CASE OF BLONSKI AND OTHERS v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment;Inhuman treatment) (Substantive aspect)
CASE OF BLONSKI AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2022)
PRIMEI SECȚII CAUZE DE BLONSKI ȘI ALȚII v. HUNGARY (Aplicații nr. 12152/16 și 6 altele – a se vedea lista anexată) HOTĂRÂREA Strasbourg 13 octombrie 2022 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Blonski și alții c. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Raffaele Sabato , Președinte, Péter Paczolay Davor Derenčinović , judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii având în vedere: cererile împotriva Ungariei depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către reclamanții enumerați în tabelul adăugat („reclamanții”), la diferitele date indicate în acest articol; hotărârea de a nu divulga identitatea anumitor solicitanți, astfel cum este specificată în tabelul anexat; decizia de a notifica plângerile referitoare la art. 3 din Convenție guvernului maghiar („ Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dl Z. Tallódi, Ministerul Justiției, și de a declara inadmisibilă restul cererilor nr. 16796/16, 59530/18 și 59440/19; Observațiile părților; după deliberarea în particular la 20 septembrie 2022, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: OBIECTUL CAUZEI Cazurile se referă la condamnarea pe viață a reclamanților cu posibilitatea de eliberare eliberată condiționată după ce au îndeplinit un termen minim între 30 și 40 de ani (a se vedea tabelul anexat). Reclamanții se plâng că condamnarea lor constituie pedeapsă inumană și degradantă, în încălcarea articolului 3 din Convenție. Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul anexat. Legea internă relevantă este prezentată în Bancsók și László Magyar (nr. 2) v. Ungaria (nr. 52374/15 și 53364/15, §§§ 15-17, 28 octombrie 2021). Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 3 AL CONVENȚIEI Curtea constată că această plângere nu este, vădit nefondată în sensul art. 35 § 3 lit. (a) din Convenție sau inadmisibilă pe niciun alt motiv. Prin urmare, aceasta trebuie să fie declarată admisibilă. Revizuirea automată a unei condamnații după un termen minim specificat reprezintă o salvgardare importantă pentru deținut împotriva riscului de detenție în încălcarea articolului 3. Principiile relevante au fost rezumate în Hutchinson c. Regatul Unit ([GC], nr. 57592/08, §§ 66-68, 17 ianuarie 2017), și Vinter și alții c. Regatul Unit ([GC], nr. 66069/09 și altele, § 44, ECHR 2013 (extracte)). În Bodein v. Franța (nr. 40014/10, 13 noiembrie 2014), Curtea a examinat dacă posibilitatea revizuirii pe viață după treizeci de ani de închisoare a rămas compatibilă cu criteriile stabilite în Vinter și alții. În constatarea că a făcut-o, Curtea a acordat o importanță deosebită faptului că începerea punctul de calcul al termenului de viață întreagă a inclus orice privație de libertate, adică chiar și perioada petrecută în precauție. Întrucât reclamantul a fost capabil să solicite eliberare condiționată douăzeci și șase ani după impunerea pedepsei de viață, Curtea a concluzionat că pedeapsa în cazul său ar trebui considerată redusă în sensul articolului 3 (a se vedea Bodein , citat mai sus §) 61). În conformitate cu Codul Penal maghiar, termenul minim care urmează să fie servit înainte ca un infractor condamnat la închisoare pe viață să poată fi eliberat în eliberare condiționată trebuie să fie stabilit în judecată condamnarea infractorului și să se limiteze între minimul legal de 25 de ani și maxim de 40 de ani. În plus, cerințele pe care o persoană condamnată la un termen de închisoare trebuie să le îndeplinească pentru a fi eliberată în condiții condiționale sunt prevăzute la art. 188 din Legea nr. CCXL din 2013; respectarea satisfăcătoare a acestor cerințe este supusă unei evaluări de către o instanță. Prin urmare, dreptul național și practica oferă posibilitatea unei revizuiri judiciare specifice a condamnărilor pe viață impuse reclamanților. Cu toate acestea, în cazul în cauză, reclamanții ar putea fi eligibili pentru eliberare numai după ce au servit treizeci și patruzeci de ani din termenii lor. Totuși, trebuie stabilit dacă, în cazul lor, mecanismul de reexaminare îndeplinește criteriile stabilite în jurisprudența Curții. În acest sens, Curtea remarcă că cei treizeci și patruzeci de ani reclamanții trebuie să aștepte înainte de a se putea aștepta în primul rând să fie considerați ca fiind eliberați în eliberare condiționată este o perioadă semnificativ mai lungă decât termenul maxim recomandat pentru revizuirea unei condamnații la viață, și anume douăzeci și cinci de ani, astfel cum s-a stabilit pe baza unui sprijin clar al dreptului comparat și internațional (a se vedea Vinter și alții , citat mai sus, § 120). 10. În plus, Curtea remarcă poziția guvernului că reclamanții dl A.A. și dl Tóth ar trebui, în practică, să servească la mai puțin de treizeci de ani de la impunerea condamnării pe viață, pentru a fi considerate ca fiind eliberate în condiții condiționale, deoarece perioada petrecută în perioada de detenție preliminară a fost inclusă în calcul. Într-adevăr, dl A.A. este eligibil pentru eliberare pe eliberare condiționată a douăzeci de ani șase ani, și dl Tóth douăzeci și nouă ani după impunerea pedepsei pe viață. 11. Cu toate acestea, Curtea remarcă că acest lucru este așa doar pentru că au fost păstrați în detenție prealabilă înainte de condamnarea și condamnarea lor, iar această perioadă de detenție prealabilă a procesului a fost dedusă din perioada de treizeci de ani. Acesta nu schimbă faptul că termenul care urmează să fie servit înainte de a fi eligibil pentru eliberare condiționată a fost stabilit la treizeci de ani, ca și pentru dl Benjamin (a se vedea tabelul anexat), și că această revizuire va avea loc mai mult de 25 de ani după impunerea condamnărilor lor pe viață. Astfel, chiar și având în vedere marja de apreciare a statului, în cazul instantaneu, Curtea nu poate accepta poziția guvernului cu privire la acest punct. 12. În suma, faptul că reclamanții din acest caz pot spera să își revizuiască progresele în direcția eliberării numai după ce au efectuat treizeci și patruzeci de ani din condamnarea la viață este suficient pentru a concluziona că sentința de viață a reclamanților nu poate fi considerată ca reducibilă în sensul articolului 3 din convenție. O astfel de perioadă de așteptare lungă întârzie în mod necorespunzător revizuirea autorităților interne a „dacă orice schimbare în prizonierul vieții este atât de semnificativă, și astfel de progrese în direcția reabilitarii au fost făcute în cursul sentinței, ceea ce înseamnă că detenția continuă nu mai poate fi justificată pe motive penologice legitime” (Vinter și alții, citat mai sus, § 119). 13. În consecință, a existat o încălcare a articolului 3 din Convenție. ALTE COMPLAINTE 14. În cererea nr. 12152/16, reclamantul s-a plângut, de asemenea, în temeiul articolelor 4, 6, 13 și 17 din Convenția privind nedreptatea procedurii penale, provocând în esență rezultatul lor. Evaluarea circumstanțelor cazului în ansamblu, nu există nici un indiciu că procedurile au fost efectuate în mod nedrept, ca urmare a faptului că această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 lit. (a) și 4 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 15. Reclamanții în cererile nr. 12152/16, 59530/18, 56162/19, 58544/19 și 13524/20 au solicitat diverse sume în daune și pentru costuri și cheltuieli. 16. Guvernul a considerat că aceste creanțe sunt excesive. 17. Curtea consideră că constatarea unei încălcări constituie suficientă satisfacție și, în consecință, nu face nicio atribuire sub acest cap. 18. În ceea ce privește costurile și cheltuielile, Curtea reiterează că un reclamant are dreptul la rambursarea lor numai în măsura în care s-a demonstrat că au fost suportate de fapt și neapărat și sunt rezonabile în ceea ce privește cuantitatea. În acest sens, Curtea aprobă sumele indicate în tabelul adăugat pentru costuri și cheltuieli, plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților. 19. Curtea consideră oportună faptul că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declară plângerile referitoare la art. 3 admisibile și la restul cererii nr. 12152/16 inadmisibil; că a existat o încălcare a articolului 3 din Convenție; susține că constatarea unei încălcări constituie, în sine, suficientă satisfacție pentru orice prejudiciu moral suportate de solicitanți; Deține (a) faptul că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, plus orice impozit care le poate fi taxabil, în ceea ce privește costurile și cheltuielile, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale; respinge restul cererilor reclamanților pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 13 octombrie 2022, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Raffaele Sabato Președintele adjunct al grefierului APPENDIX Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea cauzei Anul de naștere Reședință Reprezentat până la data hotărârii finale și termenul minim care urmează să fie servit înainte de eligibilitate pentru eliberare Sumele acordate pentru costuri și cheltuieli (în euro) 12152/16 29/02/2016 Blonski c. Ungaria Imre BLONSKI 1970 Tiszalök Arthur KOVÁCS 07/04/2011 35 ani 1.292 16796/16 11/03/2016 R.H. c. Ungaria R.H. 1981 Sátoraljaújhely Éva GÖCS 16/09/2010 35 ani 47754/17 29/06/2017 A.A. c. Ungaria A.A. 1980 Sátoraljaújhely Edina Eszter JÓZSA 27/10/2009 30 ani 59530/18 07/12/2018 Benjamin c. Ungaria Simon BENJAMIN 1972 Szeged István SZIKINGER 15/01/2001 30 ani 2.000 56162/19 17/10/2019 Rendek v. Ungaria Imre László RENDEK 1976 Szeged Dániel András KARSAI 05/06/2006 35 ani 1,800 58544/19 04/11/2019 Tóth v. Ungaria Attila TÓTH 1980 Szeged Dániel András KARSAI 20/04/2004 30 ani 1,800 13524/20 03/03/220 Páva v. Ungaria Sándor PÁVA 1972 Szeged Dániel András KARSAI 15/06/2003 40 ani 1,800/2003 40 ani