CtEDO 09.06.2022 Auto

CASE OF BELEVITIN AND AGARKOV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
09.06.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for private life);Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BELEVITIN AND AGARKOV v. RUSSIA (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

CAUZA DE BELEVITIN ȘI AGARKOV v. RUSSIA (Aplicații nos. 9456/13 și 1474/14) JUGAMENT STRASBOURG 9 iunie 2022 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Belevitin și Agarkov v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Darian Pavli, președinte, Andreas Zünd, Mikhail Lobov, judecători, și Viktoriya Maradudina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 19 mai 2022, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul Rus („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de supravegherea secretă în contextul procedurii penale, de asemenea, au formulat alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Reclamanții se plângeau în principal de supravegherea secretă în contextul procedurilor penale, care se bazau, în mod expres sau substanțial, pe art. 8 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. 8 „1. Oricine are dreptul la respectarea vieții sale private și de familie, a casei sale și a corespondenței sale. Nu va exista nici o interferență de către o autoritate publică în exercitarea acestui drept, cu excepția celor în conformitate cu legea și este necesară într-o societate democratică în interesul securității naționale, al siguranței publice sau al bunăstanței economice a țării, al prevenirii tulburărilor sau al criminalității, al protecției sănătății sau morale sau al protecției drepturilor și libertăților altora.” Curtea reiterează că măsurile menite să intercepteze comunicațiile telefonice constituie o interferență în exercitarea drepturilor prevăzute la art. 8 din Convenție și că o astfel de interferență va da naștere la o încălcare a articolului 8 din Convenție, cu excepția cazului în care se poate demonstra că aceaceasta a fost „în conformitate cu legea”, a urmărit unul sau mai multe obiective legitime, astfel cum sunt definite în al doilea paragraf, și a fost „necesar într-o societate democratică” pentru a atinge aceste obiective (a se vedea, printre altele, autoritățile) , Goranova- Karaeneva c. Bulgaria , nr. 12739/05, § 45, 8 martie 2011 . Reafirmă în continuare că este obligația instanțelor interne să efectueze o revizuire judiciară eficace a legii și a „necesității într-o societate democratică” a măsurilor de supraveghere atacate și să furnizeze suficiente garanții împotriva arbitrației în sensul articolului 8 § 2 din Convenție (a se vedea Zubkov și alții c. Rusia , nr. 29431/05 și altele 2 §§§ 131, 7 noiembrie 2017 . Nerespectarea acestor cerințe a condus Curții la o încălcare a articolului 8 din Convenție (a se vedea, de exemplu, Dudchenko c. Rusia , nr. 37717/05 , §§§ 93-100, 7 Noiembrie 2017, în care s-a stabilit că instanțele interne nu au verificat, la autorizarea supravegherii secrete în ceea ce privește reclamantul, dacă exista o „suppunere rezonabilă” împotriva acestuia și dacă se aplică „necesitatea într-o societate democratică” și „proporționalitatea” testelor). Curtea nu pierde de vedere că în cazurile anterioare împotriva Rusiei nu a stabilit disponibilitatea unor remedii eficace pentru reclamanții de evacuare înainte de introducerea unei plângeri în fața Curții (a se vedea, de exemplu, Zubkov și alții §§ 85-99). În acest sens, aceasta reiterează că reclamanții nu pot fi reproșați pentru încercarea lor de a-și aduce atenția instanțelor interne prin remediile pe care le-au considerat în mod înșelat eficace în absența dovezilor că au fost conștienți sau că ar fi trebuit să fie conștienți de inutilitatea cursului lor de acțiune (ibid., §107) După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în cazurile instantanee (din tabelul adăugat) instanțele nu au verificat existența unei „suspectări rezonabile” și nu au aplicat „necesitatea într-un test de societate democratică” la examinarea plângerilor reclamanților. Capacitatea reclamanților de a contesta motivele juridice și factuale de ordonare a măsurilor de supraveghere împotriva acestora a fost în continuare afectată de refuzul accesului la autorizațiile de supraveghere. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 8 din Convenție. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA BIEN ESTABILITĂ-LAW 11. Dl Belevitin (depunerea nr. 9456/13) a prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, probleme în temeiul Convenției, având în vedere jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul anexat). (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv, în consecință, trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în funcție de jurisprudența sa bine stabilită (a se vedea Svinarenko și Sliadnev c. Rusia [GC], nr. 32541/08 și 43441/08, §§§ 84-139, ECHR 2014 (extracte), privind utilizarea cuștilor metalice în sala de judecată, și Idalov v. Rusia [GC], nr. 5826/03, §§§ 103-08, 22 mai 2012, în ceea ce privește condițiile de transport. Curtea a examinat cererile și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererilor trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 14. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 15. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Akhlyustin c. Rusia, nr. 21200/05, 7 noiembrie 2017; Zubkov și alții, citați mai sus; Dudchenko, citat mai sus; Moskalev c. Rusia, nr. 44045/05, 7 noiembrie 2017 și Konstantin Moskalev c. Rusia, nr. 59589/10, 7 noiembrie 2017), Tribunalul consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul anexat. 16. Curtea consideră, de asemenea, oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. plângerile privind supravegherea secretă în contextul procedurii penale și al celorlalte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite ale Curții, astfel cum sunt prezentate în tabelul adăugat, admisibile și în restul cererilor inadmisibile; că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 8 din Convenție privind supravegherea secretă în contextul procedurii penale; deține că a existat o încălcare a Convenției în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul anexat); deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 9 iunie 2022, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 8 din Convenție (surveghere secretă în contextul procedurilor penale) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Tipul de supraveghere secretă Data autorizației de supraveghere Denumirea autorității emitente Defecte specifice Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Valoarea acordată pentru prejudiciu material și morale și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 9456/13 24/01/2013 Aleksandr Borisovich BELEVITIN 1959 Christophe Meyer Strasbourg („налдение”) 14/08/2009, departamentul de contrainteligență militară al FSB Instanțele nu au verificat existența unei „suspectări raționale” și nu au aplicat „necesitatea într-un test social democratic”, utilizarea măsurilor de „surveghere” sau a „experimentului operativ” care nu sunt însoțite de suficiente garanții împotriva arbitrajului. Art. 3 - utilizarea cuștilor metalice și/sau a altor aranjamente de securitate în sala de judecată - Curtea militară a Circuitului de Moscova, 02/06/2011-16/10/2012; Art. 3 - inadecvate condiții de detenție în timpul transportului - 02/06/2011-16/10/2012, numeroase ocazii de transport, lipsa sau calitatea slabă a alimentelor, acces limitat la apă caldă, suprapopulare, lipsa aerului proaspăt, călătoriile au durat de 2 la 3 ore. 9,750 1474/14 13/12/2013 Aleksandr Vladimirovich AGARKOV 1954 Tatyana Vladimirovna Trubnikova Tomsk intercepție de comunicații telefonice 19/08/2008, Curtea de Oraș Vorkuta a Republicii Komi Curtea nu a verificat existența unei „suspectări raționale” și nu a aplicat „necesitatea într-un test al societății democratice”. 7.500 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă