CtEDO 02.03.2023 Auto

CASE OF DYSHUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
02.03.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Lawful arrest or detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-5 - Compensation);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF DYSHUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

CASE OF DYSHUK AND OTHERS v. UKRAINE) (declaratia nr. 40232/19 si alte 2 plangeri) DECIZIA STRAȘBURGUI 02 MART 2023 Această decizie este definitivă, dar poate fi contrazisă de redacția unor sentințe.În cazul III Procurarea și alte acuzații privind violența împotriva Ucrainei după anul I, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea P), în vederea luării în considerare a diferitelor acuzații din cadrul comitetului din care a fost formată secțiunea O: Martín Mitszáryshvili, a declarat că a fost învins de Ucraina (secțiunea 2023), au fost depuse și alte trei plangeri suplimentare: Martín Mitszáryshvili, a declarat că a fost învins de Ucraina (secțiunea 2023); respondenții suplimentari, Mathias Gotov, a declarat că a fost învins de Ucraina (secțiunea 2.20), iar în cazul III, în vederea protejării drepturilor omului (secțiunea 1302/V), au depus o plângere suplimentară în temeiul articolului 1 din Convenția nr. 2 din 1933 și a declarat că au depus o plângere în vederea unei alte două instanțe (secțiuni suplimentare, respectiv, în cazul III, în cazul III, în cazul III, în cazul III, în cazul III, în cazul III, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul IV, în cazul V, în cazul V, în cazul V, în cazul V, în cazul V, în cazul V

Curtea reiterează că art. 5 al Convenției, împreună cu articolele 2, 3 și 4 ale Convenției, garantează drepturile fundamentale care protejează inviolabilitatea fizică a persoanei, iar importanța acestui articol este primordială. Scopul său principal este prevenirea privării arbitrare sau nedrepte de libertate (a se vedea hotărârea în cauza Buzadji împotriva Republicii Moldova [GC], cerere nr. 23755/07, punctul 84, ECHR 2016 (vizibile) cu referințe ulterioare). 8. Când se pune întrebarea legittimității în vederea acestei cereri, în special, a fost deja menționată anterior că procedurile, referințele, Convenția în materie de drept în cauză se aplică în temeiul legislației naționale și stabilește obligația de a asigura o mai mare răspundere a persoanei responsabile în temeiul normelor de drept și a procedurilor de fapt în temeiul Convenției (a se vedea Hotărârea din 10 octombrie 2018, nr. 368/AGC, punctul 72, punctul 72, punctul 73, punctul 74, punctul 73, punctul 74, punctul 74, punctul 74, punctul 84, punctul 84, punctul 84, punctul 84, punctul 84, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, punctul 108, etc.) Curtea consideră că, în acest caz, nu trebuie să se abțină de orice deficiențe de drept și nu trebuie să se examineze în temeiul articolului 35 din Convenție (a se prevede că nu se aplică nici o altă cerere de drept în temeiul acestei cereri, în temeiul).

În cererea nr. 1302/21 reclamantul a depus, de asemenea, alte cereri de acuzare care au atins, de asemenea, conținutul Convenției în ceea ce privește examinarea practicii stabilite relevante a Curții (vezi tabelul din anexa). Cauzele nu sunt în mod evident nejustificate în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție și nu sunt inadmisibile în ceea ce privește orice alt subparagraf. Prin urmare, ele trebuie să fie recunoscute ca fiind admise. Examinând toate materialele disponibile în posesia sa, Curtea a ajuns la concluzia că acestea sunt, de asemenea, dovezi ale unei încălcări a Convenției în contextul considerării practicii stabilite relevante a Curții (vezi tabelul din anexa). Cauzele nu sunt în mod evident nejustificate în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție și nu sunt inadmisibile în ceea ce privește orice alt subparagraf. În contextul declarațiilor de la data de 15 iulie 2021, Curtea a ajuns la concluzia că acestea sunt, de asemenea, dovezi ale unei încălcări a Convenției în ceea ce privește considerarea competențelor sale în conformitate cu art. 45 alineatul (1) din Convenția nr. 153/2016 privind Ucraina (nr.

În cererile nr. 40232/19 și nr. 19336/20, reclamanții nu au depus o cerere de satisfacție echitabilă, deși li s-a cerut să facă acest lucru. Prin urmare, Curtea consideră că nu există niciun motiv pentru a le acorda o sumă în acest sens. Dacă Curtea constată că există o încălcare a Convenției sau a protocolelor sale și dacă dreptul intern al Parții Înalte contractante în cauză prevede doar o despăgubire parțială, Curtea, imediat ce este necesar, acordă părții afectate o satisfacție echitabilă. 16 În cererile nr. 40232/19 și nr. 19336/20, reclamanții nu au depus o cerere de satisfacție echitabilă, deși li s-a cerut să facă acest lucru. Prin urmare, Curtea consideră că nu există niciun motiv pentru a le acorda o sumă în acest sens. 17 Având în vedere documentele pe care le deține și practica sa (a se vedea, în special, hotărârea menționată în cazul Malyk v. Ucraina), cererea nr. 37/1980/10, din 29 ianuarie 2015), Curtea consideră că cererea trebuie să fie considerată ca fiind o cerere suplimentară, iar cererea trebuie să fie depusă în instanța națională în conformitate cu tabelul 1302/21 din tabelul nr. 1 din Convenția nr. 1302/1933/A; Curtea constată că, în tabelul 1 din tabelul 1 din Convenția nr. 1302/A din CPT/A, se înregistrează că o instanță a depusă o plângere sau că a depus o plângere în legătură cu alte trei state sau alte state; în cazul în care se constată o încălcare nu a fost depusă o plângere sau în cauză, trebuie să fie depusă în altă instanță; în cazul în cazul în care se face o plângere sau în cazul în cazul în care se face o plângere sau în cazul în care se face o plângere; în cazul în cazul în care se face o plângere sau în cazul în cazul în care se face o plângere, se face o plângere sau în altă instanță; în cazul în cazul

la încheierea termenului de trei luni până la calculele finale, sumele menționate vor fi imputabile cu dobândă simplă în valoare a ratei de credit limită a Băncii Centrale Europene, care va fi valabilă în perioada de nerambursare, la care se va adăuga trei puncte procentuale; înscris în limba engleză și comunicat în scris pe 02 martie 2023 în conformitate cu punctele 2 și 3 din Regulile 77 ale Regulamentului Curții. {District Victoria Maradudina V.E. de protector al Secretarului Martins Mitsis (Mārtiņš Mits) Președintele DDODOC Vitro Dudovic Lista de plângeri de despăgubire în temeiul articolului 1 al Convenției UE (Ilegalisarea de detenție în justiție) nr. 04.04.2020 No. 24.04.2020 No. 24.04.2020 Plângeri de despăgubire în justiție P.I.B. plângeri de detenție în justiție P.I.B. plângeri de detenție în justiție P.I.B. P.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.R.

absența unor temeiuri legitime de detenție fără aprobarea prealabilă a instanței (decisiunea în cauzele Strogan împotriva Ucrainei (Strogan împotriva Ucrainei), cererea nr. 30198/11, punctele 88 și 89, din 06 octombrie 2016) și Grubnik împotriva Ucrainei (Grubnyk împotriva Ucrainei), cererea nr. 58444/15, punctele 83 și 85, din 17 septembrie 2020) Absența - - 1302/21 16.12.2020 Oleksandr Władymirowicz SMIRNOW 1974 Polikanov Andrei Mikokowicz m. Harkov Z 06.12.2018 până la 27.11.2020 Absența unei decizii privind detenția fără a fi stabilită o perioadă de timp (decisiunea în cazul Kharchenko împotriva Ucrainei, punctele 88 și 89, din 06 octombrie 2016) Absența unei cereri privind detenția fără a fi stabilită o perioadă de timp (decisiunea în cazul Kharchenko împotriva Ucrainei, punctele 407/102, din 05 decembrie 2015 No. 747/102, din 05 decretul nr. 507, din decretul nr. 507, din decretul nr. 508, din decretul nr. 508, din decretul 57, din decretul 58, din 05 decretul 58, din 05/08/2011 din 5 decretul 57, din 5 noiembrie 2011) sau orice altă cerere privind o procedură în instanță națională pentru încălcarea Convenției privind taxele fiscale împotriva Ucrainei (Convenția nr. 511/007, din 20 septembrie 2011) sau a unei cereri privind o procedură în cazul 57, din 20 decretul 57, din 20 decretul 57, din 511 (decretul 57, din 28 decretul 57, din 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 57, din decretul 5

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-10-19
0,97
CASE OF USHAKOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «УШАКОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF USHAKOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 47954/16 та 3 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 19 жовтня 2023 року Це рішення є остато
CtEDO 2022-12-01
0,97
CASE OF MARTYNCHUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «МАРТИНЧУК ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ (CASE OF MARTYNCHUK AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 69195/17 та 4 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 01 грудня 2022 року Це рішення є о
CtEDO 2023-02-09
0,97
CASE OF LOBCHUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЛОБЧУК ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF LOBCHUK AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 36871/20 та 6 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 09 лютого 2023 року Це рішення є остато
CtEDO 2024-12-12
0,97
CASE OF DIDYK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ДІДИК ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF DIDYK AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 8322/22 та 8 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 12 грудня 2024 року Це рішення є остаточним
CtEDO 2022-12-01
0,97
CASE OF SYDORENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «СИДОРЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF SYDORENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 26269/13 та 4 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 01 грудня 2022 року Це рішення є о
Sursă