CASE OF SEMERZHIY AND OTHERS v. UKRAINE) (declaratia nr. 55064/18 si alte 3 cereri de protectie a locuitorilor din Ucraina) (declaratia nr. 55064/18 si alte 3 cereri de protectie a locuitorilor din Ucraina) (declaratia nr. 1. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 1. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourkovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourovic) (declaratia nr. 2. de Stefanie Mourovic) (declaratia nr. 5. decretarea nr. 2. de Stefanie Mourov
Curtea, care are un rol de conducere în ceea ce privește realizarea calificării juridice a faptelor cauzei, consideră că plângerile relevante trebuie să fie examinate în temeiul articolului 2 din Convenție (a se vedea hotărârea în cazul Igor Șevcenko împotriva Ucrainei (Igor Shevchenko împotriva Ucrainei), cererea nr. 22737/04, punctul 38, din 12 ianuarie 2012). Partea corespunzătoare a acestei dispoziții prevede: art. 2 punctul 1 din Convenție.Dreptul fiecăruia la viață este protejat de lege. 8.În primul rând, Curtea remarcă că această cauză trebuie examinată în perspectiva obligației statului de a efectua o anchetă în mod eficient a aspectului procedural al articolului 2 din Convenție.Principiile corespunzătoare privind eficacitatea anchetelor sunt evaluate în urma unor cereri de decizie în cazul Mustafa Tunfa și Feder Tunfa împotriva Turciei (Mustafa și Fecire Tunfa) [PGC Turcia] și sunt subordonate de articolele 240 și 240 ale Convenției Turcia. Fiecare dintre elementele principale ale acesteia se bazează pe cerințele părților interesate ale părții interesate (art. 14 din Convenție, punctul 145, punctul 169), respectiv pe cele ale părților interesate ale părții interesate (art. 225, punctul 145, punctul 145, punctul 145, punctul 145, punctul 185, punctul 145, punctul 185, respectiv pe cererea părților interesate), iar fiecare dintre acestea nu poate fi examinată în mod independent și nu poate fi examinată în mod independentă în cazul unei anchete.
Totuși, aceasta, în principiu, ar trebui să poată duce la stabilirea faptelor cauzei, iar dacă afirmațiile se dovedesc adevărate la stabilirea și pedepsirea persoanelor vinovate (vezi hotărârea în cazul Paul și Audrey Edwards împotriva Regatului Unit), cererea nr. 46477/99, punctul 71, din 10 noiembrie 2002, ECHR).
După examinarea tuturor materialelor prezentate Curții, nu se observă niciun fapt sau niciun argument care să-l convingă să ajungă la o altă concluzie cu privire la acceptabilitatea și esența acestor plângeri. Având în vedere practica sa în această chestiune și toate materialele prezentate Curții, Curtea consideră că în acest caz ancheta nu a îndeplinit criteriul eficienței. 13. Prin urmare, dacă plângerile sunt admise și dovedesc încălcarea aspectului procedural al articolului 2 alineatul (1) din Convenție. RELATIV ARTICOLUL 41 DIN CONVENȚIE 14. art. 41 din Convenție prevede: Dacă Curtea constată că nu există încălcarea Convenției sau a protocolului acesteia și dacă dreptul intern al unei părți la anchetă prevede doar restituirea unor declarații de prejudiciu, Curtea, în cazul necesității, va acorda părții la cerere o declarație de justiție suplimentară. În conformitate cu punctul 15 din Convenția, Curtea Europeană a Jurisdicției (CUREA) (CES), în special punctul 74 din Convenția privind drepturile Națiunilor Unite împotriva Ucrainei, consideră că este necesară o constatare a încălcării a unei declarații de prejudiciu; în special, în punctul 8 din Convenția privind drepturile Națiunilor Unite împotriva Ucrainei, Curtea Europeană (CED), înlocuvenția din Ucraina, înlocuvența din Olanda, în cauză, în cazul în care se constată că nu există o declarație de prejudiciu, Curtea (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (CES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) (ES
În termen de trei luni, statul pârât trebuie să plătească reclamantelor sumele indicate în tabelul din anexă, care trebuie să fie convertite în moneda națională a statului pârât la cursul de la data efectuării plății; (b) la sfârșitul termenului de trei luni menționat înainte de decontarea finală a sumelor menționate, se va acorda un dobândă simplă în valoare de dobândă limită a băncii centrale europene, care va fi în vigoare în perioada de nerambursare, la care se vor adăuga trei puncte procentuale. Înscris în limba engleză și notificat prin scrisoare la 10 noiembrie 2022 în conformitate cu punctele 2 și 3 din Regulile 77/18 privind nivelul de procedură a Curții.Viktoriya Maradstrudina (înv. 1949), însoțitoare a Tribunalului European, a declarat că nu a fost afectată de prejudiciul produs de către o persoană care a fost exclusă din Tribunalul European (înnoul caz, în cazul în care a fost identificată drept persoană în cauză în cauza decesei sau decesului unui membru al Curții Europene) sau de către o altă persoană în cauză, a fost înlocată în cadrul unei anchete în care a fost identificată în temeiul articolului 1 din Convenția nr. 1 din Convenția nr. 550 din 1949 privind drepturile statelor europene (nr. 1 din 1411), a Curtea Europeană (înnoul nr. 1 din 1264), a Curtea Europeană (nr. 1 din 12), a Curtea (nr. 1 din 14 noiembrie 2018) sau a Curții Europene (nr. 1), a Curții Europene, a Curții Europene, a Curții Europene, a Curții de Apelului (nr.
Procesul de anchetă și rezultatele sale 16.08.2007 adversarii poliției au deschis un caz penal pentru intenționarea de a provoca răni corporale grave. Reclamantul a fost reprezentantul fiului său în cazul penal. 16.10.2007 L. a fost acuzat de implicarea în accidentele corporale grave și o concluzie de acuzare a fost trimisă în legătură cu moartea sa la Curtea de Judecată din Kalankovo din regiunea Herasoni. 28.05.2008 Cazul a fost întors la o anchetă de neîndeplinire a statutului de anchetă pe motive precum: (i) nu a fost efectuată o anchetă precoce a martorilor, care a fost o modalitate nouă de a obține acuzații în legătură cu faptele minore și a fost pusă în judecată.
25.11.2010 L. a fost acuzat de intenționarea de a provoca daune corporale grave, care a dus la moartea victimei, și a fost trimisă acuzația la Tribunalul din Chaplin din regiunea Herson. 26.10.2011 Curtea a recunoscut că un nou expert medico-legal a stabilit cauza morții lui S. În urma încheierii procesului, Curtea de Apel din regiunea Herson a reînnoit de două ori ancheta în vederea investigării morții lui L. și a trimis cazul la o nouă examinare.
În perioada 2015-2018, procedurile au fost închise în mod repetat și ulterior reluate din cauza deficiențelor investigației, cum ar fi neîndeplinirea examinărilor medicale legale necesare, interogatoriile martorilor care au avut legătură cu victimele și alte acțiuni ale anchetatorilor pe baza instrucțiunilor procurorului. După cum se vede din materialele disponibile, ancheta este în curs de desfășurare. Lipsa de promptitudine și promptitudine a actelor sale a permis autorităților să stabilească rezultatele unei ciocniri a unui autovehicul cu o masă de 2.300 de pasageri.
În urma unei anchete care a fost întreruptă, în septembrie 2016, în legătură cu lipsa de progres în anchetă, reclamantul a depus mai multe plângeri către autoritățile de stat relevante, care au fost lăsate fără a fi examinate. Conducerea autorităților de anchetă pre-judiciară a efectuat o verificare de serviciu și pe 23 ianuarie 2017 reclamantul a fost informat că șeful anchetatorului ar fi fost atras la răspundere disciplinară din cauza inactivității sale, însă o astfel de taxare nu putea fi impusă, deoarece el nu mai lucra în cadrul autorităților de anchetă. Ulterior, adversarii poliției au stabilit că chiar reclamantul era vinovat de lipsa de voință a autorităților de transport rutier în cauză. Procesul de examinare a fost închis de două ori în legătură cu cererea de protecție a unui suspect de moarte, care a fost, de asemenea, în judecată în luna iulie a acestui an.
22.10.2019 actul de acuzare a fost retransmis la instanța de primă instanță, ședința de pregătire a fost stabilită pentru 25.11.2019, dar nu a avut loc din cauza lipsei de participare la ședința de protecție a noului protector al reclamantei. Deoarece același protector nu a apărut și la alte ședințe stabilite, 12.08.2020 instanța a apelat la Centrul Regional pentru a oferi asistență juridică secundară gratuită cu privire la identificarea unei alte protectoare a reclamantei. 06.08.2021 în legătură cu expirarea competențelor judecătorului care a judecat cazul, acesta a fost transferat la un alt judecător. Având în vedere informațiile disponibile, ancheta continuă până în prezent fără progres vizibil. Absența anchetei de rezistență și de rezistență a afectat capacitatea autorităților de stat de a stabili o procedură de procedură, de a stabili o procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de procedură de
În perioada 10.06.2011 - 03.02.2017, Curtea Municipală din Rivne a satisfăcut de cinci ori plângerile reclamantului, anularea ordinului investigatorului și ordonând desfășurarea unei investigații suplimentare. 30.09.2019 Curtea Municipală din Rivne a decis că procurorul și adversarii poliției nu au efectuat o investigație eficientă a morții fiului reclamantului. Curtea Națională a obligat anchetatorii să efectueze o anchetă. Drepturile reclamantului ca victimă nu au fost protejate în mod corespunzător, fără o decizie suplimentară de procedură. Orice acțiune suplimentară a fost depusă împotriva reclamantului, fără a fi notificată în mod corespunzător către autoritățile fiscale.
(CASE OF SEMERZHIY AND OTHERS v. UKRAINE)
(Заява №
55064/18 та 3 інші заяви –
див. перелік у додатку)
10 листопада 2022 року
Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі «Семержій та інші проти України»
Європейський суд з прав людини (П’ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Стефані Моро-Вікстром
(Stéphanie Mourou-Vikström)
,
Голова,
Івана Джеліч
(Ivana Jelić)
,
Катержіна Шімачкова
(Kateřina Šimáčková), судді
,
та Вікторія Марадудіна
(Viktoriya Maradudina), в.о. заступника Секретаря секції,
після обговорення за зачиненими дверима 20 жовтня 2022 року
постановляє таке рішення, що було ухвалено у той день:
1.
Справу було розпочато за заявами, поданими у різні дати, зазначені в таблиці у додатку, до Суду проти України на підставі статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі – Конвенція).
2.
Про заяви було повідомлено Уряд України (далі – Уряд).
ФАКТИ
3.
Перелік заявників і відповідні деталі заяв наведені у таблиці в додатку.
4.
Заявники скаржилися на непроведення ефективного розслідування смерті їхніх родичів.
ПРАВО
5.
Беручи до уваги схожість предмету заяв, Суд вважає за доцільне розглянути їх спільно в одному рішенні.
6.
Заявники скаржилися на непроведення ефективного розслідування смерті їхніх родичів. Вони посилалися на статтю 2, пункт 1 статті 6 та статтю 13 Конвенції
7.
Суд, якому належить провідна роль щодо здійснення юридичної кваліфікації фактів справи, вважає, що відповідні скарги мають розглядатися за статтею 2 Конвенції (див. рішення у справі «Ігор Шевченко проти України»
(Igor Shevchenko v. Ukraine)
, заява №
22737/04, пункт 38, від 12 січня 2012 року). Відповідна частина цього положення передбачає:
Пункт 1 статті 2 Конвенції
«1.
Право кожного на життя охороняється законом.»
8.
Насамперед Суд зазначає, що цю справу слід розглядати з точки зору зобов’язання держави провести ефективне розслідування за процесуальним аспектом статті 2 Конвенції. Відповідні загальні принципи щодо ефективності розслідування наведені в рішенні у справі «Мустафа Тунч і Феджіре Тунч проти Туреччини» [ВП]
(Mustafa Tunç and Fecire Tunç v. Turkey)
[GC], заява №
24014/05, пункти 169 – 182, від 14 квітня 2015 року). Зокрема, після виникнення зобов’язання провести розслідування дотримання процесуальних вимог за статтею 2 Конвенції оцінюється на підставі декількох основних критеріїв: належність слідчих дій, оперативність розслідування, залучення членів родини померлого та незалежність розслідування. Ці елементи є взаємопов’язаними і кожен з них окремо не може бути самоціллю (там само, пункт 225).
9.
До того ж це зобов’язання не є обов’язком досягнення результатів, а обов’язком вжиття заходів. Суд погоджується, що не кожне розслідування обов’язково має бути успішним або дійти висновку, який співпадає з викладом подій скаржника. Проте воно, у принципі, має бути здатним призвести до встановлення фактів справи, а якщо твердження виявляться правдивими – до встановлення та покарання винних осіб (див. рішення у справі «Пол та Одрі Едвардс проти Сполученого Королівства»
(Paul and Audrey Edwards v. the United Kingdom)
, заява №
46477/99, пункт 71, ЄСПЛ 2002‑II).
10.
Розглядаючи факти цієї справи у контексті зазначених принципів, Суд вважає, що розслідування характеризувалося різними недоліками, які підірвали здатність органів досудового розслідування встановити обставини смерті родичів заявників і відповідальних осіб, якщо такі були. Конкретні недоліки вказані в таблиці у додатку.
11.
У керівних справах «Качурка проти Україн»
(Kachurka v. Ukraine)
, заява №
4737/06, від 15 вересня 2011 року), «Поживотько проти України»
(Pozhyvotko v. Ukraine)
, заява №
42752/08, від 17
жовтня 2013 року) та «Басюк проти України»
(Basyuk v. Ukraine)
, заява №
51151/10, від 05 листопада 2015 року), Суд вже встановлював порушення щодо питань, аналогічних тим, що розглядаються у цій справі.
12.
Розглянувши всі надані йому матеріали, Суд не вбачає жодних фактів або аргументів, здатних переконати його дійти іншого висновку щодо прийнятності та суті цих скарг. З огляду на свою практику з цього питання та всі надані йому матеріали Суд вважає, що у цій справі розслідування не відповідало критерію ефективності.
13.
Отже, ці скарги є прийнятними та свідчать про порушення процесуального аспекту пункту 1 статті 2 Конвенції.
14.
Стаття 41 Конвенції передбачає:
«Якщо Суд визнає факт порушення Конвенції або протоколів до неї і якщо внутрішнє право відповідної Високої Договірної Сторони передбачає лише часткове відшкодування, Суд, у разі необхідності, надає потерпілій стороні справедливу сатисфакцію.»
15.
З огляду на наявні в нього документи та свою практику (див., зокрема, згадане рішення у справі «Басюк проти України»
(Basyuk v. Ukraine)
, пункти 74 – 80) Суд вважає за доцільне присудити суми, зазначені у таблиці в додатку.
16.
Суд також вважає за належне призначити пеню на підставі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
Вирішує
об’єднати заяви;
Оголошує
заяви прийнятними;
Постановляє
, що ці заяви свідчать про порушення пункту 1 статті 2 Конвенції у зв’язку з непроведенням ефективного розслідування смерті родичів заявників;
Постановляє
, що:
(a)
упродовж трьох місяців держава-відповідач повинна сплатити заявникам суми, зазначені у таблиці в додатку, які мають бути конвертовані в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;
(b)
із закінченням зазначеного тримісячного строку до остаточного розрахунку на зазначені суми нараховуватиметься простий відсоток
(simple interest)
у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, яка діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
Учинено англійською мовою та повідомлено письмово 10 листопада 2022
року відповідно до пунктів 2 і 3 Правила 77 Регламенту Суду.
Вікторія Марадудіна
(Viktoriya Maradudina)
В.о. заступника Секретаря
Стефані Моро-Вікстром
(Stéphanie Mourou-Vikström)
Голова
Заяви зі скаргами за пунктом 1 статті 2 Конвенції
(непроведення ефективного розслідування смерті, заподіяної приватними особами або за обставин, які виключають причетність представників держави)
No.
№ заяви,
Дата подання
П.І.Б. заявника,
Рік народження
П.І.Б. представника та місцезнаходження
Події, що передували справі, та провадження на національному рівні
Ключові питання
Сума, присуджена кожному заявнику в якості відшкодування моральної шкоди
(в євро)
[1]
Сума, присуджена у кожній заяві в якості компенсації судових та інших витрат
(в євро)
[2]
55064/18
14.11.2018
Микола Володимирович СЕМЕРЖІЙ
1949
Бітюра Анатолій Анатолійович м.
Нова Каховка
09.08.2007 близько 02 год 30 хв сина заявника С. побив Л. під час конфлікту в барі. Після цього С. залишився ймовірно непритомним на лавці біля бару і був госпіталізований лише об 11 год 20 хв.
2.Процес розслідування та його результати
16.08.2007 працівники міліції порушили кримінальну справу за фактом умисного заподіяння тяжких тілесних ушкоджень. Заявник був представником свого сина у кримінальній справі.
16.10.2007 Л. було пред’явлено обвинувачення в умисному заподіянні тяжких тілесних ушкоджень та направлено обвинувальний висновок щодо нього до Каланчацького районного суду Херсонської області. 28.05.2008 справу було повернуто на додаткове розслідування з таких підстав: (i) органи досудового розслідування не допитали низку свідків, які мали стосунок до справи, і не усунули суперечності в показаннях допитаних свідків; (ii) висновок судово-медичної експертизи не містив чітких відомостей про час та спосіб отримання С. тілесних ушкоджень; (iii) відтворення обстановки та обставин події було проведено з процесуальними недоліками.
15.09.2008 злочин було перекваліфіковано у необережне заподіяння тяжких тілесних ушкоджень та новий обвинувальний висновок щодо Л. було направлено до Чаплинського районного суду Херсонської області.
13.11.2008 С. помер. Заявнику було надано статус потерпілого у кримінальній справі.
16.01.2009 справу було повернуто на додаткове розслідування у зв’язку з необхідністю перекваліфікувати дії Л. з огляду на смерть С.
25.04.2009 Л. було пред’явлено обвинувачення у вбивстві через необережність та направлено обвинувальний висновок до Чаплинського районного суду Херсонської області. 21.06.2010 суд повернув обвинувальний висновок прокурору у зв’язку з необхідністю перекваліфікувати дії Л.
25.11.2010 Л. було пред’явлено обвинувачення в умисному заподіянні тяжких тілесних ушкоджень, що призвело до смерті потерпілого, та направлено обвинувальний висновок до Чаплинського районного суду Херсонської області. 26.10.2011 суд призначив повторну судово-медичну експертизу для встановлення причини смерті С.
Згодом Апеляційний суд Херсонської області двічі скасовував вироки Л. і направляв справу на новий розгляд.
Ухвалою Каланчацького районного суду Херсонської області від 07.09.2017, яка була залишена без змін судами вищих інстанцій, кримінальна справа щодо Л. була закрита у зв’язку із закінченням строків давності притягнення до кримінальної відповідальності.
Неодноразове повернення справи на додаткове розслідування внаслідок невжиття слідчими достатніх заходів,
відсутність ретельності та оперативності підірвала здатність органів державної влади встановити обставини справи.
6
000
250
4218/19
18.12.2018
Віталій Михайлович ШАБАЛА
1947
Єлов Віталій Андрійович
м.
Луцьк
25.05.2007 син заявника загинув у дорожньо-транспортній пригоді за участю автомобіля Са.
2.Процес розслідування та його результати
10.10.2007 органи досудового розслідування відмовили у порушенні кримінальної справи щодо Са. У 2013 та 2014
роках заявник подав декілька скарг, оскаржуючи постанову про відмову у порушенні справи.
10.10.2014 Апеляційний суд Волинської області залишив без змін постанову суду першої інстанції про скасування зазначеної постанови.
31.10.2014 було порушено кримінальне провадження за фактом порушення правил безпеки дорожнього руху, що призвело до загибелі декількох осіб.
У період з 2015 до 2018 роки провадження неодноразово закривалося і згодом відновлювалося у зв’язку з недоліками розслідування, такими як непроведення необхідних судово-медичних експертиз, допиту свідків, які мали стосунок до справи, та інших слідчих дій за вказівками прокурора.
Як вбачається з наявних матеріалів справи, розслідування досі триває.
Відсутність ретельності та оперативності підірвала здатність органів державної влади встановити обставини справи,
поступове псування/втрата доказів.
6
000
250
63903/19
03.12.2019
Світлана Анатоліївна ТРИКУЛЬ
1969
Величко Олександр Володимирович
м.
Дніпро
20.08.2016 автомобіль, яким керував син заявниці, зіткнувся з вантажівкою. Син заявниці та його пасажири загинули.
2.Процес розслідування та його результати
Було порушено кримінальне провадження. У зв’язку з відсутністю прогресу у розслідуванні у вересні 2016 року заявниця подала декілька скарг до відповідних органів державної влади, які були залишені без розгляду. Керівництво органів досудового розслідування провело службову перевірку і 23.01.2017 заявницю повідомили, що старшого слідчого слід було притягнути до дисциплінарної відповідальності у зв’язку з його бездіяльністю, однак таке стягнення не можна було накласти, оскільки він більше не працював в органах державної влади.
Згодом працівники поліції встановили, що саме син заявниці був винним у зазначеній дорожньо-транспортній пригоді. З огляду на це провадження двічі закривалося у зв’язку зі смертю підозрюваного. Слідчий суддя скасував обидві постанови як незаконні та поверхові. Згодом справа була передана до суду для розгляду. У період з жовтня 2017 року до липня 2019
року суд неодноразово повертав обвинувальний висновок до прокуратури у зв’язку з низкою процесуальних недоліків під час його складання, які перешкоджали подальшому розгляду справи. Протягом цього періоду суд ухвалив, що захисник заявниці не міг представляти її інтереси, оскільки він раніше також представляв інтереси потерпілої сторони у цьому провадженні. Тоді суд звернувся до Регіонального центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги стосовно призначення заявниці нового захисника.
22.10.2019 обвинувальний акт було повторно направлено до суду першої інстанції, підготовче засідання було призначено на 25.11.2019, проте не відбулося у зв’язку з неявкою у засідання новопризначеного захисника заявниці. Оскільки цей самий захисник не з’явився і в інші призначені засідання, 12.08.2020 суд звернувся до Регіонального центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги щодо призначення заявниці іншого захисника. 06.08.2021 у зв’язку із закінченням повноважень судді, який розглядав справу, її було передано іншому судді. З огляду на наявну інформацію розслідування досі триває без видимого прогресу.
Відсутність ретельності та оперативності підірвала здатність органів державної влади встановити обставини справи,
поступове псування/втрата доказів.
6
000
250
2081/20
16.12.2019
Василь Григорович ГОРБУНОВ
1951
09.08.2003 син заявника загинув у дорожньо-транспортній пригоді.
2.Процес розслідування та його результати
19.08.2003, 27.11.2003 і 07.08.2009 працівники міліції виносили постанови про відмову у порушенні кримінальної справи у зв’язку з відсутністю в діях водія транспортного засобу складу злочину. 19.03.2010 працівники міліції порушили кримінальну справу щодо водія транспортного засобу. Того ж дня прокурор скасував постанову працівника міліції та направив справу на додаткове розслідування.
У період з 20.03.2010 до 10.03.2011 працівники міліції тричі відмовляли у порушенні кримінальної справи у зв’язку з відсутністю у діях водія складу злочину. Заявник подав декілька скарг до Рівненського міського суду про скасування постанов слідчого про відмову у порушенні кримінальної справи. У період з 10.06.2011 до 03.02.2017 Рівненський міський суд п’ять разів задовольняв скарги заявника, скасовував постанови слідчого та постановляв провести подальше розслідування. 30.09.2019 Рівненський міський суд постановив, що прокурор та працівники поліції не провели ефективне розслідування смерті сина заявника. Національний суд зобов’язав працівників поліції провести належне розслідування.
Права заявника як потерпілого не були належним чином захищені,
постанови про відмову у порушенні провадження виносилися без належного розгляду обставин справи, неодноразове повернення справи на додаткове розслідування внаслідок невжиття слідчими достатніх заходів.
6
000
-
[1]
Та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися заявникам.
[2]
Та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися заявникам.