CtEDO 29.11.2022 Auto

AFFAIRE KARADAĞ c. TÜRKİYE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
29.11.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure disciplinaire;Article 6-1 - Accès à un tribunal)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE KARADAĞ c. TÜRKİYE (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL KARADA graffière adjunct de secțiune Având în vedere cererea (n 47711/18) îndreptată împotriva Republicii Türkie și al cărei resortisant al acestui stat, domnul Mustafa Karada Convenția privind drepturile omului, având în vedere decizia de a aduce petiția la cunoștința guvernului turc ( După deliberarea sa în camera Consiliului la 8 noiembrie 2022, Tribunalul a adoptat la această dată o procedură disciplinară împotriva reclamantului care, la momentul respectiv, era judecător la Ankara și secretar general al YARSAV, un sindicat de magistrați. La 29 mai, 18 septembrie, 4, 11 și 12 În decembrie 2013, reclamantul a decis să suspende audierile pe motiv că M.H.C., M.K. și M. T.A., avocații părților, purtau voalul islamic, menționând în procesele-verbal că avocații în cauză au dorit să participe la audierile privind eșarfa islamică, contrar normelor privind ținuta vestimentară în timpul procesului de încuviințarea judecătorilor și, de asemenea, avocaților. Ca urmare a depunerii plângerilor de către M.H.C., Z.K. și T.A., 30 În ianuarie 2014, a treia cameră a Consiliului Suprem al judecătorilor și procurorilor (inclusiv CSJP) a autorizat inițierea a trei proceduri disciplinare împotriva reclamantului. Inspectorii desemnați pentru desfășurarea investigațiilor disciplinare au efectuat numeroase acte de procedură (recuperarea probelor, audierea reclamanților și a martorilor etc.). La date diferite, reclamantul le-a cerut inspectorilor să-i comunice toate documentele din dosarul de anchetă pentru a-și pregăti apărarea. După schimburi de scrisori, secretariatul CSJP, în conformitate cu dispozițiile articolului 19 din Legea nr. 4982 privind dreptul la informare (Legea nr. 4982), în scrisoarea sa din 21 august 2015, Secretariatul CSJP a respins cererea reclamantului de a obține în întregime dosarul de anchetă, fără ca o parte din piesele caviare. 4982, a explicat că reclamantului nu i se putea permite accesul la documentele anchetei decât după ce părțile dosarului au fost disimulate care conțin date cu caracter personal referitoare la identitatea reclamantului și a martorilor, precum și informații de natură să le identifice și să identifice alte persoane implicate în anchetă. Prin urmare, acesta concluzionează că accesul reclamantului la toate elementele dosarului fără nicio caviarizare ar fi constituit o încălcare a principiului protecției datelor cu caracter personal și a adăugat că părțile relevante ale rapoartelor de anchetă disciplinară au fost transmise reclamantului. Pe de altă parte, cererea de apărare orală a fost, de asemenea, respinsă pe motiv că numai judecătorii și procurorii a căror revocare a fost solicitată cu privire la un drept de apărare orală în fața CSJP, reunit în sesiune plenară, în conformitate cu articolul in fine din Legea nr. 2802. Prin scrisoarea din 4 septembrie 2015, reclamantul a contestat decizia de refuz luată de Secretariatul CSJP și a susținut că dispozițiile Legii nr. 4982 nu puteau fi aplicate în speță, în măsura în care această decizie nu era compatibilă cu principiul egalității armelor, în sensul articolului 6 din convenție. Printr-o scrisoare din 10 septembrie 2015, Secretariatul CSJP a respins din nou cererea reclamantului de a obține integral dosarul de anchetă, fără a fi nevoie de o parte din documentele caviare din aceleași motive ca cele prevăzute în scrisoarea sa din 21 august 2015 (punctul 3 de mai sus). La 4 februarie 2016, cea de-a doua cameră a CSJP a decis în primul rând să se alăture procedurilor disciplinare și a constatat ulterior că reclamantul suspendase audierile din 29 mai, 18 septembrie, 4, 11 și 12 decembrie 2013, pe motiv că M. H.C., Z.K. și T.A., avocații părților, purtau voalul islamic și a decis, cu majoritate de voturi, să dea reclamantului sancțiunea disciplinară a condamnării în temeiul art. 65 alin. (2) lit. (i) din Legea nr. 2802. În acest scop, ea a declarat că a luat în considerare toate actele realizate de solicitant. La 11 aprilie 2016, Consiliul a prezentat celei de a doua camere a CSJP o cerere de revizuire a deciziei din 4 februarie 2016. Printr-o decizie din 11 mai 2016, cea de-a doua cameră a CSJP a primit cererea reclamantului și a decis, cu majoritate de voturi, să diminueze sancțiunea disciplinară în cauză, având în vedere vechimea sa și promoțiile anterioare obținute și să-i impună o reținere pe salariu de două zile, în conformitate cu art. 70 din Legea nr. 2802. Prin decizia din 7 februarie 2018, notificată la 2 aprilie 2018, CSJP, reunită în plen, a respins opoziția formulată de reclamant împotriva deciziei din 11 mai 2016. EVALUAREA CURȚII CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA ALOCATĂ LA ARTICOLUL 6 DIN CONVENȚIE 10. Invocând art. 6 din convenție, reclamantul se plânge, în esență, că nu a fost judecat de o instanță independentă. În cadrul procedurilor disciplinare desfășurate în fața CSJP, care a decis să-i impună o sancțiune disciplinară, a declarat că a fost supus în mai multe privințe, în timpul procedurilor disciplinare împotriva acestuia, unui refuz al unui proces echitabil și al încălcării dreptului la apărare. În această privință, se plânge de nerespectarea principiului egalității de arme și al accesului la întregul dosar al anchetei. În plus, acesta susține că documentele referitoare la procedurile disciplinare în cauză, cum ar fi CSJP i le-a transmis, nu i-au permis să înțeleagă pe ce bază a fost urmărit și sancționat. 11. Guvernul a ridicat două excepții de la aceasta. În primul rând, solicită Curții să declare cererea inadmisibilă pentru incompatibilitate materială rațională cu dispozițiile Convenției. În opinia sa, art. 6 din Convenție nu se aplică sub aspectul său civil, nici un drept cu caracter civil În al doilea rând, pledează pentru neobosirea căilor de atac interne, considerând că reclamantul a omis să introducă o acțiune în litigiu administrativ în fața instanțelor administrative în urma scrisorilor din 21 august și 10 septembrie 2015 care și-au respins cererile în întregime din dosarul de anchetă. În ceea ce privește aplicabilitatea componentei civile a articolului 6 din Convenție la o procedură disciplinară, în Hotărârea Emina În ceea ce privește excepția de la epuizarea căilor de atac interne, Curtea constată că, la sfârșitul unei proceduri disciplinare, CSJP i-a impus reclamantului o reținere din salariu de două zile. Nu se contestă faptul că, în temeiul articolului 159 din Constituție, deciziile CSJP, altele decât cele privind revocarea, nu sunt supuse unui control jurisdicțional (Emina mai sus, § 37). Pe de altă parte, nu trebuie să se piardă din vedere faptul că reclamantul se plânge, printre altele, de nerespectarea principiului egalității armelor în timpul desfășurării procedurii disciplinare. Prin urmare, acesta nu avea obligația de a introduce o acțiune în instanță în deplină instanță administrativă pentru a contesta decizia CSJP prin care și-a respins cererea de a obține anumite înscrisuri din dosarul de anchetă, în cadrul Legii privind dreptul la informare, indiferent de procedura disciplinară. Prin urmare, este oportun să se respingă excepțiile preliminare ale guvernului. 13. Constatând că aceste obiecțiuni nu sunt în mod evident justificate sau inadmisibile pentru un alt motiv prevăzut la art. 35 din convenție, Curtea le declară admisibile. 14. Curtea constată că reclamantul se plânge în esență că nu a fost judecat de o instanță independentă. Cu ocazia procedurii disciplinare desfășurate în fața CSJP și cu privire la faptul că, ca urmare a comunicării acestui aspect către părți, părțile au prezentat argumente privind dreptul la o instanță imparțială. Prin urmare, în temeiul principiului jura novit curia Radomilja și al altor dispoziții ale acesteia, Croația [GC], n 37685/10 și 22768/12, § 121-122 și 126, 20 martie 2018], Comisia va examina acest aspect pe teren în cadrul CJJP. în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție. 15. Principiile generale privind dreptul la o instanță au fost rezumate în hotărârea Emina : este vorba despre un organism constituțional, care își exercită funcțiile în conformitate cu principiul independenței tribunalelor și cu garanțiile de care beneficiază magistrații, în temeiul articolului 159 din Constituție. În plus, în hotărârea Emina În plus, Comisia a ajuns la concluzia că procedura desfășurată în fața acestui organism nu a respectat cerințele garanțiilor procedurale prevăzute la art. 6 din convenție: este vorba într-adevăr despre o procedură care se desfășoară în esență în scris și oferă foarte puține garanții magistratului în cauză. În mod similar, legislația relevantă nu conținea norme specifice privind procedura care trebuie urmată sau garanțiile oferite magistraților în fața CSJP sau privind modul în care probele ar trebui să fie admise și evaluate. În cele din urmă, hotărârile pronunțate de acest organ nu conțineau decât un raționament rudimentar care să nu dea nici o indicație cu privire la motivele care au condus la această formare să se pronunțe astfel cum a făcut-o ea. În speță, Curtea nu menționează nimic care să îi permită să se distanțeze de aceste considerații. Prin urmare, cauza reclamantului nu a fost ascultată de o instanță judecătorească. În conformitate cu cerințele art. 1 din Convenție. 17. Prin urmare, a avut loc o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție în temeiul principiului examinării cauzei de către o instanță. 18. În ceea ce privește celelalte obiecțiuni întemeiate pe echitatea procedurii în fața CSJP, Curtea amintește că, în cauzele referitoare la Înalta Curte Administrativă Militară, Curtea a pronunțat deja că o instanță a cărei lipsă de independență și de imparțialitate a fost stabilită nu poate, în niciun caz, să garanteze un proces echitabil persoanelor aflate sub jurisdicția sa (Yeltepe c. Turcia, 24087/07, § 33, 14 martie 2017). Considerații similare sunt valabile în speță. Prin urmare, o instanță națională care nu îndeplinește cerințele prevăzute la art. 6 alineatul (1) din convenție nu poate, în orice caz, să garanteze un proces echitabil persoanelor aflate sub jurisdicția sa. 1 la care se ajunge mai sus, Curtea consideră că nu este necesar să se examineze separat celelalte obiecțiuni întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din Convenție (a se vedea în acest sens Eminagaoglu , citată anterior, § 108; a se vedea, de asemenea, Yeltepe , citată anterior, § 33, cu referințele menționate anterior). Aproximativ 51 EUR (EUR) pentru pagubele materiale pe care le consideră a fi suferit din cauza reținerii pe salariu de care a făcut obiectul; de asemenea, acesta furnizează documentul care atestă plata efectivă a acestei sume; de asemenea, solicită 30 000 TRY pentru daune morale și 45 000 TRY (aproximativ 4 000 TRY). 735 EUR) cu titlu de cheltuieli și cheltuieli de judecată. Acesta anexează la cererea sa o copie a unei convenții de dahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 1 din Convenție pe baza principiului examinării cauzei de către o instanță. Aceasta reamintește că nu poate specula pe marginea procedurii denunțate dacă încălcarea art. 6 alin. (1) din Convenție nu a avut loc (a se vedea mutatis mutandis Bilgen c. Turcia, n 1571/07, § 102, 9 În consecință, Comisia respinge cererea reclamantului privind prejudiciul material, dar acordă reclamantului 6 000 EUR pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă. 22. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea consideră că suma de 2 este rezonabilă pentru a acorda reclamantului suma de 2 000 EUR toate cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată de către reclamant cu titlu de impozit pe această sumă. PE CES, CURTEA, LA L nu este necesar să se examineze separat temeinicia altor obiecțiuni formulate pe teren la art. 6 alineatul (1) din Convenție A se spune că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, următoarele sume care urmează să fie convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului 000 EUR (șase mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă, pentru daune morale 000 EUR (două mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată de către reclamant cu titlu de impozit pe această sumă, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale restrâng surplusul cererii de satisfacție echitabilă. Adoptată în limba franceză și apoi comunicată în scris la 29 noiembrie 2022, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Dorothee von Arnim Egidijus Kūris Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-05-09
0,96
AFFAIRE SAKAOĞLU c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SAKAOĞLU c. TÜRKİYE (Requête n o 49647/14) ARRÊT STRASBOURG 9 mai 2023 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Sakaoğlu c. Türkiye, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxi
CtEDO 2023-01-31
0,95
AFFAIRE BALTA c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BALTA c. TÜRKİYE (Requête n o 50994/11) ARRÊT STRASBOURG 31 janvier 2023 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Balta c. Türkiye, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxiè
CtEDO 2023-05-30
0,95
AFFAIRE ALÇİÇEK ET TOPRAK c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ALÇİÇEK ET TOPRAK c. TÜRKİYE (Requête n o 77154/12) ARRÊT STRASBOURG 30 mai 2023 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Alçiçek et Toprak c. Türkiye, La Cour européenne des droit
CtEDO 2023-09-26
0,95
AFFAIRE DOĞUDAN c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DOĞUDAN c. TÜRKİYE (Requête n o 12256/21) ARRÊT STRASBOURG 26 septembre 2023 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Doğudan c. Türkiye, La Cour européenne des droits de l’homme (
CtEDO 2023-11-28
0,95
AFFAIRE BURGAÇ ET AUTRES c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BURGAÇ ET AUTRES c. TÜRKİYE (Requête n o 57407/19 et 17 autres – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 28 novembre 2023 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Burgaç et autres c
Sursă