CASE OF SURZHAN AND GULYY v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Reasonableness of pre-trial detention)
CASE OF SURZHAN AND GULYY v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2022)
CASE OF SURZHAN AND GULYY v. UKRAINE) (declaratii nr. 74633/17 si nr. 13754/18) DECIZIE STRASBURG 27 octombrie 2022 Aceasta decizie este definitiva, dar poate fi supusa corectiilor redactionale.In cazul SURZHAN AND GULY v. Ukraine, Curtea Europeana a Drepturilor Omului (sectie a cincea), in sesiunea sa de dupa octombrie 2022, a decis ca comitetul din care fac parte: Stefanie Morovikstrad (Stéphanie-Vikt), Ivana Govea (Ivana Govea), Jevanna Štrömlić (Ivana Govea), Ivana Štrăjkov (Ivana Govea), Ivana Štrad (Ivana Govea), Ivana Štrăjkov (Ivana Govea), Ivana Štrăjkov (Ivana Govea), Ivana Štrăjkov (Ivana Govea), Ivana Štrăjkov (Ivana Govea), Ivana Štrăjkov (Ivana Govea), Ivana Štrăjkov (Ivana Govea), Ivana Štrăjkov (Ivana Govea), Ivana Štrăjkov (Ivana Govea), Ivana Štrăjkov (Ivana Govea) si Ivana Štrăjkov (Ivana Govea) au fost judecate in doua zile de la data de 6 octombrie 2022 in urma deciziei.
Procesul a fost inițiat pe baza unor plângeri depuse la date diferite, indicate în tabelul din anexă, în fața Curții împotriva Ucrainei pe baza articolului 34 din Convenția privind protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită Convenție). 2.
Reclamanții s-au plâns de lipsa unor motive adecvate și suficiente pentru a fi ținuți în custodie. Ei s-au referit, direct sau în esență, la art. 5 alineatul (3) din Convenție, care prevede: art. 5 alineatul (3) din Convenție 3. Orice persoană arestată sau reținută în conformitate cu dispozițiile subpunctului c al paragrafului 1 din acest articol trebuie să fie asigurată că cauza este examinată de către o instanță sau de către o altă persoană oficială căreia legea îi conferă dreptul de a exercita puterea judiciară și că trebuie asigurată examinarea cauzei de către o instanță în termen rezonabil sau eliberarea în timpul procedurilor. O astfel de eliberare poate fi condiționată de garanții de a se prezenta la tribunal.
În astfel de cazuri, Curtea trebuie să stabilească dacă au fost prelungite alte motive invocate de autoritățile judiciare pentru a justifica lipsa de libertate. Dacă astfel de motive au fost "respective" și "suficiente", Curtea trebuie să stabilească, de asemenea, dacă autoritățile naționale competente au demonstrat o "minune deosebită" în desfășurarea procedurilor. După ce a stabilit, de asemenea, că autoritățile statului trebuie să fie convingătoare cu privire la orice perioadă de detenție în custodie, care ar fi scurtă, aceasta nu este suficientă. În urma deciziei privind eliberarea sau menținerea în custodie a unei persoane, autoritățile statului trebuie să ia în considerare mijloace alternative de a asigura aparitia acesteia.
(Buzadji împotriva Republicii Moldova) [GC], declarația nr. 23755/07, punctele 87 și 102, din 05 iulie 2016).8. în cauza principală Korban împotriva Ucrainei (Korban împotriva Ucrainei), declarația nr. 26744/16, punctele 158 181, din 04 iulie 2019) Curtea a constatat deja încălcări cu privire la aspecte similare celor examinate în acest caz.9. după examinarea tuturor materialelor disponibile, Curtea nu observă niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o altă concluzie cu privire la acceptabilitatea și esența acestor plângeri.
art. 41 din Convenție prevede: "Dacă Curtea constată un fapt de încălcare a Convenției sau a protocolelor acesteia, dacă dreptul intern al Parții Înalte Contractante respective prevede doar despăgubiri parțiale, Curtea, în caz de necesitate, acordă părții afectate o satisfacție echitabilă". 12. Având în vedere documentele de care dispune și practica sa (vezi, în special, hotărârea în cauza Ara Harutyan împotriva Armenei, cererea nr. 629/11, 66, din 20 octombrie 2016) Curtea consideră că este de competența sa să atribuie sumele indicate în tabelul din anexă și respinge cererile suplimentare ale reclamantelor privind satisfacția echitabilă.
Curtea consideră, de asemenea, că este oportun să se stabilească o penalizare pe baza ratei de credit limită a Băncii Centrale Europene, la care trebuie adăugate trei puncte procentuale.ÎN VALORUL TESTEI CURTE S-A DECIS UNANIMITATĂ să unifice cererile;Declară că cererile sunt acceptabile;Decide dacă cererile depun dovezi privind încălcarea articolului 5 alineatul (3) din Convenție în absența unor motive corespunzătoare și suficiente pentru a fi ținute în custodie;Determină că: (a) în termen de trei luni statul pârât trebuie să plătească reclamantelor sumele indicate în tabelul din anexă; sau sumele trebuie să fie convertite în moneda națională a statului pârât la cursul de la data efectuării plății; (b) la sfârșitul termenului de trei luni de la data plății, restul dobânzii pe sumele menționate trebuie să fie scută (simple interest)
Viktoriya Maradudina, Secretar Adjunct Stephanie Mourou-Vikström, Președintele DODOCAT, Lista plângerilor în temeiul articolului 5 alineatul (3) din Convenție (faptul că nu există o bază de detenție adecvată și suficientă pentru a păstra o pușcărie) Nu, declarație Nu, declarație Data depunerii P.I.B. Reclamantul P.I.B. Locul nașterii și locul de origine al subdiviziei P.I.B. Reprezentantul subdiviziei P.I.B. Primul apel în instanță, Tribunalul a aprobat decizia că o pușcărie merită examinată/aprobată.
Deficiențe concrete Suma acordată fiecărui reclamant ca despăgubire pentru prejudicii morale (în euro) [1] Suma acordată ca despăgubire pentru costurile judiciare și alte cheltuieli în fiecare cerere (în euro) [2] 74633/17 10.10.2017 Andrei Nikolaević SURJAN 1985 Ohtnikov Natalia Gennadijevna m. Kiev De la 23.12.2015 la 13.04.2017 Tribunalul Municipal Rubijan și Tribunalul Municipal Severodoneț din regiunea Lugansk, Tribunalul de Apel din regiunea Lugansk, neîndeplinirea evaluării poziției personale a reclamantului cu privire la reducerea riscului de comitere a unei reîncărcări, a unor comploturi sau a unor infracțiuni; vizitarea de către instanțe a unor motive care au devenit în timp neadecvate; utilizarea de motive care nu sunt adecvate în legătură cu absența oricăror circumstanțe de riscuri întemeiate sau de împiedicare a judecării în ceea ce privește drepturile de drept ale persoanelor în cauză 2 04/18/2018 GUL 25075 I.Y.Y.Y.Y.Y.Y.Y.Y.Y.Y.Y.Y.Y.Y.Y.Y.Y. 12 04/18/2018
Preobraženská Oksana Vladimirovna m. Strasbourg De la 07.09.2017 la 08.12.2017 Tribunalul de judecată din districtul Dnipropetrovsk, Curtea de Apel din regiunea Dnipropetrovsk, Nerespectarea evaluării poziției personale a reclamantului cu privire la reducerea riscului de a comite o infracțiune repetată, conspirație sau evadare; invocarea de către instanțe a unor motive care au devenit necorespunzătoare în timp; utilizarea ipotezelor în absența oricăror motive întemeiate cu privire la riscurile de evadare sau împiedicarea justiției 2 000 [1] Ta în plus față de suma oricărei taxe care poate fi percepută de reclamante.[2] Ta în plus față de suma oricărei taxe care poate fi percepută de reclamante.