre 2025,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
L’affaire concerne une grave blessure subie par le requérant à la suite d’un coup de feu tiré par un policier.
2.
Le 20 mars 2019, peu après minuit, le requérant, qui était au volant de sa voiture à l’arrêt, eut une altercation verbale avec un autre conducteur dans un square de la ville de Craiova. Voyant qu’un véhicule de police s’était arrêté à proximité, le requérant démarra à vive allure. Les agents de police le poursuivirent avec leur véhicule. Le requérant s’engagea dans une zone résidentielle, y abandonna son véhicule et se mit à courir. L’agent A.C. poursuivit le requérant en courant et le somma de s’arrêter. Il cria
: «
Halte, ou je fais feu
!
». Selon les conclusions de l’enquête menée en l’espèce, après avoir tiré plusieurs coups de feu d’avertissement en l’air pour arrêter la fuite du requérant, A.C. tira avec son pistolet en direction de ses jambes. L’intéressé, touché à la jambe gauche par une balle, s’arrêta et fut interpellé par A.C.
3.
Le parquet près le tribunal départemental de Dolj («
le parquet
») ouvrit des poursuites pénales
in rem
des chefs de comportement abusif, tentative de meurtre et usage illégal d’une arme à feu.
4.
Le même jour, vers 2 heures du matin, le procureur effectua une enquête sur les lieux de l’incident. Le procès-verbal dressé indiquait notamment la saisie d’une douille trouvée par terre et notait qu’une cannette de bière non ouverte avait été trouvée entre les sièges avant de la voiture. Une nouvelle douille trouvée par terre après plusieurs heures fut aussi saisie.
5.
Entendu par le parquet, l’agent de police A.C. déclara que lorsqu’il avait arrêté son véhicule près de deux voitures garées en parallèle au milieu de la route, l’une d’entre elles avait démarré. Il aurait appris par le conducteur resté sur place que le conducteur de la deuxième voiture, sous l’effet de l’alcool, aurait eu un comportement querelleur dans la circulation et l’aurait injurié. Il aurait poursuivi alors la voiture du requérant jusqu’à son arrêt. Celui
‑
ci se serait mis à courir, il l’aurait alors pris en chasse en le sommant de s’arrêter. Le requérant n’ayant pas obtempéré, A.C. aurait procédé à quatre tirs d’avertissement en l’air. Après lui avoir ordonné encore une fois de s’arrêter, il aurait tiré un coup de feu visant ses jambes alors qu’il se serait trouvé à quinze ou vingt
mètres devant lui. Blessé, le conducteur se serait arrêté. Avant son départ en ambulance, le requérant aurait été soumis à un contrôle par éthylomètre qui aurait révélé un taux d’alcool par litre d’air expiré de 0,64
mg/l. Enfin, A.C. expliqua avoir été en possession d’un pistolet doté de six cartouches.
6.
L’agent de police M.B. confirma les déclarations de son collègue, précisant qu’il avait entendu trois ou quatre sommations suivies de cinq coups de feu. Deux personnes habitant à proximité firent des déclarations qui différaient sur le fait d’avoir ou non entendu des sommations et sur le nombre de coups de feu. Par ailleurs, un procès-verbal dressé par le procureur décrivit les images capturées par une caméra de surveillance, notamment la poursuite d’une personne par une autre qui avait levé la main droite en l’air.
7.
Le 25 mars 2019, le témoin I.G. déclara que, dans la nuit de l’incident, le requérant l’avait injurié dans la circulation. Il affirma que, lorsqu’I.G. s’était arrêté plus loin, le requérant, qui se trouvait sous l’effet de l’alcool, avait aussi arrêté sa voiture et avait menacé de le tuer en s’emparant d’un objet qui ressemblait à un couteau. Il ajouta que le requérant tenait dans l’autre main une canette de bière et qu’il avait pris la fuite lorsqu’un véhicule de police s’était approché. I.G. aurait crié vers les policiers que le requérant était ivre et qu’il avait un couteau.
8
.
Le 21 septembre 2020, le requérant déclara que la nuit de l’accident il avait arrêté sa voiture parallèlement à une autre dans laquelle se trouvaient deux jeunes pour leur reprocher d’avoir fait des gestes irrespectueux envers lui. Arrivé ensuite dans le parking de la résidence dans laquelle il habitait, il aurait aperçu les signaux lumineux d’une voiture de police. Comme il avait consommé de l’alcool ce jour-là, il aurait commencé à courir. Des agents de police l’auraient pris en chasse et l’auraient sommé verbalement de s’arrêter. Il aurait entendu deux ou trois coups de feu d’arme à feu et senti qu’il était touché à la jambe gauche par une balle. Il aurait été rattrapé et menotté par les agents de police.
9
.
Selon un rapport d’expertise médicolégale, établi le 14
décembre 2020, l’orifice d’entrée de la balle ayant blessé le requérant se situait au niveau de la cuisse gauche et celle de sortie au niveau du genou. Certains nerfs et vaisseaux sanguins avaient été affectés. Le rapport concluait que le requérant avait eu besoin de 150 jours de soins médicaux et que le pronostic vital avait été engagé.
10.
Par une décision du 15 décembre 2020, le parquet classa l’affaire. Il estima que les dispositions de plusieurs lois étaient applicables en l’espèce (la loi n
o
218 du 23 avril 2002 sur l’organisation et le fonctionnement de la police roumaine («
la loi n
o
218/2002
»), la loi n
o
360/2002 sur le statut du policier («
la loi n
o
360/2002
») et la loi n
o
295/2004 réglementant l’usage des armes et des munitions («
la loi n
o
295/2004
»)). Il conclut que A.C. avait tiré un coup de feu vers les jambes du requérant, uniquement afin de l’immobiliser et le menotter, après avoir effectué les sommations et tiré en l’air les feux d’avertissement prévus par la loi. Selon lui, aucun abus ne pouvait être imputé à l’agent de police qui avait agi de manière proportionnée.
11.
Le requérant forma une contestation contre cette décision dénonçant la superficialité de l’enquête. Il souligna également que les exigences de l’article 47 de la loi n
o
17 du 11 avril 1996 réglementant l’usage des armes et des munitions («
la loi n
o
17/1996
»
;
Gheorghe Cobzaru
c.
Roumanie
, n
o
6978/08, § 32, 25 juin 2013), qui énumère les situations dans lesquelles les personnes munies d’une arme à feu peuvent en faire usage pour accomplir les attributions liées à leurs fonctions, n’étaient pas remplies en l’espèce. D’après le requérant, le seul danger qu’on aurait pu lui reprocher à raison de la conduite sous l’influence de l’alcool avait pris fin lorsqu’il avait quitté sa voiture.
12.
Par une décision du 11 janvier 2021, le procureur en chef du parquet confirma la décision précitée. Après un court résumé des faits, il énuméra plusieurs dispositions des lois n
os
218/2002 et 17/1996 et conclut que A.C. avait accompli de manière légale ses attributions, et que dès lors l’usage de l’arme à feu était justifié.
13
.
Le requérant contesta les deux décisions susmentionnées et critiqua notamment
:
–
Le caractère général des conclusions du parquet qui avait omis d’indiquer les dispositions légales exactes et les motifs précis qui lui avait permis de conclure à la nécessité et au caractère proportionné de l’intervention des policiers, d’autant plus que les conditions cumulatives requises par les dispositions de l’article 47 de la loi n
o
17/1996 n’étaient pas réunies en l’espèce.
–
L’absence d’une expertise balistique qui aurait permis d’établir si les douilles trouvées provenaient du pistolet de A.C., et de déterminer le nombre de coups de feu tirés par A.C.
ou quel tir avait touché le requérant. L’expertise s’imposait d’autant plus qu’il y avait des divergences quant au nombre de coups de feu tirés, que seulement deux douilles avaient été trouvées sur les lieux, qu’aucun procès-verbal ne recensait le nombre de cartouches dans le pistolet de A.C. au début de son service et après l’usage de l’arme, et qu’aucune balle n’avait été trouvée.
–
L’omission des autorités d’enquête de saisir les vêtements qu’il portait au moment des faits
et de soumettre A.C. à un contrôle par éthylomètre.
14.
Par un jugement avant dire droit du 26 avril 2021 (notifié le 11
mai 2021), le tribunal départemental de Dolj confirma en tout point la décision du parquet de classer l’affaire. Il jugea que les dispositions de la loi
n
o
17/1996 n’étaient plus applicables car elles avaient été remplacées par celles pertinentes des lois n
os
218/2002 et 360/2002. Le tribunal ne répondit pas aux autres arguments du requérant.
15
.
Par une lettre du 19 décembre 2022 adressée à l’agente du Gouvernement, l’Inspection générale de la police roumaine mentionna en particulier que
:
–
aucune enquête disciplinaire n’avait été menée à la suite des événements du 20 mars 2019
;
–
les dispositions de l’article 47 de la loi n
o
17/1996 n’avaient pas été méconnues en l’espèce
;
–
la loi n
o
218/2002 avait été modifiée par la loi n
o
192/2019 avec effet à partir du 26 janvier 2020 afin de préciser notamment les principes régissant l’usage de la force et des moyens de contrainte par les policiers.
Sur la violation alléguée de l’article 2 de la Convention
16.
Invoquant les articles 2 et 6 de la Convention, le requérant se plaint d’avoir été blessé par l’agent de police A.C. dans des circonstances qui ne rendaient pas l’utilisation de l’arme à feu absolument nécessaire et de l’absence d’une enquête effective à cet égard.
17.
Maîtresse de la qualification juridique à donner aux faits, la Cour estime qu’il convient d’examiner la requête sous l’angle du seul article
2 qui trouve à s’appliquer en l’espèce. En effet, elle a déjà jugé que cet article trouvait à s’appliquer alors même que la victime avait survécu, dès lors que la force utilisée contre celle-ci avait été potentiellement meurtrière et que c’était pur hasard si elle avait eu la vie sauve (
Makaratzis c. Grèce
[GC], n
o
En l’espèce, il lui suffit de constater que le tir a grièvement blessé le requérant et qu’il a mis sa vie en danger (paragraphe
9 ci
‑
dessus).
18.
Constatant que la requête n’est pas manifestement mal fondée ni irrecevable pour un autre motif visé à l’article 35 de la Convention, la Cour la déclare recevable.
19.
Les principes généraux concernant le recours à la force meurtrière et les obligations procédurales de l’État ont été résumés dans
les affaires
Makaratzis
(précité, §§ 56-60),
Andreea-Marusia Dumitru c.
Roumanie
(n
o
9637/16, §§
85-88, 31 mars 2020
), et
Armani Da Silva c.
Royaume
‑
Uni
([GC], n
o
5878/08, §§ 229-239 et 244-248, 30 mars 2016).
20.
La Cour note qu’il n’est pas contesté que l’agent de police A.C. a fait usage de l’arme à feu dans l’exercice de ses fonctions afin d’interpeller le requérant qui était en train de s’enfuir, ce qui a provoqué des blessures qui ont mis en danger sa vie.
21.
La Cour rappelle avoir jugé que le cadre législatif roumain réglementant l’usage des armes à feu et des munitions n’était pas suffisant pour offrir «
par la loi
» le niveau de protection du droit à la vie requis dans les sociétés démocratiques contemporaines en Europe (
Soare et autres c.
Roumanie
, n
o
24329/02, § 132, 22 février 2011,
Gheorghe Cobzaru
c.
Roumanie
, n
o
6978/08, § 48, 25 juin 2013, et
Andreea-Marusia Dumitru
,
précité, §§ 97-99). La Cour observe que les dispositions internes pertinentes, évoquées dans ses arrêts précités, étaient toujours en vigueur à l’époque des faits de la présente affaire et que les lois n
o
218/2002 et n
o
295/2004 n’ont apporté aucune modification significative au cadre législatif déjà existant. Il est certes vrai que la loi n
o
218/2002 a subi des modifications importantes s’agissant de l’emploi par les policiers des mesures de contrainte, mais ces modifications ne sont pas applicables en l’espèce car elles ne sont entrées en vigueur qu’en janvier 2020 (paragraphe 15 ci-dessus).
22
.
Si les dispositions de l’article 47 de la loi n
o
17/1996, qui énumèrent les situations dans lesquelles les personnes munies d’une arme à feu peuvent en faire usage pour accomplir les attributions liées à leurs fonctions, ont été modifiées depuis les faits examinés dans les affaires précédentes, la Cour n’examinera pas plus avant l’incidence de ces modifications étant donné que le tribunal départemental de Dolj a conclu que cette loi était abrogée et a écarté son application aux faits. Cette conclusion contraste avec la position ultérieure des autorités nationales (paragraphe 15 ci-dessus) ainsi que celle du gouvernement roumain exposée tant dans ses observations présentées dans la présente affaire que devant le Comité des Ministres dans le cadre du processus de l’exécution des arrêts (
Pârvu c.
Roumanie
, n
o
13326/18, §
56, 30
août
2022), position selon laquelle les dispositions en question sont toujours en vigueur.
23.
Partant, dans la présente affaire, la Cour constate le caractère incertain du cadre législatif régissant l’utilisation de la force potentiellement meurtrière, ce qui a permis aux autorités judiciaires d’écarter des dispositions essentielles dans l’examen du caractère justifié d’une telle utilisation. Cela suffit pour conclure que ce cadre législatif n’était pas adéquat au sens de la Convention, à l’époque des faits.
24
.
Sur la question de savoir si le recours à la force était absolument nécessaire et proportionné, la Cour prend note des arguments du Gouvernement selon lesquels A.C. aurait usé de l’arme à feu pour arrêter le requérant, éclaircir la situation et prendre les mesures légales, tout en sachant que le requérant était une personne agressive en possession d’un couteau et sous l’influence de l’alcool et qui avait tenté de s’enfuir après un conflit avec une tierce personne. La Cour estime que la justification invoquée par le Gouvernement s’apparente au but énoncé à l’article 2 § 2 b) de la Convention (arrestation régulière) (voir, également,
Gheorghe Cobzaru
,
précité, §
58). Rappelant qu’un tel but ne peut justifier de mettre en danger des vies humaines qu’en cas de nécessité absolue, elle souligne qu’en
règle générale il ne peut y avoir pareille nécessité lorsque l’on sait que la personne qui doit être arrêtée ne représente aucune menace pour la vie ou l’intégrité physique de quiconque et n’est pas soupçonnée d’avoir commis une infraction à caractère violent, même s’il peut en résulter une impossibilité d’arrêter le fugitif (
Natchova et autres c. Bulgarie
[GC], n
os
43577/98
et
43579/98, §§
95 et
‑
VII).
25.
La Cour note qu’il ne ressort pas des décisions internes que la conduite du requérant ait pu constituer un danger concret, la seule justification avancée pour l’usage de l’arme à feu étant la nécessité d’arrêter le requérant. Dans ces conditions, les autorités ne sauraient passer pour avoir vraiment cherché à savoir si le recours à la force a été réellement excessif. S’agissant de l’argument du Gouvernement tiré du fait que le requérant était en possession d’un couteau, à la lecture des pièces du dossier en sa possession, la Cour note que cela n’a jamais été considéré comme un fait établi dans la procédure interne, étant mentionné uniquement dans la déclaration d’un témoin. Dès lors, il est permis de douter qu’au moment des tirs, le policier ait agi avec la conviction honnête que la vie et l’intégrité physique d’autrui se trouvaient en péril, que le requérant ait commis des crimes graves, qu’il ait été dangereux ou que sa non-arrestation ait entraîné des conséquences néfastes irréversibles. Eu égard à ce qui précède ainsi qu’aux insuffisances de l’enquête exposées dans le paragraphe ci-dessous, la Cour conclut que le Gouvernement n’a pas prouvé que l’usage de la force en l’espèce était absolument nécessaire et strictement proportionné au but légitime visé à l’article 2 § 2 b) de la Convention.
26.
En ce qui concerne l’enquête pénale menée par les autorités nationales, la Cour observe que des mesures d’investigation propres à faire la lumière sur l’incident n’ont pas été diligentées
ou l’ont été avec retard
: i)
une expertise balistique pour apporter des réponses aux questions pertinentes soulevées par le requérant (paragraphe 13 ci-dessus)
; ii) l’omission des autorités de saisir les vêtements que le requérant portait au moment des faits
ou la balle extraite de son corps
; ii) l’omission de soumettre A.C. à un contrôle par éthylomètre, d’autant plus qu’aucune enquête disciplinaire n’avait été menée à l’encontre de celui-ci
; iv) l’association tardive du requérant à la procédure qui n’a été entendu qu’un an et six mois après l’incident (paragraphe 8 ci-dessus).
27.
Tout cela dans le cadre d’une procédure dans laquelle les autorités nationales n’ont pas pris en compte l’ensemble des normes légales régissant l’usage d’une arme à feu et n’ont pas été soucieuses d’identifier le danger concret posé par le requérant et le caractère proportionnel de la réponse du policier, et cela, à la lumière de la jurisprudence de la Cour en la matière (paragraphes
22 et 24 ci-dessus). Dans ces conditions, il n’apparaît pas que l’enquête ait permis d’établir si le recours à la force potentiellement meurtrière se justifiait ou non dans le cas d’espèce, et elle ne peut donc pas passer pour rapide et effective.
28.
Partant, il y a eu violation de l’article 2 de la Convention dans ses volets matériel et procédural.
Sur l’application de l’article 41 de la Convention
29.
Le requérant demande 100
000 euros (EUR) pour dommage matériel – somme qui représente les dépens pour son traitement médical et le régime alimentaire, le transport et le manque à gagner dû à sa capacité de travail réduite. Pour ce qui est du dommage moral, il réclame 100
000
EUR. Il sollicite également 6 000
EUR au titre des frais qu’il dit avoir engagés dans le cadre des procédures menées devant les juridictions nationales et la Cour.
30.
Le Gouvernement estime que cette demande est excessive et non justifiée.
31.
En l’absence de justificatifs pertinents, la Cour rejette la demande formulée au titre de dommage matériel. Toutefois, compte tenu des circonstances de l’espèce,
elle octroie au requérant 42
500
EUR pour dommage moral, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur cette somme.
32.
Compte tenu des documents en sa possession et de sa jurisprudence, la Cour juge raisonnable d’allouer au requérant la somme de 340
EUR tous frais confondus, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur cette somme, pour frais et dépens.
Déclare
la requête recevable
;
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 2 de la Convention sous ses volets matériel et procédural
;
Dit
,
a)
que l’État défendeur doit verser au requérant, dans un délai de trois mois les sommes suivantes,
à convertir dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du règlement
:
42
500 EUR (quarante-deux mille et cinq cents euros), plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur cette somme, pour dommage moral
;
340 EUR (trois cent quarante euros), plus tout montant pouvant être dû par le requérant à titre d’impôt sur cette somme, pour frais et dépens
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Rejette
le surplus de la demande de satisfaction équitable.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 14 octobre 2025, en application de l’article
77
§§
2 et
3 du règlement.
Valentin Nicolescu
Faris Vehabović
Greffier adjoint f.f.
Président