CtEDO 01.12.2022 Auto

CASE OF MARTYNCHUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
01.12.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Lawful arrest or detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Reasonableness of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-4 - Procedural guarantees of review);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-5 - Compensation)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MARTYNCHUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

CASE OF MARTYNCHUK AND OTHERS v. UKRAINE) (declaratia nr. 69195/17 si alte 4 plangeri) hotararea STRAȘBOURG din 1 decembrie 2022 Această decizie este definitivă, dar poate fi supusă unor amendamente redacționale.În cazul lui Berchuk si alte abuzuri împotriva Ucrainei din noiembrie 2022, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (CURTUL), care a decis în favoarea unei comisii care a fost compusă în secțiunea a treia a Convenției Ucrainei: Martin Mitziotis (CURTUL), a răspuns cu trei plângeri suplimentare: 1.

Fiecare persoană are dreptul la libertate și la invizibilitate personală. Nimeni nu poate fi privat de libertate, cu excepția unor cazuri și în conformitate cu procedura stabilită de lege: ... (c) arestarea sau reținerea legală a unei persoane, efectuată în scopul de a o aduce în fața unei instanțe judiciare competente pe baza unor suspiciuni întemeiate că a comis o infracțiune sau dacă este considerat necesar în mod justificat să prevină să fie comisă o infracțiune sau să fie internată după comiterea acesteia; 7.Curtea reiterează că art. 5 din Convenție, împreună cu articolele 2, 3 și 4 din Convenție, nu garantează decât deficiențele fundamentale dintre drepturile fundamentale care protejează invizibilitatea fizică a persoanei, iar obligația de a reține această articol este prima dispoziție. Scopul său principal este de a preveni privarea nedreptățită a persoanei de libertate de exprimare a vocii sau de a-i declara responsabilitatea (în cazul în care este cazul, se asigură o soluție în temeiul normelor naționale de procedură în favoarea persoanei în cauză, precum și în cazul în care nu este cazul în favoarea persoanei în cauză, precum și în cazul în care nu este cazul în favoarea persoanei în cauză, precum și în cazul în care nu este cazul în favoarea persoanei în cauză, precum și în cazul în care nu este cazul în favoarea persoanei în cauză, precum și în cazul în care nu este cazul în favoarea persoanei în cauză, precum și în favoarea persoanei în cauză, precum și în favoarea persoanei în cauză, precum și în favoarea persoanei în cauză, în cauză, precum și în favoarea persoanei în cauză, în cauză, în favoarea persoanei în cauză, în cauză, în favoarea persoanei în cauză, în cauză, în favoarea persoanei în cauză, în cauză, în favoarea persoanei în cauză, în cauză, în favoarea persoanei în cauză, în cauză, în favoarea respectivă, în favoarea persoanei în cauză, în cauză, în favoarea persoanei în cauză, în cauză, în favoarea respectivă, în

În consecință, după examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu vede niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o altă concluzie cu privire la acceptabilitatea și esența acestor plângeri. Având în vedere practica sa pe această temă, Curtea consideră că în acest caz, reținerea în custodie a reclamantelor nu a respectat art. 5 alineatul 1 din Convenție. Prin urmare, dacă plângerile menționate în tabelul de înlocuire sunt admise și dovedesc o încălcare a articolului 5 alineatul 1 din Convenție.

În cererile nr. 69195/17, 50594/18 și 50595/18 reclamantul a formulat, de asemenea, alte cereri de despăgubire în temeiul articolelor diferite ale Convenției.14 După examinarea acestor cereri de despăgubire, Curtea consideră că, în contextul tuturor documentelor de care dispune și având în vedere adecvarea chestiunilor contestate în sfera sa de competență, acestea nu îndeplinesc criteriile de admișcare prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu prezintă nici un semn de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție sau de protocoalele adiacente.Din acest motiv, această parte a cererilor de despăgubire trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul 4 din Convenție.În temeiul poziției practice a Ucrainei în fața CEDO, CEDO trebuie să adauge o declarație de prejudiciu la art. 41 din Convenție.art. 41 din Convenție prevede în mod de fapt că orice cerere de despăgubire de drepturi în temeiul Convenției (în special, art. 37 din Tratatul privind tratatele ONU) este de fapt supusărită de o decizie a Curții de la data de 29 ianuarie 2015 (în cazul în care Curtea de Apel a CEDO, înloia de la Bruxelles, consideră necesar că este necesar să se recunoască o cerere de fapt în temeiul articolului 37 din Convenția privind tratatul privind tratatele UE) și în temeiul articolului 17 din Tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind trat

Hotărăște că plângerile indică încălcarea articolului 5 alineatul (1) din Convenție în legătură cu detenția ilegală; Hotărăște că a fost încălcată Convenția în legătură cu alte plângeri depuse în legătură cu practica stabilită a Curții (vezi tabelul din anexa); Hotărăște că (a) în termen de trei luni statul răspunzător trebuie să plătească reclamantului sumele menționate în tabelul din anexa, iar restul plângerilor din cererile nr. 69195/17, 50594/18 și 50595/18 inadmisibile; Hotărăște că plângerile indică încălcarea articolului 5 alineatul (1) din Convenție în legătură cu detenția ilegală; Hotărăște că a fost încălcată Convenția în legătură cu alte plângeri depuse în legătură cu practica stabilită a Curții (vezi tabelul din anexa); Hotărăște că (a) în decurs de trei luni statul răspunzător trebuie să plătească reclamantului sumele menționate în tabelul din anexa; Declararea de naștere trebuie să fie înlocuită cu o declarație în moneda centrală a statului-reprezentor în cursul unei plângeri de plată în cursul unei zile de plată corespunzătoare; Declararea de plată în cursul unei zile de plată în cursul unei zile de plată corespunzătoare (în conformitate cu art. 5 alineatul (1) din Convenție) trebuie să fie încheiată cu o scrisoare de trei ori pe zi (în conformitate cu art. 2 din Regulamentul nr. 77 din Tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatul privind tratatele interne) (Dire nr. 1 din decembrie 2022); Declararea de plată în termen de trei luni (în conformitate cu art. 2 din Regulamentul nr. 1 din decembrie 2022) (Del 6 din Regulamentul nr. 1 din decembrie 2023) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (Del I) (

Alte plângeri împotriva practicii stabilite Suma acordată fiecărui reclamant ca despăgubire pentru prejudicii morale (în euro) [1] Suma acordată fiecărei cereri ca despăgubiri pentru judecăți și alte cheltuieli (în euro) [2] 69195/17 06.09.2017 Stanislav Alexandrovich MARTCHUK 1988 Sobina Pavlo M. Ohtira de la 11.08.2016 până la 12.08.2016 Lipsa unor temeiuri legale de detenție fără aprobarea prealabilă a instanței (decisiunea în cauzele Strogan împotriva Ucrainei), cererea nr. 30198/11, punctele 88 și 89, din 06 octombrie 2016 privind obligația și un singur motiv de reținere a detenției (Grubovnyov împotriva Ucrainei), cererea nr. 24044 de la 24.05.2017 privind Ucraina, fără aprobarea prealabilă a punctelor 85, de la 25.05.2017 privind cererea de reținere a unor persoane în conformitate cu punctul 5 din Protocolul de la 27.05.2017 privind Ucraina, de la 11.08.2017 până la punctele 5/15, de la 27.05.2016 privind Octul de la 85, de la 8.05.2016 privind Ucraina, de la 28.05.2018 până la 25.05.2017, pentru absența sau absența unor motive de reținere sau de reținere a unor persoane în situații de detenție ilegală (Grubovnyovnyovnyovnyov împotriva Ucrainei), de la 25.05.2018 până la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2016, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.2017, de la 25.05.201

De la 29.03.2018 până la 31.03.2018 absența unor temeiuri legale de detenție fără aprobarea prealabilă a instanței (decisiunea în cazul Strogan împotriva Ucrainei (Strogan v. Ucraina), cererea nr. 30198/11, punctele 88 și 89, din 06 octombrie 2016 și Grubnik împotriva Ucrainei (Grubnyk împotriva Ucrainei), cererea nr. 58444/15, punctele 83 85, din 17 septembrie 2020) protocolul de detenție din 29.03.2018 punctul 4 din art. 5 din Convenție - deficiențe în procesul de reexaminare a legalității deținării sub supraveghere hotărârea Curții de judecată din districtul Shevchenkiv din orașul Kiev din 31.03.2018 - instanța nu a examinat în mod corespunzător reclamația reclamantului privind legalitatea detenției sale; instanța nu a examinat în mod corespunzător argumentele reclamantului privind legalitatea detenției sale fără justificări ale cererilor sale, a examinat în întregime argumentele reclamantului privind legalitatea detenției sale sub punctul 50 30 martie 2018 v. Ucraina, punctele 83444 v. Ucraina, punctele 835 v. Ucraina, punctele 285 v. Ucraina, punc. Ucraina, 30.03.2018 30.03.2018 - 30.03.2018 (S.S.C.C.C.R.C.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.

Fedor Fedorovich FEDORCU 1971 Zaharov Oleksiy Vladimirovich împotriva Kievului De la 17.08.2019 până la 19.08.2019 absența unor temeiuri legale de detenție fără aprobarea prealabilă a instanței (decisiunea în cazul Strogan împotriva Ucrainei, cererea nr. 30198/11, punctele 88 și 89, din 06 octombrie 2016 și Grubnik împotriva Ucrainei, cererea nr. 58444/15, punctele 8385, din 17 septembrie 2020) protocolul de detenție din 17.08.2019 punctul 3 art. 5 din Convenție - absența unor temeiuri solide relevante pentru detenție - detenția în custodie din 17.08.2019 până la 14.08.2020, utilizarea unei formulari uniforme a acesteia fără a efectua o evaluare a circumstanțelor individuale ale cauzei reclamantului; în plus, cererea nr. 4 din Convenție - orice cerere care nu a fost completă de către un reclamant, poate fi examinată de către Curtea de Apel din Kiev, care a primit o plângere de 250 de plângeri, în ceea ce privește legalitatea detenției; în cazul în care nu este necesar, o instanță de judecată din orașul Kiev, judecătorii din județul Taiv și județul Taiv, au primit o plângere de 250 de plângeri, iar în cazul în care nu este necesară o judecată, poate fi examinată de către Curtea de judecată a judecată a judecății de judecată a judecății din orașului Kiev, care a primit o plângere de 250 de 250 de plângeri în legătură cu legalitatea detenției în cazul în care a fost depusului sau a fost depus în cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-12-01
0,97
CASE OF SYDORENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «СИДОРЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF SYDORENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 26269/13 та 4 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 01 грудня 2022 року Це рішення є о
CtEDO 2023-03-02
0,97
CASE OF DYSHUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ДИШУК ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF DYSHUK AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 40232/19 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 02 березня 2023 року Це рішення є остаточ
CtEDO 2024-01-18
0,97
CASE OF MYRONYUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «МИРОНЮК ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF MYRONYUK AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 10853/16 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 18 січня 2024 року Це рішення є остат
CtEDO 2023-10-19
0,97
CASE OF USHAKOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «УШАКОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF USHAKOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 47954/16 та 3 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 19 жовтня 2023 року Це рішення є остато
CtEDO 2023-06-08
0,97
CASE OF GULCHUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ГУЛЬЧУК ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF GULCHUK AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 46053/21 та 6 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 08 червня 2023 року Це рішення є остат
Sursă