A cincea secțiune DECIZIE Nr. 31767/13 Marian KHALIFA împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A cincea secțiune), care a stat la 24 noiembrie 2022 în calitate de comitet al comitetului compus din: Mārtiδš Mits , Președintele María Elósegui, Kateřina Šimáčková , judecători și Martina Keller, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nu. 31767/13) împotriva Republicii Cehe depusă cu Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 14 mai 2013 de un național ceh, dl Marian Khalifa, care s-a născut în 1959 și trăiește în Praga („reclamantul”), reprezentat de dl T. Sokol, avocat practicant la Praga; hotărârea de a anunța plângerea privind o presupusă încălcare a dreptului la un proces echitabil în sensul articolului 6 § 1 din Convenție guvernului ceh („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dl V.A. Schorm, al Ministerului Justiției, și de a declara inadmisibilă restul cererii; observațiile părților; După deliberare, decide după cum urmează: OBIECTUL CAUZEI Cererea se referă la condamnarea reclamantului pentru violență domestică pe baza dovezilor presupuse ilegale achiziționate printr-o căutare presupusă ilegală la domiciliul său și pe baza unui raport presupus de experți ilegali și prejudecăți. Reclamantul se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție. Reclamantul este căsătorit cu J.K. La 31 mai 2010 J.K. a depus o plângere penală acuzând reclamantul de violență domestică. În acel moment, se presupune că a primit consiliere dintr-o asociere care a sprijinit victimele violenței domestice – Cercul Alb al Securității (Bilý kruh bezpečí La 1 iunie 2010, poliția a acuzat reclamantul de abuz de o persoană care trăiește sub același acoperiș în condiții agravate. A fost arestat în aceeași zi și la 3 iunie 2010 detenția sa a fost ordonată. La 4 iunie 2010, poliția a ordonat un raport de experți de la L.Č., psiholog. A fost invitată să evalueze credibilitatea J.K. și să determine dacă ea a manifestat semnele unei victime de abuz. L.Č. a fost, de asemenea, solicitat să determine dacă comportamentul reclamantului împotriva J.K. ar putea fi descris ca violență domestică și, dacă este cazul, de ce tip și cu ce potențiale consecințe pentru victimă. La 22 iunie 2010, poliția a efectuat o inspecție in situ În raportul din 7 iulie 2010, L.Č. a concluzionat că (i) J.K. a fost credibil, nu detectarea nici o inclinație de a manipula în mod intenționat și intenționat declarațiile ei despre relația ei cu reclamantul, (ii) J.K. a arătat simptome acute de victimizare, și (iii) pe baza declarației J.K., viața căsătorită a cuplului a arătat semne de violență domestică care ar putea fi descrise ca o chinură mentală combinată cu violența sexuală. În consecință, psihologul nu a putut ajunge la o concluzie deoarece J.K. a fost în procesul de a pătrunde împreună amintirile ei despre evenimentele traumatice în cauză. În august 2010 reclamantul a fost oficial inculpat. La 12 noiembrie 2010, acesta din urmă se plângea de ilegalitatea raportului expertului L.Č. În baza articolului 107 din Codul de Procedură Penală (denumit în continuare „CPC”), el susține că modalitatea în care poliția a solicitat expertului să evalueze dovezile era ilegală și că ea a evaluat dovezile într-o manieră prejudecată. a arătat semne de victimă a violenței domestice, reclamantul a remarcat că expertul a încălcat presunția de nevinovăție. El solicită instanței să nu se bazeze pe această bucată de probe. Curtea a auzit L.Č. la 31 ianuarie și, respectiv, 28 februarie 2011. Reclamantul și avocatul său au pus mai multe întrebări expertului, în principal cu scopul de a pune în întrebări credibilitatea ei și legăturile sale cu alte persoane. La 23 februarie 2011, reclamantul, într-o prezentare scrisă la instanță, a susținut din nou că expertul a fost prejudecat și a cerut instanței să nu se bazeze pe raportul expertului. El a remarcat că L.Č. a lucrat, împreună cu avocatul lui J.K., pentru Cercul Alb al Securității și că au avut o relație profesională strânsă. În plus, L.Č. a fost afiliată mult timp cu organizația respectivă, a consiliat femeile care lucrează pentru organizarea violenței domestice și a fost membru al consiliului său. 10. La 3 iunie 2011, Curtea de District Prague 8 (obvodní soud ) a considerat reclamantul vinovat ca fiind acuzat și condamnat la doi ani de închisoare, suspendat timp de trei ani. Curtea a determinat un vast ansamblu de dovezi, inclusiv mărturie de la numeroase persoane, două rapoarte de experți, rapoarte medicale privind J.K. și un raport privind inspecția in situ . În timp ce reclamantul a invocat nevinovat, instanța nu a considerat declarațiile sale credibile și a bazat hotărârea sa în special pe mărturia J.K., a cărui credibilitate a fost confirmată de raportul expert al L.Č. și mărturia; în plus, mărturia J.K. a fost confirmată, printre altele, , printr-un raport al centrului psihosocial Acorus din 12 iunie 2006, un raport medical pe care J.K. suferă de bulimia mentală ca urmare a situației dificile de acasă, un raport al unui psiholog copil care l-a intervievat pe J.K. și al fiicei reclamantului, care descrise atmosfera de frică în cadrul familiei, și prin declarațiile colegilor lui J.K.. 11. Reclamantul a invocat, printre altele , legalitatea inspecției la locul crimei și a raportului experților L.Č. La 9 noiembrie 2011 Curtea Municipală de Praga ( městský soud ) a respins apelul și a susținut concluziile Curții de District. Curtea nu a găsit nici o deficiență în raportul lui L.Č. și, având în vedere mărturia detaliată în fața Curții de District, nu a considerat raportul nesigur. Curtea a subliniat, de asemenea, că credibilitatea lui J.K. a fost evaluată în cele din urmă de Curtea de District însuși – nu de către expert, care a făcut doar comentarii cu privire la aceasta. În ceea ce privește inspecția in situ , Curtea a observat că , deși nu a constituit o căutare la domiciliu (cum este definită de CCP), aceaceasta a fost efectuată cu consimțământul J.K.; în plus , rezultatele sale nu ar fi putut modifica sau influența starea de probă în dezavantajul reclamantului , cu principalele dovezi constau în mărturia J.K. și J.K. și în rapoartele experților . 13. La 2 decembrie 2012, reclamantul a depus un recurs asupra punctelor de drept, respins de Curtea Supremă ( Nejvyší soud ) la 11 iulie 2012. Curtea a considerat necorespunzătoare afirmația reclamantului că a fost expertul care a evaluat dovezile în loc de instanță. Raportul expert a descris, într-adevăr, caracteristicile personale ale lui J.K. pe baza examinării psihologice; totuși, a fost curtea însăși care a evaluat ulterior aceste caracteristici și a constatat că au făcut posibil ca mărturia martorilor J.K. să fie considerată credibilă. Curtea a convenit, de asemenea, cu concluzia instanțelor de jos pentru a atribui doar o importanță minoră dovezilor colectate de poliție într-o manieră critică de către reclamant. 14. La 24 septembrie 2012, reclamantul a depus o plângere constituțională care a afirmat, printre altele, o plângere constituțională. La 22 noiembrie 2012, Curtea Constituțională ( Ústavní soud ) (II. 3863/12) și-a respins plângerea ca fiind evident bolnavă. Reclamantul a constatat că nu există încălcări neconstituționale în concluziile instanțelor de jos. EVALUAREA TRIBUNALULUI 15. Reclamantul s-a plâns de o încălcare a dreptului său la un proces echitabil în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, susținând că condamnarea sa a fost în mare parte bazată pe dovezi ilegale achiziționate printr-o căutare ilegală a casei sale și într-un raport ilegal și prejudecat de experți. 16. Guvernul a susținut că instanța internă a considerat că concluziile atinse în timpul inspecției domiciliului reclamantului nu ar fi putut modifica sau influența calitatea, cantitatea și cantitatea dovezilor, în detrimentul reclamantului. În ceea ce privește raportul de experți, Guvernul a subliniat coerența cu concluziile Tribunalului de District cu privire la alte dovezi. Potrivit Guvernului, reclamantul nu a furnizat dovezi obiective în susținerea plângerii sale că expertul nu a fost imparțial. În plus, instanțele au comentat în detaliu cu privire la obiecțiile sale cu privire la lipsa de imparțialitate a expertului și au dat motive adecvate pentru deciziile lor. 17. Curtea reiterează că datoria sa, în conformitate cu art. 19 din Convenție, este de a asigura respectarea angajamentelor întreprinse de statele contractante la Convenție. În special, nu este funcția sa de a face față erorilor de fapt sau de drept presupuse de o instanță națională, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea au încălcat drepturile și libertățile protejate de Convenție. Deși art. 6 garantează dreptul la o audiere echitabilă, aceasta nu stabilește nici o norme privind admisibilitatea dovezilor ca atare, care este în primul rând o chestiune de reglementare în temeiul dreptului național (a se vedea „wik c. Polonia”, nr. 31454/13, § 70, 5 noiembrie 2020). În plus, nu este rolul său de a determina, în principiu, dacă anumite tipuri de probe – de exemplu, dovezi obținute ilegal – pot fi admisibile sau, într-adevăr, dacă reclamantul a fost vinovat sau nu. Întrebarea care trebuie răspunsă este dacă procedurile în ansamblu, inclusiv modul în care au fost obținute dovezile, au fost corecte. Aceasta presupune o examinare a „inlocuinței” în cauză (a se vedea Duško Ivanovski c. fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , nr. 10718/05 , § 42, 24 aprilie 2014). 19. În ceea ce privește căutarea presupusă ilegală a domiciliului reclamantului, Curtea constată că hotărârile atât ale Curții de District, cât și ale Curții Municipale au fost motivate în detaliu. Curtea se referă în special la raționamentul Curții Municipale, care a subliniat faptul că rezultatele căutării nu ar fi putut modifica sau influența statutul de probă în dezavantajul reclamantului (a se vedea punctul 12 de mai sus). Nu este obligația Curții să evalueze dovezile sau să decidă care dispoziție de drept intern ar trebui aplicată de autoritățile naționale în cazul în cauză. Nici nu ar trebui să înlocuiască evaluarea proprie pentru evaluarea efectuată de instanțe naționale, cu excepția cazului în care un drept protejat de Convenția este încălcat. Întrucât Curtea nu a găsit nici o eroare manifestă în hotărârile instanțelor naționale, Curtea nu vede motive de a se depărta de evaluarea lor. 20. În ceea ce privește raportul de experți, Curtea reiterează că numirea experților este relevantă în evaluarea dacă principiul egalității armelor a fost respectat. Curtea a susținut deja că pur și simplul fapt că experții ale căror rapoarte au fost utilizate în cadrul procedurii au fost desemnate de una dintre părți – persoane acuzate sau procurori – nu este suficient pentru a face aceste proceduri incorecte. Deși acest fapt poate da naștere unei aprecieri în ceea ce privește neutralitatea acestor experți, această apreciere, având o anumită importanță, nu este decisivă. Ceea ce este decisiv este poziția ocupată de experți pe parcursul procedurii, modul în care își desfășoară funcțiile și modul în care judecătorii au evaluat avizul expertului (a se vedea Poletan și Azirovik c. fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , nr. 26711/07 , 32786/10 și 34278/10 , § 94 , 12 mai 2016 . 21. În acest caz, Curtea constată că, chiar dacă Curtea de District se bazează pe evaluarea expertului asupra fiabilității J.K. , acesta nu a fost aspectul principal pe care s-a bazat constatarea vinovăției reclamantului . Într-adevăr, concluziile expertului au constituit doar dovezi de susținere care au confirmat credibilitatea J.K. și veracitatea declarațiilor sale; veracitatea acestor declarații a rămas pentru instanța de evaluare. În plus, reclamantul a avut posibilitatea de a contesta credibilitatea expertului prin proceduri adversare în fața instanțelor naționale. El a fost capabil să pună întrebările ei direct la ședința dinaintea Curții de District (a se vedea punctele 8 și 9 de mai sus) și de a ridica îndoielile sale cu privire la imparțialitatea expertului în fața instanțelor superioare (a se vedea, prin contrast, Danilov c. Rusia , nr. 88/05, § 111, 1 Decembrie 2020). În plus, instanțele naționale au examinat raportul expertului și credibilitatea acesteia, pe măsură ce rezultă din raționamentul Curții Municipale, care a explicat în mare detaliu de ce nu a avut îndoieli cu privire la calitatea raportului expertului și la concluziile sale (a se vedea punctul 12 de mai sus; a se vedea și Ziberi și alții c. fosta Republica Iugoslavă a Macedoniei (dec.), nr. 52874/10 și alții, §§ 34-36, 23 mai 2017). 22. Prin urmare, Curtea nu consideră că afirmațiile formulate de reclamant sunt justificate în mod obiectiv, nici nu a putut găsi incoerențe în acest caz cu principiul egalității armelor. Prin urmare, aceasta concluzionează că echitatea generală a procedurii penale în fața instanțelor naționale nu a fost încălcată, deoarece au furnizat reclamantului suficiente garanții împotriva presupusei prejudecăți ale expertului și al raportului său, precum și împotriva presupusei ilegalitate a probelor obținute. 23. Având în vedere considerentele menționate mai sus, Curtea constată că cererea este vădit nefondată în sensul art. 35 §§ 3 a) și 4 și trebuie, prin urmare, declarată inadmisibilă. Din aceste motive, Curtea declara în unanimitate cererea inadmisibilă.
Application no. 31767/13
Marian KHALIFA
against the Czech Republic
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 24
November 2022 as a Committee composed of:
Mārtiņš Mits
, President
,
María Elósegui,
Kateřina Šimáčková
, judges
,
and Martina Keller,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
31767/13) against the Czech Republic lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 14 May 2013 by a Czech national, Mr Marian Khalifa, who was born in 1959 and lives in Prague (“the applicant”) who was represented by Mr T. Sokol, a lawyer practising in Prague;
the decision to give notice of the complaint concerning an alleged violation of the right to a fair trial within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention to the Czech Government (“the Government”), represented by their Agent, Mr V.A. Schorm, of the Ministry of Justice, and to declare inadmissible the remainder of the application;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The application concerns the applicant’s conviction for domestic violence on the basis of allegedly unlawful evidence acquired through an allegedly unlawful search at his home and on the basis of an allegedly unlawful and biased expert report. The applicant relied on Article 6
2.
The applicant is married to J.K. On 31 May 2010 J.K. lodged a criminal complaint accusing the applicant of domestic violence. At that time, she had been allegedly receiving counselling from an association that supported victims of domestic violence – the White Circle of Safety (
Bílý kruh bezpečí
).
3.
On 1 June 2010 the police charged the applicant with abusing a person living under the same roof under aggravated circumstances. He was arrested on the same day and on 3 June 2010 his detention was ordered. On 4 June 2010 the police ordered an expert report from L.Č., a psychologist. She was asked to assess J.K.’s credibility and to determine whether she manifested the signs of a victim of abuse. L.Č. was also asked to determine whether the conduct of the applicant towards J.K. could be described as domestic violence and, if so, of what type and with what potential consequences for the victim.
4.
On 22 June 2010 the police carried out an inspection
in situ
(namely, the applicant’s and J.K.’s home) without a court-issued search warrant but with J.K.’s consent and in her presence. The respective lawyers of both the applicant and J.K. were also present. The police took several photographs and seized leather handcuffs, two leather collars and a coil of rope.
5.
In her report of 7 July 2010, L.Č. concluded that (i) J.K. was credible, not detecting any inclination to manipulate intentionally and purposely her statements about her relationship with the applicant, (ii) J.K. showed acute symptoms of victimisation, and (iii) on the basis of J.K.’s statement, the married life of the couple showed signs of domestic violence that could be described as mental torment combined with sexual violence. Accordingly, the psychologist could not reach a conclusion because J.K. was in the process of piecing together her recollections of the traumatic events in question.
6.
In August 2010 the applicant was officially indicted.
7.
On 12 November 2010 the latter complained of the unlawfulness of L.Č.’s expert report. Relying on Article 107 of the Code of Criminal Procedure (hereinafter “the CCP”), he argued that the manner in which the police had requested the expert to assess the evidence had been unlawful, and that she had assessed the evidence in a biased manner. As to the conclusion that J.K. had shown signs of being a victim of domestic violence, the applicant noted that the expert had violated the presumption of innocence. He requested the court not to rely on this piece of evidence.
8
.
The court heard L.Č. on 31 January and 28 February 2011 respectively. The applicant and his lawyer posed several questions to the expert, mostly with the aim of questioning her credibility and her ties to other persons.
9
.
On 23 February 2011 the applicant, in a written submission to the court, argued again that the expert had been biased and asked the court not to rely on the expert report. He noted that L.Č. had been working, together with J.K.’s lawyer, for the White Circle of Safety and that they had a close professional relationship. Moreover, L.Č. had been lengthy affiliated with that organisation, had counselled women working for the organisation about domestic violence, and had been a member of its board.
10.
On 3 June 2011 the Prague 8 District Court (
obvodní soud
) found the applicant guilty as charged and sentenced him to two years’ imprisonment, suspended for three years. The court adduced a vast body of evidence, including testimony from numerous people, two expert reports, medical reports concerning J.K. and a report on the inspection
in situ
. While the applicant pleaded not guilty, the court did not consider his assertions credible, and based its judgment in particular on the testimony of J.K., whose credibility was confirmed by L.Č.’s expert report and testimony; moreover, J.K.’s testimony was corroborated,
inter alia
, by a report of the Psychosocial centre Acorus dated 12 June 2006, a medical report that J.K. was suffering from mental bulimia as a consequence of the difficult situation at home, a report by a child psychologist who had interviewed J.K. and the applicant’s daughter who had described the atmosphere of fear within the family, and by statements of J.K.’s colleagues.
11.
The applicant appealed, challenging,
inter alia
, the lawfulness of the inspection of the crime scene and of L.Č.’s expert report.
12
.
On 9 November 2011 the Prague Municipal Court (
městský soud
) dismissed his appeal and upheld the conclusions of the District Court. The court did not find any flaws in L.Č.’s report and, having regard to her detailed testimony before the District Court, did not consider the report unreliable. The court also emphasised that J.K.’s credibility had been ultimately assessed by the District Court itself – not by the expert, who had only commented on it. Regarding the inspection
in situ
, the court observed that, although it had not constituted a house search (as defined by the CCP), it had been carried out with J.K.’s consent; moreover, its results could not have altered or influenced the status of evidence to the applicant’s disadvantage, with the main evidence consisting of the applicant’s and J.K.’s testimony and the expert reports.
13.
On 2 December 2012 the applicant lodged an appeal on points of law, which was rejected by the Supreme Court (
Nejvyšší soud
) on 11
July 2012. The court considered unreasonable the applicant’s assertion that it had been the expert who had evaluated the evidence instead of the court. The expert report had indeed described J.K.’s personal characteristics on the basis of her psychological examination; however, it had been the court itself that had subsequently assessed those characteristics and found that they made it possible for J.K.’s witness testimony to be considered as credible. The court also agreed with the lower courts’ conclusion to attach only minor importance to the evidence gathered by the police in a manner criticised by the applicant.
14.
On 24 September 2012 the applicant lodged a constitutional complaint asserting,
inter alia
, that the search of his home had been conducted without his knowledge and without a court order. He also raised objections against the expert report and the expert herself, arguing that the report was biased. On 22 November 2012 the Constitutional Court (
Ústavní soud
ÚS
3863/12) dismissed his complaint as manifestly ill
‑
founded, finding no unconstitutional flaws in the lower courts’ conclusions.
15.
The applicant complained of a violation of his right to a fair trial under Article 6 § 1 of the Convention, alleging that his conviction had been largely based on unlawful evidence acquired through an unlawful search of his home and an unlawful and biased expert report.
16.
The Government maintained that the domestic courts had considered that the conclusions reached during the inspection of the applicant’s home could not have changed or influenced the quality, quantity and amount of the evidence, to the detriment of the applicant. Regarding the expert report, the Government pointed to its consistency with the District Court’s findings regarding other evidence. According to the Government, the applicant had failed to provide objective proof in support of his complaint that the expert had not been impartial. Moreover, the courts had commented in great detail on his objections regarding the expert’s lack of impartiality and had given proper reasons for their decisions.
17.
The applicant maintained his complaints.
18.
The Court reiterates that its duty, under Article 19 of the Convention, is to ensure the observance of the engagements undertaken by the Contracting States to the Convention. In particular, it is not its function to deal with errors of fact or of law allegedly committed by a national court unless and in so far as they may have infringed rights and freedoms protected by the Convention. While Article 6 guarantees the right to a fair hearing, it does not lay down any rules on the admissibility of evidence as such, which is primarily a matter for regulation under national law (see
Ćwik v. Poland
, no. 31454/13, § 70, 5
November 2020). Moreover, it is not its role to determine, as a matter of principle, whether particular types of evidence – for example, unlawfully obtained evidence – may be admissible or, indeed, whether the applicant was guilty or not. The question that must be answered is whether the proceedings as a whole, including the way in which the evidence was obtained, were fair. This involves an examination of the “unlawfulness” in question (see
Duško Ivanovski v. the former Yugoslav Republic of Macedonia
, no. 10718/05, § 42, 24 April 2014).
19.
Regarding the allegedly unlawful search of the applicant’s home, the Court notes that the judgments of both the District Court and the Municipal Court were thoroughly reasoned. The Court refers notably to the Municipal Court’s reasoning, which stressed that the results of the search could not have altered or influenced the status of evidence to the applicant’s disadvantage (see paragraph 12 above). As stated above, it is not for the Court to assess the evidence or to decide which provision of domestic law should be applied by the national authorities in the case at hand. Nor should it substitute its own assessment for the assessment made by the national courts, unless a right protected by the Convention is infringed. Since the Court did not find any manifest error in the national courts’ decisions, the Court sees no grounds to depart from their assessment.
20.
As to the expert report, the Court reiterates that the appointment of experts is relevant in assessing whether the principle of equality of arms has been respected. The Court has already held that the mere fact that experts whose reports were used in proceedings were appointed by one of the parties – accused persons or prosecutors – does not suffice to render those proceedings unfair. Although this fact may give rise to apprehension as to the neutrality of such experts, such apprehension, while having a certain importance, is not decisive. What is decisive is the position occupied by the experts throughout the proceedings, the manner in which they performed their functions and the way the judges assessed the expert opinion (see
Poletan and Azirovik v. the former Yugoslav Republic of Macedonia
, nos.
26711/07, 32786/10 and 34278/10, § 94, 12 May 2016).
21.
In the present case, the Court notes that even though the District Court relied on the expert’s assessment of J.K.’s reliability, it was not the main aspect on which it based its finding of the applicant’s guilt. Indeed, the expert’s findings merely constituted supporting evidence that confirmed J.K.’s credibility and the truthfulness of her statements; the veracity of those statements remained for the court to assess. Furthermore, the applicant had the opportunity to challenge the expert’s credibility through adversarial proceedings before the national courts. He was able to ask her questions directly at the hearing before the District Court (see paragraphs 8 and 9 above) and also to raise his doubts concerning the expert’s impartiality before the higher courts (see, by contrast,
Danilov v. Russia
, no. 88/05, § 111, 1
December 2020). Moreover, the national courts examined the expert’s report and her credibility, as it flowed from the Municipal Court’s reasoning, which explained in great detail why it had no doubts about the quality of the expert’s report and its findings (see paragraph
12 above; see also
Ziberi and Others v. the former Yugoslav Republic of Macedonia
(dec.), nos. 52874/10 and others, §§ 34-36, 23 May 2017).
22.
Consequently, the Court does not consider the claims raised by the applicant to be objectively justified. Nor was it able to find any inconsistencies in the present case with the principle of equality of arms. It therefore concludes that the overall fairness of the criminal proceedings before the national courts was not infringed, since they provided the applicant with sufficient safeguards against the alleged bias of the expert and her report, as well as against the alleged unlawfulness of the evidence obtained.
23.
Given the above-noted considerations, the Court finds that the application is manifestly ill-founded within the meaning of Article 35
§§ 3
(a) and 4 and must therefore be declared inadmissible.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 15 December 2022.
Martina Keller
Mārtiņš Mits
Deputy Registrar
President