CtEDO 13.10.2022 Auto

CASE OF KOZHAKHMETOVY AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
13.10.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for home);Violation of Article 13+8-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 8 - Right to respect for private and family life;Article 8-1 - Respect for home);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KOZHAKHMETOVY AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

CAUZA DE KOZHAKHMETOVY ȘI ALȚII v. RUSSIA (Aplicații nr. 7072/14 și 4 altele – a se vedea lista adăugată) JUDGMENT STRASBOURG 13 octombrie 2022 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Kozhakhmetovy și alții c. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Darian Pavli, Președinte, Andreas Zünd, Frédéric Krenc, judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având deliberat în privat la 15 septembrie 2022, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul Rus („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de căutarea casei lor, de asemenea, au formulat alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Reclamanții se plângeau pentru căutările caselor lor. Au invocat, în mod expres sau substanțial, la art. 8 § 1 din Convenție, care se citește după cum urmează: art. 8 § 1 „1. Toată lumea are dreptul de a respecta ... Nu va exista nici o interferență de către o autoritate publică în exercitarea acestui drept, cu excepția celor în conformitate cu legea și este necesară într-o societate democratică în interesul securității naționale, al siguranței publice sau al bunăstanței economice a țării, al prevenirii tulburărilor sau al criminalității, al protecției sănătății sau morale sau al protecției drepturilor și libertăților altora.” Curtea reiterează că căutarea caselor reclamanților constituie o ingerință în drepturile acestora în temeiul articolului 8 § 1 din Convenție. Pentru a fi justificată în temeiul articolului 8 § 2 din Convenție, o interferență trebuie să fie în conformitate cu legea, pentru a urmări un obiectiv legitim și pentru a fi necesară într-o societate democratică. Curtea a susținut în mod constant că statele contractante pot considera necesar să recurgă la cercetări și convulsii pentru a obține dovezi fizice privind anumite infracțiuni. Curtea trebuie să evalueze dacă motivele determinate pentru a justifica astfel de măsuri au fost „relevante” și „suficiente” și dacă principiul proporționalității a fost respectat. În ceea ce privește ultimul punct, Curtea trebuie, în primul rând, să se asigure că legislația și practica relevante oferă persoanelor garanții adecvate și eficiente împotriva abuzurilor. În al doilea rând, Curtea trebuie să ia în considerare circumstanțele specifice ale fiecărui caz pentru a stabili dacă, în cazul în cauză, interferența a fost proporțională cu scopul urmărit. Criteriile pe care Curte le-a luat în considerare în determinarea acesteia din urmă au inclus severitatea infracțiunii în legătură cu care a fost efectuată căutarea, modalitatea și circumstanțele conform cărora a fost eliberată ordinul – în special dacă mandatul s-a bazat pe o suspiciune rezonabilă – și cu conținutul și domeniul de aplicare al mandatului, având în vedere în special natura locurilor căutate și garanțiile stabilite pentru a limita impactul măsurii în limite rezonabile, precum și amploarea posibilelor repercusiuni asupra reputației persoanei afectate de căutare. Curtea a constatat anterior încălcări ale articolului 8 din Convenție în ceea ce privește căutarea caselor în care autoritățile au încălcat cerințele de drept național în procedura de căutare (a se vedea Avaz Zeynalov c. Azerbaidjan , nr. 37816/12 și 25260/14 , § 81, 22 aprilie 2021, și Kuzminas c. Rusia , nr. 69810/11, § 17-20, 21 decembrie 2021). 10. În plus, Curtea a constatat că o căutare nu a fost justificată în temeiul articolului 8 din Convenție în cazul în care autoritățile nu au demonstrat (a) că existau motive rezonabile pentru a suspecta faptul că comisia de crime imputate reclamanților sau persoanelor terțe a avut loc, (b) că existau dovezi capabile de a corobora aceste suspiciuni și (c) că dovezile relevante ar putea fi găsite în acest sens la sediile care urmează să fie căutate (a se vedea, de exemplu, Aliyev v. Azerbaidjan , nos. 68762/14 și 71200/14 , § 184, 20 septembrie 2018; Kruglov și alții v. Rusia , nos. 11264/04 și alții 15 , § 127, 4 februarie 2020 și Kuzminas , citate mai sus , § 25). În cazurile în care autoritățile au efectuat cercetări urgente fără control judiciar anterior, Curtea a considerat esențial ca autoritățile să stabilească, de asemenea, circumstanțele urgente care justifică recurgerea la o astfel de procedură urgentă (a se vedea Tortladze c. Georgia , nr. 42371/08, § 64, 18 martie 2021 și Kuzminas , citate mai sus, §§ 23-24). 11. Curtea reiterează, de asemenea, că, în o serie de cazuri anterioare ale Rusiei, aceaceasta a fost vaganța și termenele excesiv de largi de mandate de căutare care acordă autorității care le execută discreție nereglementată în determinarea domeniului de aplicare al căutării care s-a considerat ca fiind elementul decisiv pentru constatarea unei încălcări a articolului 8 (a se vedea Misan c. Rusia , nr. 4261/04 , § 60, 2 octombrie 2014, În cele din urmă, după cum se menționează mai sus § 127 , Kruglov și alții . În cele din urmă, după cum se menționează mai sus, un alt aspect decisiv în evaluarea Curții cu privire la necesitatea unei interferențe sunt garanțiile procedurale disponibile unei reclamante. În primul rând este garanția de revizuire a unui judecător sau a altor organism de decizie independent și imparțial, capabil de a examina existența unor motive relevante și suficiente pentru căutarea și compatibilitatea sa cu cerințele juridice (a se vedea Avanesyan c. Rusia , nr. 41152/06, §§ 30-34, 18 septembrie 2014, Kruglov și alții , citate mai sus, §§ 134-35). 13. În hotărârile sale privind căutarea caselor în Rusia (de exemplu, Smirnov c. Rusia , nr. 71362/01 , 7 iunie 2007; Kolesnichenko c. Rusia , nr. 19856/04 , 9 aprilie 2009; Avanesyan , citat mai sus; Misan , citat mai sus; Yuditskaya și alții c. Rusia , nr. 5678/06 , 12 februarie 2015; Krugov și alții , citat mai sus; și Kuzminas , citat mai sus) Curtea a constatat o încălcare a articolului 8 din Convenție din cauza defectelor menționate mai sus. 14. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul plângerilor în prezent. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, în căutarea caselor reclamanților nu erau în conformitate cu legea și/sau nu era necesară într-o societate democratică. 15 Aceste plângeri sunt, prin urmare, admisibile și dezvăluie o încălcare a art. 8 § 1 din Convenție. ALTE VIOLAȚIE ALEGATE ÎN CAUZA BIEN ESTABLIZAT-LAW 16. Reclamanții au prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, chestiuni în temeiul Convenției, având în vedere jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul anexat). (a) din Convenție și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv, în consecință, acestea trebuie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie încălcări ale Convenției în lumina constatărilor sale din Smirnov, citate mai sus, §§ 58-59, Avanesyan, citate mai sus, §§ 30-36 și Kruglov și alții, citate mai sus, § 144. 17. În cererile lor, reclamanții au formulat și alte plângeri în temeiul diferitelor articole ale Convenției. 18. Curtea a examinat cererile și consideră că, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie orice apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. 19. Rezultă că această parte a cererilor trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 20. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 21. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Misan, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat și respinge restul cererilor pentru o justă satisfacție. 22. Curtea consideră, în continuare, oportun ca rata dobânzii nejustificate să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declară plângerile referitoare la căutarea caselor reclamanților și a celorlalte plângeri din jurisprudența bine stabilită a Curții, astfel cum se prevede în tabelul adăugat, admisibile și restul cererilor inadmisibil; că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 8 § 1 din Convenție privind căutarea caselor reclamanților; deține că a existat o încălcare a convenției în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul apendice); Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale; respinge restul cererilor reclamanților pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 13 octombrie 2022, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Viktoriya Maradudina Darian Pavli Președintele adjunct al Registrului interimar ANNEXĂ Lista cererilor de depunere a plângerilor în temeiul articolului 8 § 1 din Convenție (căutarea ilegală) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Denumirea și locația reprezentantului reclamantului Tipul de căutare Localități Data autorizației de căutare Denumirea autorității de emitere Data cauzei Mijloacele de epuizare Defecte specifice Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral pentru reclamant /holding (în euro) [1] Sumele acordate pentru costuri și cheltuielile per cerere (în euro) [2] 7072/14 15/12/2013 Casă Isa Kozhakhmetovich KOZHAKHMETOV 1953 Idris Isayevich KOZHAKHMETOV 1986 Ilyas Yakubovich Timishev Nalchik Potrivit poliției – o examinare la fața locului; potrivit instanței de recurs – o căutare „responsabilă” a casei reclamanților Fără autorizație 30/03/2013 Curtea de District Shatoyskiy a Republicii Chechene în temeiul art. 125 din CCrP a încheiat procedura la 07/05/2013. Curtea Supremă a Republicii Chechene a examinat plângerea cu privire la fondurile sale și a respins-o la 17/07/2013. Nu în conformitate cu legea, nicio garanție adecvată și suficientă împotriva abuzului: nicio revizuire judiciară a autorizației de căutare/de căutare. 7,500 250 16326/15 24/03/2015 Olga Yuryevna MALEVANAYA 1983 Konstantin Viktorovich Lazutkin Yekaterinburg Inspecția apartamentului reclamantului 23/09/2014, Curtea Regională Sverdlovsk 25/09/2014. Fără recurs. Nu există garanții adecvate și suficiente împotriva abuzului: termeni larg/conținut larg și domeniul de aplicare al mandatului de căutare (obiecte și documente care nu sunt suficient de specifice pentru a restricționa discreția poliției), nici motive relevante sau suficiente pentru a justifica căutarea: nici o dovadă care să sprijine autorizația de căutare, nici motive relevante sau suficiente pentru a justifica căutarea: nici motive pentru care ar putea fi găsite obiecte sau documente relevante în timpul căutării. Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern – ordinul inițial al instanței de autorizare a cercetării nu a fost considerabil pentru revizuirea judiciară (Avanesyan c. Rusia , nr. 41152/06, §§ 30-36, 18 septembrie 2014). 7,500 250 52864/15 15/10/2015 Svetlana Vladimirovna VANOVOVA 1978 Stanislav Anatolyevich Kolbin St Petersburg „urgent” căutarea apartamentului reclamantului 29/12/2014, un investigator 29/12/2014 La 31/12/2014 Curtea de district Kalininskiy din St Petersburg a declarat că căutarea este legală. La 15/04/2015 Curtea de oraș din Saint Petersburg a respins plângerea reclamantului în apel. La 19/06/2015 a respins, de asemenea, prima plângere de cassare a reclamantului. La 21/07/2015 Curtea Supremă a respins a doua recurs de cassare. Reclamantul este o soră a unui suspect; nu există garanții adecvate și suficiente împotriva abuzului: termeni largi/conținut larg și domeniul de aplicare al mandatului de căutare (obiecte și documente care nu sunt suficient de specifice pentru a restricționa discreția poliției), nici motive relevante sau suficiente pentru a justifica căutarea: reclamantul nu este un suspect, nici motive relevante sau suficiente pentru a justifica căutarea: nici o dovadă care sprijină autorizația de căutare, nici o suspiciune rezonabilă ca bază pentru autorizarea de căutare. Prot. 1 Art. 1 - interferența cu bucuria pașnică a bunurilor – confiscarea și reținerea dispozitivelor electronice de stocare a datelor confiscate de către autorități, în ciuda cererilor repetate ale reclamantului de a-și returna dispozitivele sau de a-și permite să copieze informațiile despre aceste dispozitive (în special baza de date a clienților ei). 9,750 250 60275/15 21/11/2015 Ruslan Sergeyevich PYLAYEV 1976 Vladimir Ivanovich Radmayev Vladivostok „urgente” căutarea apartamentului reclamantului 08/10/2014, un investigator 08/10/2014 La 09/10/2014 Curtea de District Leninskiy din Vladovistok a susținut licența cercetării. La 16/03/2015 Curtea de Regională Primorye a susținut decizia de mai sus privind apelul. Plainele de casă au fost respinse, respectiv, de Curtea de Regională Primorye la 20/08/2015 și de Curtea Supremă la 17/11/2015. Nu există garanții adecvate și suficiente împotriva abuzului: termeni larg/conținut larg și domeniul de aplicare al mandatului de căutare (obiecte și documente care nu sunt suficient de specifice pentru a restricționa discreția poliției). 7,500 250 14675/16 18/02/2016 Nataliya Fedorovna POPOVA 1958 Konstantin Viktorovich Baranovskiy Moscova „urgente” căutarea apartamentului reclamantului 20/02/2015, un investigator 20/02/2015 La 21/02/2015 Curtea de District Lobnenskiy din regiunea Moscova a declarat legală căutarea urgentă. La 03/09/2015 Curtea Regională de Moscova a respins plângerea de recurs. Nu există garanții adecvate și suficiente împotriva abuzurilor: termeni largi/conținut larg și domeniul de aplicare al mandatului de căutare (obiecte și documente care nu sunt suficient de specifice pentru a restricționa discreția poliției, Nici o garanție relevantă sau suficientă împotriva abuzului: nici un motiv care să justifice urgența cercetării furnizată. 7.500 250 [1] Plus orice impozit care poate fi impugnabil reclamanților. [2] În plus, orice impozit care poate fi impugnat reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-10-13
0,97
CASE OF AGORA AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF AGORA AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 28539/10 and 2 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 13 October 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Agora and
CtEDO 2022-10-27
0,96
CASE OF KOZHUKHOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF KOZHUKHOV AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 54994/18 and 3 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 27 October 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Kozhuk
CtEDO 2022-10-27
0,96
CASE OF FEDONIN AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF FEDONIN AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 30296/17 and 2 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 27 October 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Fedonin
CtEDO 2022-06-09
0,96
CASE OF BELEVITIN AND AGARKOV v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF BELEVITIN AND AGARKOV v. RUSSIA (Applications nos. 9456/13 and 1474/14) JUDGMENT STRASBOURG 9 June 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Belevitin and Agarkov v. Russia
CtEDO 2022-10-27
0,96
CASE OF SYAZIN AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF SYAZIN AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 68334/16 and 2 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 27 October 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Syazin an
Sursă