Ministerul Justiției, www.gov.pl/web/sprawiedliwosc [Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice] Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Justice for the sole purpose of its inclusion in the Courts database HUDOC © Ministerul Justiției, www.gov.pl/web/sprawiedliwosc [Translația a fost deja publicată pe site-ul oficial al Ministerului Justiției] Permisia de a re-publica această traducere a fost acordată de către Ministerul Justiției exclusiv în scopul de a fi inclusă în baza de date HUDOC EUROPEJS TRYBUŁKI PRAW CZŁOWIEK SEWKOWA SEWKOWA SEKTRADACCION PIERZAWA SPRA SPRA SPRA GŁOWIEK przeciwko POLSCE (Skrót nr. 1/1933 din 24 martie 2022) pe baza de date a Tribunalului Justiției, care a fost adoptată la 15 decembrie 2022 în baza de date a Curții de la 15 martie 2022 în temeiul articolului 34 din Legea nr. 107 din Parlamentul Poloniei (nr. 1/1933 din 15 decembrie 2022) și a Curții din 15 decembrie 2022 în temeiul articolului 107 din Legea Poloniei (nr. 1/1922 din 15 decembrie 2022) pe baza de date a Curții de la 15 decembrie 2022 în temeiul articolului 107 din Legea nr. 1 din Parlamentul Poloniei (nr. 1/1922) pe baza de la art. 2 din Legea nr. 1 din Parlamentul Poloniei (nr. 1/192), iar în temeiul articolului 2 din Legea nr. 1 din decretele nr. 1 din decretele nr. 1 din decretele nr. 1 din decretele nr. 1 din decretele nr. 1 din decretele nr. 2 din decretele nr. 2 din 22 din 22 din decretele nr. 2 din 22 din 22 din 22 din 22 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din 23 din
Reclamantul a invocat prelungirea procedurii penale și lipsa unui mijloc de atac eficient în dreptul național. DREPTUL ZARZUCANE NARUSZENIE ART. 6 UST. 1 I ART. 13 CONVENȚIE 5. Reclamantul a susținut că durata de desfășurare a procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerința de a judeca o cauză în termen judecătoresc și că nu avea în acest sens un mijloc de atac eficient. El a invocat art. 6 §1 din art. 13 din Convenție, care prevede că: Art. 6 §1 din Convenție.
Curtea de Apel din Lublin a analizat cursul procedurii în cauză în lumina criteriilor aplicate de Curte, a stabilit că dosarul era de dosare pentru care autoritățile naționale ar trebui să fie responsabile și că dreptul reclamantului de a iniția o procedură nu a fost respins fără motive și a considerat că suma pe care i-a fost acordată de autoritățile naționale nu era satisfăcătoare. (7) Curtea de Apel din Lublin a analizat cursul procedurii în cauză în lumina criteriilor aplicate de Curte. (8) Curtea de Apel din Lublin a stabilit că dosarul era de dosare pentru care autoritățile naționale ar trebui să fie responsabile și că dreptul reclamantului de a iniția o procedură nu a fost respins fără motive, recunoscând că suma pe care i-a fost acordată de autoritățile naționale nu era satisfăcătoare. (9) Curtea de Apel din Lublin a analizat cursul procedurii în cauză în lumina criteriilor aplicate de Curtea de Apel, constatând că dosarul era de dosare pentru care autoritățile naționale ar trebui să fie răspundă și că dreptul reclamantului de a iniția o procedură nu a fost respins fără motive, recunoscând că suma pe care i-a fost acordată de autoritățile naționale nu era satisfăcătoare. (10) Curtea de Apel din Lublin a analizat cursul procedurii în lumina criteriilor care se aplică de către Curtea de Apel din Lublin, a stabilit că dosarul nu avea o valoare de 160 EUR (număr de 1 euro) în ceea ce privește situația în care a fost supus în cazul în cazul în care instanța de judecată.
În urma examinării întregului material prezentat, Tribunalul nu a găsit nici circumstanțe de fapt și nici argumente care să justifice durata totală a procedurilor la nivel național. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Tribunalul a considerat că în această cauză dosarul de prejudiciu nu a fost îndeplinit, prin faptul că nu a îndeplinit cerințele de a se trata cazul în termen de judecată.11 În plus, Tribunalul observă că Tribunalul nu a avut posibilitatea de a discuta anterior despre măsura de recurs pe care a putut să o folosească pentru a soluționa o serie de cereri de acuzații.12 În consecință, Tribunalul va considera că aceste cereri de acuzații sunt în temeiul articolului 41 din Convenția de la Viena (Art. 13 din Convenția de la Viena), în special dacă consideră că documentele menționate anterior sunt necesare pentru a se soluționa.13 Prin urmare, Curtea va considera că, în special, art. 41 din Convenția de la Viena (Art. 13 din Convenția de la Viena) și art. 41 din Convenția de la Viena (Art. 13 din Convenția de la Viena) nu sunt necesare, în special, dacă se consideră că documentele menționate anterior nu au fost necesare.
În urma deciziei de eliminare din lista de dosare a unei plângeri anterioare depuse de același reclamant și referitoare la aceeași procedură (a se vedea Siwińska împotriva Polsce și 28 alte plângeri (dec.), plângere nr. 19320/09, 10 iulie 2018).15 Tribunalul de Justiție consideră că este corect să se stabilească rata dobânzii pentru întârziere pe baza ratei marginale a dobânzii de la Banca Centrală Europeană majorată cu trei puncte procentuale.Z TYCH PRZYCZYN TRYBUŁNA JNOGŁOŚNIE recunoaște că plângerea este de dobândă; sau că acuzațiile din prezenta plângere indică o perioadă de timp marginală de timp de trei luni, de la data depunerii plângerii, până la data de 15 martie 2022; sau că acuzațiile din prezenta plângere indică o perioadă de timp de trei luni, de la data depunerii plângerii, până la data de 15 martie 2022; sau că plângerea se face în temeiul unei perioade de timp de trei luni, de la data de 15 martie 2022; sau că plângerea se face în temeiul unei perioade de timp de trei luni, de timp de timp de trei luni, de la data depunerii plângerii, până la data de 15 martie; sau că plângerea se face în temeiul unei perioade de trei luni, în conformitate cu art. 3 din Regulamentul de procedură (art. 6 alineatul (1) din Regulamentul de punere) nr. 6 din Regulamentul de punere (I. 77/2002/CE) nr. 6/2002/CE, în temeiul căruia (A se aplică) în temeiul că nu se aplică obligația de a se aplică în cazul unei plângeri de plată în termen de trei luni.
(przewlekłość postępowania karnego i brak skutecznego środka odwołania w prawie krajowym) Reclama nr Data depunerii reclamanței Numele și prenumele reclamantului Anul nașterii Începerea procedurii Încheierea procedurii Calkowity Durata procedurii Instanțe judecătorești Hotărârea națională privind reclamanța în temeiul Legii din 2004.
© Ministerstwo Sprawiedliwości,
www.gov.pl/web/sprawiedliwosc
[Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice] Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Justice for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC
© Ministerstwo Sprawiedliwości,
www.gov.pl/web/sprawiedliwosc
[Tłumaczenie zostało już opublikowane na oficjalnej stronie Ministerstwa Sprawiedliwości] Zezwolenie na publikację tego tłumaczenia zostało udzielone przez Ministerstwo Sprawiedliwości wyłącznie w celu zamieszczenia w bazie Trybunału HUDOC
GĄSIOROWSKI przeciwko POLSCE
(Skarga nr 10733/19)
WYROK
15
grudnia 2022
r.
Niniejszy wyrok jest ostateczny, ale może podlegać korekcie wydawniczej.
W sprawie Gąsiorowski przeciwko Polsce,
Europejski Trybunał Praw Człowieka (Sekcja Pierwsza), zasiadając jako Komitet w składzie:
Ivana Jelić,
Przewodnicząca
,
Krzysztof Wojtyczek,
Erik Wennerström
, Sędziowie
,
oraz Viktoriya Maradudina,
p.o.
Zastępca Kanclerza Sekcji,
obradując na posiedzeniu niejawnym w dniu 24 listopada 2022
r.,
wydaje następujący wyrok, który został przyjęty w tym dniu:
1.Sprawa wywodzi się ze skargi przeciwko Polsce wniesionej do
Trybunału na podstawie art.
34 Konwencji o ochronie praw człowieka i
podstawowych wolności („Konwencja”) w dniu 15 lutego 2019 r.
2.Skarga została zakomunikowana Rządowi polskiemu („Rząd”).
FAKTY
3.Dane skarżącego oraz istotne informacje dotyczące skargi przedstawiono w załączonej tabeli.
4.Skarżący zarzucił przewlekłość postępowania karnego oraz brak skutecznego środka odwoławczego w prawie krajowym.
PRAWO
5.Skarżący zarzucił, że czas trwania przedmiotowego postępowania karnego był niezgodny z wymogiem rozpatrzenia sprawy w „rozsądnym terminie” i że nie przysługiwał mu w związku z tym skuteczny środek odwoławczy. Powołał się na art.
6 ust.
1 i art.
13 Konwencji, które stanowią, że:
Art.
6
ust.
1
„Każdy ma prawo do [...] rozpatrzenia jego sprawy w rozsądnym terminie przez [...] sąd [...] przy rozstrzyganiu [...] o zasadności każdego oskarżenia w wytoczonej przeciwko niemu sprawie karnej”.
Art.
13
„Każdy, czyje prawa i wolności zawarte w niniejszej Konwencji zostały naruszone, ma prawo do skutecznego środka odwoławczego do właściwego organu państwowego także wówczas, gdy naruszenia dokonały osoby wykonujące swoje funkcje urzędowe”.
6.Rząd podniósł zastrzeżenie wstępne, że skarżący nie może być dłużej uznawany, w rozumieniu art. 34 Konwencji, za „ofiarę” naruszenia prawa do
rozpatrzenia jego sprawy w rozsądnym terminie, ponieważ przyznano mu zadośćuczynienie w kwocie 5
000 zł (PLN). Trybunał zauważa, że kwestia ta wymaga rozstrzygnięcia w świetle zasad ustanowionych w orzecznictwie Trybunału (zob.
Cocchiarella
przeciwko
Włochom
[WI], skarga nr
64886/01,
§§
69–107, ETPC 2006–V; oraz
Scordino
przeciwko
Włochom (nr
1)
[WI], skarga nr 36813/97, §§ 178–213, ETPC 2006–V). Skarżący nie zgodził się z tym zastrzeżeniem i uznał, że suma pieniężna, która została mu przyznana przez organy krajowe, nie była zadowalająca.
7.Trybunał zauważa, że Sąd Okręgowy w Lublinie przeanalizował przebieg kwestionowanego postępowania w świetle kryteriów, które stosuje sam Trybunał. Stwierdził, że doszło do opóźnień, za które władze krajowe powinny ponosić odpowiedzialność, oraz że prawo skarżącego do
rozpoznania sprawy bez nieuzasadnionej zwłoki zostało naruszone, i
przyznał skarżącemu zadośćuczynienie stanowiące równowartość 1
160 euro (EUR) z uwagi na przewlekłość postępowania. Trybunał zważył, że
suma pieniężna przyznana skarżącemu na poziomie krajowym, przy
uwzględnieniu okoliczności faktycznych będących przedmiotem skargi do Trybunału, była niewystarczająca (zob.
Janulis
przeciwko
Polsce
, skarga nr
31792/15, §
22, z dnia 16 stycznia 2020
r. z dalszymi przykładami). W
tych okolicznościach argument, że skarżący utracił status ofiary, nie
zasługuje na uwzględnienie.
8.Trybunał przypomina, że zasadność czasu trwania postępowania należy oceniać w świetle okoliczności sprawy i w odniesieniu do następujących kryteriów: złożoności sprawy, postępowania skarżącego i
właściwych organów oraz tego, jakie znaczenie miał przedmiot sporu dla skarżącego (zob. m.in. wyroki:
Pélissier i Sassi przeciwko Francji
[WI], skarga nr
25444/94, §
Frydlender przeciwko Francji
[WI], skarga nr
30979/96, §
9.W precedensowej sprawie
Rutkowski i Inni przeciwko Polsce
, skarga nr
72287/10 i dwie inne, w wyroku z dnia 7 lipca 2015 r. Trybunał stwierdził już naruszenie w odniesieniu do kwestii podobnych do tych, które są przedmiotem niniejszej sprawy.
10.Po zapoznaniu się z całością przedstawionego mu materiału Trybunał nie znalazł żadnych okoliczności faktycznych ani argumentów mogących uzasadnić łączny czas trwania postępowania na poziomie krajowym. Uwzględniając swoje orzecznictwo w tym zakresie, Trybunał uznał, że
w
niniejszej sprawie doszło do przewlekłości postępowania i nie został spełniony wymóg rozpatrzenia sprawy w „rozsądnym terminie”.
11.Trybunał zauważa ponadto, że skarżący nie miał do dyspozycji skutecznego środka odwoławczego, z którego mógłby skorzystać w
odniesieniu do tych zarzutów.
12.Zarzuty te są zatem dopuszczalne i świadczą o naruszeniu art.
6 ust.
1 oraz art.
13 Konwencji.
13.Artykuł 41 Konwencji stanowi:
„Jeśli Trybunał stwierdzi, że nastąpiło naruszenie Konwencji lub jej Protokołów, oraz
jeśli prawo wewnętrzne zainteresowanej Wysokiej Układającej się Strony pozwala tylko na częściowe usunięcie konsekwencji tego naruszenia, Trybunał orzeka, gdy
zachodzi potrzeba, słuszne zadośćuczynienie pokrzywdzonej stronie”.
14.Uwzględniając posiadaną dokumentację oraz swoje orzecznictwo (zob. w szczególności
Rutkowski i Inni
,
op. cit.
), Trybunał uznaje, że
uzasadnione będzie przyznanie kwoty wskazanej w załączonej tabeli. Dokonując rozstrzygnięcia, Trybunał uwzględnił sumę pieniężną przyznaną skarżącemu na poziomie krajowym i sumy przyznane mu wcześniej w
następstwie decyzji o skreśleniu z listy spraw skargi uprzednio wniesionej przez tego samego skarżącego i dotyczącej tego samego postępowania (zob.
Siwińska przeciwko Polsce i
28 innych skarg (dec.)
, skarga nr
19320/09,
10
lipca 2018 r.).
15.Trybunał za słuszne uznaje wyznaczenie wysokości odsetek za zwłokę na podstawie marginalnej stopy procentowej Europejskiego Banku Centralnego powiększonej o trzy punkty procentowe.
uznaje
skargę za dopuszczalną;
orzeka
, że zarzuty niniejszej skargi świadczą o naruszeniu
art. 6 ust.
1 i
art.
13 Konwencji polegającym na przewlekłości postępowania karnego i braku skutecznego krajowego środka odwoławczego w tym zakresie;
orzeka
(a)
że pozwane Państwo ma wypłacić skarżącemu, w ciągu trzech miesięcy, kwotę wskazaną w załączonej tabeli, która to kwota ma zostać przeliczona na walutę pozwanego Państwa po kursie obowiązującym w dniu rozliczenia;
(b)
że od upływu wyżej wskazanego terminu trzech miesięcy aż do momentu uregulowania należności, należne będą odsetki zwykłe od określonej powyżej kwoty, naliczone według stopy równej marginalnej stopie procentowej Europejskiego Banku Centralnego obowiązującej w tym okresie, powiększonej o trzy punkty procentowe.
Sporządzono w języku angielskim i obwieszczono pisemnie dnia 15
grudnia 2022
r., zgodnie z Regułą
77
§§
2 i 3 Regulaminu Trybunału.
Viktoriya Maradudina
Ivana Jelić
p.o. Zastępca Kanclerza
Przewodnicząca
Skarga, w której podniesiono zarzuty na podstawie art. 6 ust. 1 i art. 13 Konwencji
(przewlekłość postępowania karnego i brak skutecznego środka odwoławczego w prawie krajowym)
Skarga nr
Data wniesienia skargi
Imię i nazwisko skarżącego
Rok urodzenia
Wszczęcie postępowania
Zakończenie postępowania
Całkowity czas trwania postępowania
Instancje sądowe
Orzeczenie krajowe w sprawie skargi na podstawie ustawy z 2004 r.
Suma pieniężna przyznana w postępowaniu krajowym
(w złotych)
Kwota przyznana tytułem szkody niemajątkowej i tytułem zwrotu kosztów i wydatków przypadająca na skarżącego
(w euro)
[1]
10733/19
15.02.2019
r.
Dariusz Gąsiorowski
1968
17.03.2008
r.
Sprawa zawisła
Ponad 14
lat, 7
miesięcy i 4
dni
1 instancja
Sąd Okręgowy w Lublinie,
5 września 2018 r.,
sygn. akt: XI S 15/18,
5
000 zł
11
500
[1]
Plus wszelkie podatki, którymi może zostać obciążony skarżący.