CtEDO 18.10.2022 Auto

TOPÇUOĞLU v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
18.10.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TOPÇUOĞLU v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRİK HAKKINDA HAKKINDA HAKKINDA No. 471/13 Recep TOPÇUOĞLU / Türkiye Bașkanı Egidijus Kūris, judecătorul Pauliine Koskelo, Gilberto Felici și directorul adjunct al Departamentului de Afaceri Scriitoare Dorothee von Arnimin cu participarea, la data de 18 octombrie 2022 în cadrul Comitetului convenit la Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Curtea de Apel), Republica Turcia, reprezentat de Atakürt Sevimli, care a avut loc în urma unui proces care a avut loc în urma unui incident care a avut loc în Avindeea și a avut loc în Istanbul, iar în urma acestuia a avut loc o întâlnire cu Atakürt Sevimli, reprezentantul Republicii Turcia, în urma unui incident care a avut loc în Avindeea și a avut loc în Istanbul, iar în urma acestuia a avut loc o întâlnire cu Atakürt Sevimli, reprezentantul Republicii Turcia, în urma unui incident care a avut loc în Istanbul, iar în urma acestuia a avut loc o întâlnire cu Atakürt Sevimli, reprezentantul Cârșilor de la Istanbul, în 1982 și a avut loc următoarele întâlniri cu Cârșii de la Muzeul Turcia Turcia, Cârșul Turciaș, Cârșul Turciaș, Cârciaș, Cârciaș, Cârciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Turciaș, Tur

În cursul acestei instruiri, reclamantul a primit instrucțiuni în domeniul sănătății și securității la locul de muncă, în care a fost instruit în domeniul incendiilor, muncii la înălțime, lucrărilor electrice, lucrărilor de vopsit, lucrărilor de ștergere și ștergere, încărcării, descărcării, ridicării, transportului și utilizării instrumentelor, regulile care trebuie respectate, măsurile care trebuie luate, comportamentul bun pe care trebuie să îl adopte și comportamentul rău pe care trebuie evitat. În plus, a primit instrucțiuni privind siguranța la locul de muncă, care trebuie respectate, și instrucțiuni privind utilizarea regulilor de securitate. 4.

În plus, în raportul de judecată se conținea următoarele părți: İșverenin a furnizat lucrătorului echipamente de siguranță la locul de muncă, lucrătorul a participat la o formare de siguranță, lucrătorul a fost responsabil cu umplerea de gaze în ziua accidentului, a știut că trebuie să poarte masca de gaz și să scoată farul de la el, că persoana în cauză și în special tancul trebuie să fie în siguranță, că persoana interesată nu a fost responsabilă cu nimic, că persoana interesată nu a fumat în jurul unui tanc, că persoana interesată nu a fost responsabilă cu nimic în timpul executării funcției sale, că persoana interesată nu a fumat în mod public, că persoana interesată nu a folosit masca de gaz și de feneri în timpul executării funcției sale, că persoana interesată a fost nevoită să folosească masca de gaz și de feneri în timpul lucrării, că persoana interesată a folosit masca de siguranță în timpul lucrării, că persoana interesată a folosit masca de gaz și de feneri în timpul lucrării, că persoana interesată a folosit masca de siguranță în timpul lucrării, că persoana interesată a folosit masca de gaz și de feneri în timpul lucrării, că persoana interesată a folosit masca de gaz și de feneri în timpul lucrării, că persoana interesată a folosit masca de protejată în mod corespunzător, că persoana interesată a folosit masca de gaz și de feneri în timpul lucrării, și că persoana interesată în mod ilegal, că persoana interesată a folosit masca de protejată în mod ilegal, că persoana interesată în timpul lucrării, că persoana interesată nu a folosit masca de gaz și de feneri în timpul lucrării, că persoana interesată, că persoana interesată în mod ilegal, că persoana interesată în mod ilegal, a fost nevoită să folosească în mod ilegal, că persoana interesată în mod ilegal, că persoana interesată în mod ilegal, în timpul lucrării, că persoana interesată, în mod ilegal, în mod ilegal, în timpul lucrării, în mod ilegal, în mod ilegal, în mod ilegal, în scopul de muncă, în scopul de

În cazul în care, în conformitate cu hotărârea Curții, nu există nicio problemă legată de răspunderea persoanelor implicate, instanța a ajuns la concluzia că nu a avut loc din cauza unei defecțiuni care să le poată impune o răspundere penală, ci din cauza lipsei de răspundere a reclamantului. 15.

În primul rând, Curtea susține că nu au fost epuizate căile de atac interne. Apoi, Curtea subliniază că va susține că reclamantul a fost rănit de propria lui vină și, în consecință, a fost victima încălcărilor pretinse. § 20 Curtea a constatat că nu este necesară o hotărâre cu privire la toate contestațiile cu privire la încălcările susținute de Guvern, deoarece a ajuns la concluzia că toate pretențiile reclamantului sunt inadmisibile pe motivele specificate mai jos. § 21 Curtea a concluzionat că toate acuzațiile reclamantului sunt inadmisibile pe motivele specificate mai jos. § 226, § 226, § 227, § 228, § 228, § 226, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 228, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 229, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 239, § 23

Curtea reamintește că, în cazul punerii în pericol neintenționat a vieții unei persoane, sistemul juridic, capabil să asigure victimelor stabilirea responsabilităților posibile și acordarea unei despăgubiri adecvate, poate fi condus la concluzia că scopul încălcării a avut loc în cazul existenței unui sistem juridic eficient, în condițiile în care, în urma anchetei, o cauză a fost inițiată în instanțele penale sau numai în cazul în care, în urma anchetei, a fost introdusă o cauză în instanțele penale, în cazul în care scopul încălcării a avut loc (în contextul articolului 2 al Convenției, printre altele, în cazul în care, printre altele, în contextul articolului 2 al Convenției, au avut loc încălcări grave ale drepturilor civile, cum ar fi: Calgut ve Ciglio/Italia [BD], nr. 32967/96, nr. 24, nr. 51, AİHM, nr. 254, 2002 / Valentin / Valentin / Valentin, nr. 539/D, nr. 90, nr. 244, 2004 / Herculești, nr. 84, nr. 148, nr. 134, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 148, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr. 149, nr

În ceea ce privește ancheta penală, Curtea Penală Istanbul Sulh a constatat că, pe baza tuturor informațiilor și elementelor de probă colectate, ancheta penală a fost desfășurată pe propria inițiativă și a fost declanșată de către Curtea de Securitate Socială, care a procedat la procesul de deschidere a Curții, pe motiv că nu a fost făcută nicio greșeală sau neglijență care să ducă la accidentul angajatului și că acuzatul nu a fost singurul responsabil pentru accidentul care a cauzat vătămarea reclamantului. În acest document, Curtea observă că reclamantul nu i-a depus nici o plângere cu privire la eficiența și rezultatul anchetei în cauză.

În plus, din cauza adunării tuturor elementelor de probă care ar putea scoate la lumină condițiile în care accidentul a avut loc, Curtea ajunge la aceeași concluzie ca și concluziile instanțelor naționale. În realitate, Curtea ajunge la concluzia că nu există nicio bază de susținere a pretențiilor reclamantului. În orice context, Curtea poate observa că persoanele interesate în procesul de judecată prin intermediul avocatului reclamantului au fost implicate în mod independent și nu au fost disponibile în mod absolut, iar în faza de anchetă, instanța poate observa că au avut o posibilitate de a se pronunța în faza ulterioară a procesului de judecată. În cazul în care dosarul a fost înlăturat, instanța poate să obțină o explicație și să respingă aceste afirmații. În orice caz, Curtea trebuie să stabilească în mod clar că persoanele interesate în procesul de judecată au fost implicate în mod complet independent și nu au fost prezente în faza de anchetă, iar instanța poate observa în faza de anchetă că au avut o posibilitate de a se pronunța în faza ulterioară a procesului de judecată.

Această decizie a fost transpusă în limba franțuză și a fost notificată în scris la 24 noiembrie 2022.Dorothee von Arnim Egidijus Kūris, director adjunct al biroului de știri, Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-02-28
0,93
ATEȘ AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 52051/17 Sabri Alparslan ATEŞ / Türkiye ve diğer 2 başvuru (ekteki listeye bakınız) Başkan Egidijus Kūris, Hâkimler Pauliine Koskelo, Frédéric Krenc,
CtEDO 2025-09-02
0,93
İHTİYAROĞLU v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 3554/17 Yusuf İHTİYAROĞLU / Türkiye Başkan Jovan Ilievski, Hâkimler Péter Paczolay, Juha Lavapuro, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Dorothee von
CtEDO 2023-01-31
0,93
CASE OF GÖK v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM GÖK / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 70098/11) KARAR STRAZBURG 31 Ocak 2023 İşbu karar kesinleşmiştir. Bazı şekli düzeltmelere tabi tutulabilir. Gök / Türkiye davasında, Başkan Egidijus Kūris Hâkimle
CtEDO 2021-04-22
0,93
TOPÇU v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜŞÜRÜLME KARARI Başvuru no. 9302/19 İsmail TOPÇU / Türkiye (ekte bulunan tabloya bakınız) Başkan Branko Lubarda, Hâkimler Carlo Ranzoni, Pauliine Koskelo, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yard
CtEDO 2023-06-06
0,93
TOPRAK v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 56782/17 Memduh TOPRAK / Türkiye Başkan Egidijus Kūris, Hâkimler, Pauliine Koskelo, Frédéric Krenc ve Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Dorothee von Arnim
Sursă