CINTIMEA SECȚIUNE DECIZIE Depuneri nr. 32193/16 și 32637/16 René MÁLEK împotriva Republicii Cehe și Lukáš ČERNÍN împotriva Republicii Cehe (a se vedea tabelul apendice) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 20 octombrie 2022 în calitate de comitet compus din: Mārtićš Mits , Președintele LÄtif Hüseynov, Kateřina Šimáčková , judecători și Martina Keller, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere: cererile împotriva Republicii Cehe depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de doi resortisanți cehi enumerați în tabelul adăugat („reclamanții”), la datele indicate în acest articol; hotărârea de a notifica plângerea privind presupusa nedreptate a procedurilor penale guvernului ceh („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dl V.A. Schorm, de la Ministerul Justiției, și de a declara restul cererilor inadmisibil; observațiile părților; după deliberare, hotărăște după cum urmează: Cazul se referă la condamnarea reclamanților pentru o crimă motivată sexual considerată nedreaptă din cauza incapacității lor de a-și examina victima în procesul lor, în încălcarea articolului 6 §§ 1 și 3 d) din Convenție. În 2013 reclamanții au fost condamnați în legătură cu violul în martie. 2011 de R.G., o tânără de aproximativ douăzeci de ani, condamnată, respectiv, la suspendarea condamnărilor de șase luni de închisoare pentru neapărarea violului și de doi ani de închisoare pentru că a violat-o împreună cu o a treia persoană. Condamnările au fost bazate pe declarații preliminare făcute de victima la scurt timp după evenimentele în cauză, inclusiv în cazurile în care avocatul reclamantului a fost prezent și a avut ocazia de a o interoga; mărturia martorilor auditorilor S.V., P.G. și D.N., persoane în care victima a confiat imediat după evenimente, care au fost examinate în instanță deschisă; și rapoarte și opinii de la doi psihologi experți care au examinat victima, precum și alte dovezi. Victima nu a fost examinată în procesul deși a fost convocată de trei ori. În prima ocazie a fost admisă la spital și nu a putut participa la audiere, și în celelalte două ocazii a leșinat la începutul examinării. Curtea de judecată, după ce a solicitat opinia psihologilor experți, a decis să renunțe la examinarea ei și să-și citească declarațiile anterioare. În apelurile lor, reclamanții se plângeau că nu aveau ocazia să se confrunte cu victima în instanță deschisă, argumentând, în fond, că mărturia ei a fost decisă în stabilirea că relațiile sexuale cu al doilea reclamant și cu o a treia persoană a avut loc împotriva voinței ei. În plus, ei au considerat că nu au avut ocazia să-și pună în întrebări credibilitatea în mod eficient și au reiterat că ea a fost grav intoxicată în noaptea în cauză și, de aceea, recunoașterea evenimentelor era deschisă la îndoială. Apelurile lor au fost respinse din cauza faptului că reclamanții au avut ocazia de a pune întrebări victimei prin intermediul avocatului lor la etapa preliminară a procedurii, că decizia de a nu o pune în întrebări la judecată a fost luată în mod corespunzător în funcție de opiniile psihologilor experți cu privire la consecințele negative pentru sănătatea victimei de a face astfel de interogatoriu și că reclamanții ar putea, în orice caz, să pună la îndoială alți martori, să pună în pericol credibilitatea victimei și să examineze alte dovezi coroborante în procesul (mai multe detalii sunt rezumate în cadrul Apendicele). EVALUAREA TRIBUNALEI privind art. 6 §§ § 1 și 3 lit. (d) din Convenție, reclamanții se plângeau că condamnările lor au fost nedreptate din cauza incapacității de a-și examina victima în procesul lor. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Principiile relevante privind martorii absenți au fost rezumate de Curte în cazul Al-Khawaja și Tahery c. Regatul Unit ([GC], nos. 26766/05 și 22228/06, § 152, ECHR 2011) și Schatschaschwili c. Germania ([GC], nr. 9154/10, § 118, ECHR 2015), în care a reiterat preocuparea principală de a evalua echitatea generală a procedurii. În cazul în cauză, chiar și aplicarea unui grad foarte strict de control în evaluarea sa, Curtea constată că reclamanții nu au demonstrat că echitatea generală a procedurii care au dus la condamnarea lor a fost ireversibil prejudecată de lipsa unei șanse de examinare sau de examinare a victimei în procesul lor. Într-adevăr, nu se contează între părți că victima a fost prezentă la apartamentul reclamanților în noaptea în cauză și că ea a fost grav intoxicată. Nici nu se pare a contesta faptul că ea a avut relații sexuale acolo în acea noapte. Reclamarea reclamanților a fost mai degrabă faptul că absența victimei la proces le-a împiedicat să stabilească că relațiile sexuale în cauză au fost consensuale. Cu toate acestea, aceste argumente, pe care apărarea le-a avut ocazia ample de a prezenta la proces, au fost examinate cu atenție de instanțe interne pe baza incriminarii mărturii și dovezilor circumstanțiale coroborând versiunea victimei de evenimente, în special declarațiile făcute de martorii S.V., P.G. și D.N., precum și dovezi de experți în ceea ce privește credibilitatea ei și condiția ei psihologică. Curtea de judecată a comparat în special conținutul declarațiilor făcute de R.G. la etapa preliminară a procesului, cu cele făcute experților criminaliști, precum și cu ceea ce a spus ea în timpul încercărilor de a o examina la proces, și a constatat că a prezentat o descriere detaliată și coerentă a circumstanțelor infracțiunii fără nicio inconstanță. Acesta a mai luat în considerare faptul că ea a informat martorii S.V., P.G. și D.N. despre evenimentele în cauză imediat după ce s-au întâmplat, și a raportat infracțiunii la scurt timp după aceea la insistența lor, fiind luate cu masina la secția de poliție de către martorii S.V. și P.G. În plus, s-a referit la interviurile anterioare ale victimei, care au fost efectuate în prezența avocatului reclamanților, care aveau ocazia de a-și pune întrebările. Curtea reiterează că furnizarea unei astfel de oportunități constituie o salvgardare procedurală importantă care să poată compensa handicapurile confruntate cu apărarea din cauza absenței unui astfel de martor din cauza procesului (a se vedea Hasáliková c. Slovacia) , nr. 39654/15, §§ 59 și 74-75, 24 iunie 2021. Prin urmare, respinge argumentul reclamanților cu privire la indisponibilitatea oricărei înregistrări video a acestui interviu la proces, subliniind în același timp că victima a fost un adult cu capacitate mentală deplină (a se vedea Aigner v. Austria , nr. 28328/03, § 42, 10 mai 2012). În sfârșit, hotărârea instanțelor interne de a dispune de examinarea victimei la proces și, prin urmare, de a-și citi declarațiile preliminare a fost luată doar după trei încercări nefructate de a o interoga și după ce a solicitat avize de la doi experți, inclusiv un expert în apărare, despre capacitatea ei de a depune mărturie în instanță deschisă și despre posibilele consecințe negative pentru ea de neapariție. Nimic din caz nu conferă Tribunalului motive de a neînțelege concluziile motivate ale instanțelor interne în acest sens (a se vedea Przydział c. Polonia , nr. 15487/08, §§ 48 și 51, 24 mai 2016, și Gani c. Spania , nr. 61800/08, § 45, 19 februarie 2013). 10. În rezumat, reclamanții și/sau avocatul lor de apărare au putut prezenta în mod eficace cazul în fața instanțelor naționale, să pună la încercare dovezile prezentate în procesul, inclusiv declarațiile preliminare ale victimei, precum și martorii și experții încrucișați. Curtea de judecată a evaluat în mod corespunzător circumstanțele materiale ale cauzei, a examinat greutatea, coerența și coerența declarațiilor victimei și le-a legat de alte dovezi disponibile și a examinat versiunea evenimentelor prezentate de apărare, pe care le-a considerat și respins pe motive rezonabile. 11. În consecință, Curtea constată că plângerea în temeiul articolului 6 §§ § 1 și al articolului 3 litera (d) din Convenție privind absența victimei din procesul și incapacitatea reclamanților de a o examina este, vădit nefondată. 12. Având în vedere această constatare, Curtea nu consideră necesară examinarea oricăror alte argumente prezentate de părți și concluzionează că este necesar să respingă prezenta cerere în conformitate cu articolele 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; declara cererea inadmisibilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 10 noiembrie 2022. Martina Keller Mārtiδš Mits Președintele Adjunct Registrului nr. APENDIX Nr. cerere Număr de caz Lodged on Solicitant Anul de naștere Localitatea de reședință Naționalitate Reprezentat prin data condamnărilor Reținute pe Condamnații bazate pe 32193/16 Málek c. Republica Cehă 01/06/2016 René MÁLEK 1968 Opava Czech David KROFTA Opava District Court okresni soud 02/12/2013 Curtea Regională Ostrava Krajsky soud 15/04/2014 Curtea Supremă 26/08/2014 Curtea Constituțională 08/12/2015 Declarații preliminare ale victimei: Două interviuri ale procurorului public pe 28/03/2011, a doua în prezența avocatului Reclamantului Interviu pe 03/05/2011 în prezența avocatului reclamantului care a interogat-o de asemenea Concluziile experților cu privire la sindromul post-traumatic și credibilitatea victimei Raportul medical (psihiatric) din 02/08/2012, elaborat de un expert în psihologie clinică, dr. H.K., în special concluzia că victima suferă de simptome de stres post-traumatic Addendum la opinia expertă din 14/12/2012 Testimoniul expertului în apărare P. Alte dovezi Testimoniile S.V., P.G. și D.N. au declarat martori în care victima a confiat la scurt timp după evenimente și care au fost încrucișate la procesul 32637/16 Černín c. Republica Cehă 06/06/2016 Lukáš ČERNÍN 1975 Opava Ceh David KROFTA
Applications nos. 32193/16 and 32637/16
René MÁLEK against the Czech Republic
and Lukáš ČERNÍN against the Czech Republic
(see appended table)
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 20
October 2022 as a Committee composed of:
Mārtiņš Mits
, President
,
Lətif Hüseynov,
Kateřina Šimáčková
, judges
,
and Martina Keller,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the applications against the Czech Republic lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by two Czech nationals listed in the appended table (“the applicants”), on the dates indicated therein;
the decision to give notice of the complaint concerning the alleged unfairness of criminal proceedings to the Czech Government (“the Government”), represented by their Agent, Mr V.A. Schorm, from the Ministry of Justice, and to declare the remainder of the applications inadmissible;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The case concerns the applicants’ conviction for a sexually motivated crime they consider to be unfair on account of their inability to have the victim examined at their trial, in breach of Article 6 §§ 1 and 3 d) of the Convention.
2.
In 2013 the applicants were convicted in relation to the rape in March
2011 of R.G., a young woman who was approximately twenty years old at that time, and sentenced, respectively, to suspended sentences of six months’ imprisonment for the failure to prevent her rape and of two years’ imprisonment for having raped her together with a third person. The
convictions were based on pre-trial statements made by the victim shortly after the events in question, including on occasions when the applicants’ lawyer was present and had an opportunity to question her; the testimony of the hearsay witnesses S.V., P.G. and D.N., persons in whom the victim confided immediately after the events, who were examined in open court; and reports and opinions from two expert psychologists who examined the victim, as well as other evidence. The victim was not examined at the trial although she was summoned three times. On the first occasion she was admitted to a hospital and could not attend the hearing, and on the two other occasions she fainted at the beginning of her examination. The trial court, having solicited the expert psychologists’ opinions, decided to dispense with her examination and to read out her pre-trial statements.
3.
In their appeals, the applicants complained that they had not been provided with an opportunity to confront the victim in open court, arguing in substance that her testimony had been decisive in establishing that the sexual intercourse with the second applicant and a third person had taken place against her will. They further considered that they had not had the opportunity of effectively questioning her credibility and reiterated that she had been severely intoxicated on the night in question and so her recollection of the events was open to doubt.
4.
Their appeals were rejected on the grounds that the applicants had had an opportunity to put questions to the victim through their lawyer at the pre-trial stage of the proceedings, that the decision not to question her at the trial had been taken with due regard to the opinions of the expert psychologists about the adverse consequences for the victim’s health of undergoing such questioning, and to the fact that the applicants could in any case question other witnesses, challenge the victim’s credibility and examine other corroborating evidence at the trial (more details are summarised in the
Appendix).
5.
Relying on Article 6 §§ 1 and 3 (d) of the Convention, the applicants complained that their convictions had been unfair on account of their inability to have the victim examined at their trial.
6.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
7.
The relevant principles on absent witnesses were summarised by the Court in the cases of
Al-Khawaja and Tahery v. the United Kingdom
([GC], nos. 26766/05 and 22228/06, § 152, ECHR 2011), and
Schatschaschwili v.
Germany
([GC], no.
9154/10, § 118, ECHR 2015), in which it reiterated its primary concern to evaluate the overall fairness of the proceedings.
8.
In the present case, even applying a very strict degree of scrutiny in its assessment, the Court finds that the applicants failed to demonstrate that the overall fairness of the proceedings which resulted in their convictions had been irretrievably prejudiced by the lack of an opportunity to examine, or have examined, the victim at their trial. Indeed, it is not disputed between the parties that the victim was present at the applicants’ apartment on the night at issue and that she was severely intoxicated. Nor did they seem to dispute the fact that she had had sexual intercourse there on that night. The applicants’ complaint was rather that the victim’s absence from the trial had prevented them from establishing that the sexual intercourse in question had been consensual.
9.
However, those arguments, which the defence had ample opportunity to present at the trial, were carefully examined by the domestic courts on the basis of incriminating testimony and circumstantial evidence corroborating the victim’s version of the events, in particular statements made by witnesses S.V., P.G. and D.N., and expert evidence as to her credibility and her psychological condition. The trial court notably compared the content of the statements made by R.G. at the pre-trial stage, with those made to the forensic experts, and also with what she had said during the attempts to examine her at the trial, and found that she had presented a detailed and coherent description of the circumstances of the offence without any inconsistencies. It further considered the fact that she had informed the witnesses S.V., P.G. and D.N. about the events in question immediately after they had happened, and had reported the crime shortly afterwards at their insistence, being taken by car to the police station by witnesses S.V. and P.G. Moreover, it referred to the victim’s pre-trial interviews, which had been carried out in the presence of the applicants’ lawyer, who had been provided with an opportunity to ask her questions. The Court reiterates that the provision of such an opportunity constitutes an important procedural safeguard capable of compensating for the handicaps faced by the defence on account of the absence of such a
witness from the trial (see
Hasáliková v. Slovakia
, no. 39654/15, §§ 59 and 74-75, 24 June 2021). It consequently rejects the applicants’ argument regarding the unavailability of any video-recording of that interview at the trial, while pointing out that the victim was an adult with full mental capacity (see
Aigner v. Austria
, no. 28328/03, § 42, 10 May 2012). Lastly, the domestic courts’ decision to dispense with the examination of the victim at the trial and consequently to read out her pre-trial statements instead was only taken after three unsuccessful attempts to question her and after having solicited opinions from two experts, including an expert for the defence, on her ability to testify in open court and on the possible adverse consequences for her of non-appearance. Nothing in the case file gives the Court any grounds to disagree with the reasoned conclusions of the domestic courts in this regard (see
Przydział v. Poland
, no.
15487/08, §§
48 and 51, 24
May
2016, and
Gani v. Spain
, no. 61800/08, §
45, 19 February 2013).
10.
To sum up, the applicants and/or their defence lawyer were able to effectively present their case before the domestic courts, challenge the evidence presented at the trial, including the pre-trial statements of the victim, and cross-examine witnesses and experts. The trial court duly assessed the material circumstances of the case, examined the weight, coherence and consistency of the victim’s statements and linked them to other available evidence, and examined the version of the events presented by the defence, which it considered and dismissed on reasonable grounds.
11.
The above considerations weigh heavily in favour of the conclusion that the proceedings as a whole were fair. Accordingly, the Court finds that the complaint under Article 6 §§ 1 and 3 (d) of the Convention concerning the absence of the victim from the trial and the applicants’ inability to have her examined is manifestly ill-founded.
12.
Given that finding, the Court does not consider it necessary to examine any other arguments submitted by the parties and concludes that it is appropriate to reject the present application in accordance with Article
35
§§
3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Declares
the applications inadmissible.
Done in English and notified in writing on 10 November 2022.
Martina Keller
Mārtiņš Mits
Deputy Registrar
President
No.
Application no.
Case name
Lodged on
Applicant
Year of birth
Place of residence
Nationality
Represented by
Date of convictions
Upheld on
Convictions based on
1.
32193/16
Málek v.
the Czech Republic
01/06/2016
René MÁLEK
1968
Opava
Czech
David KROFTA
Opava District Court
(
okresni soud
)
02/12/2013
Ostrava Regional Court
(
krajsky soud
)
15/04/2014
Supreme Court
26/08/2014
Constitutional Court
08/12/2015
Victim’s pre-trial statements:
Two interviews by the public prosecutor on 28/03/2011, the second in the presence of the applicants’ lawyer
Interview on 03/05/2011 in the presence of the applicants’ lawyer who also questioned her
Experts’ conclusions on the victim’s post-traumatic syndrome and credibility
:
Medical (psychiatric) report of 02/08/2012 prepared by an expert in clinical psychology, Dr. H.K., notably concluding that the victim was suffering from post-traumatic stress symptoms
Addendum to the expert opinion of 14/12/2012
Testimony of the defence expert P.
Other evidence
:
Testimonies of S.V., P.G. and D.N., hearsay witnesses in whom the victim confided shortly after the events and who were cross-examined at trial
2.
32637/16
Černín v.
the Czech Republic
06/06/2016
Lukáš ČERNÍN
1975
Opava
Czech
David KROFTA