Publicat la 30 ianuarie 2023 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 15434/20 Ara GHAZARYAN împotriva Azerbaidjanului depusă la 13 aprilie 2021 a comunicat la 10 ianuarie 2023 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Ara Hayk Ghazaryan, este un național armenian născut în 2000 și locuiește în satul Yeghegis. El este reprezentat în fața Curții de către dl A. Zalyan și dna A. Chatinyan, avocați practicanți în Vanadzor. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul în cererea depusă la Curtea, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost redactat în serviciul militar în Armenia. În timpul serviciului său a suferit bătăi și hărțuiri de la consilierii săi și, prin urmare, a hotărât să meargă la granița cu Azerbaidjan pentru a se preda Azerbaidjanului. Pe la prânz, la 12 august 2019, reclamantul a trecut granița dintre Armenia și Azerbaidjan și a fost arestat de forțele azerbaiene, pe care le-a abordat cu o pânză albă înfășurată în jurul unui băț. Potrivit reclamantului, atunci când a fost prins, el a fost mutat forțat într-o locație de batalion, unde a fost examinat de un medic care nu a înregistrat niciunul dintre rănile sale. În prima zi, el a trebuit să doarmă într-o zonă care semăna cu o sală sportivă, sub supraveghere și cu mâinile încheiate la pat. A doua dimineață a fost trezit prin a fi țipat la, împachetat și dus la un loc de poliție militară, unde a fost obligat să răspundă la întrebări, inclusiv la întrebări personale, în fața unei camere. El afirmă în cererea sa că a fost amenințat că nu a fost autorizat să se întâlnească cu reprezentanți ai Crucii Roșii. În plus, în cererea sa, reclamantul afirmă că, în timpul detenției, el a fost lovit cu regularitate în fața și în diferite părți ale corpului cu pumni, și că a fost amenințat de a fi ucis sau de a petrece restul vieții sale în detenție de către ofițeri în locația în care a fost păstrat. El spune că a fost ținut într-o celulă fără baie și nu a primit permisiunea de a merge la alte toalete. Potrivit dlui Ghazaryan, violența obișnuită pe care a afirmat-o a fost oprită cu câteva zile înainte de vizitele reprezentanților Crossului Roșu și apoi a fost obligat să-și curețe celula. El a fost corespondent cu familia sa prin Crucea Roșie, dar conținutul scrisorilor trimise prin Crucea Roșie a fost dictat de gardienii azerbaezi. Când Crucea Roșie i-a adus mâncare sau dulciuri, paznicii au luat aceste de la el la plecarea lor. La 7 aprilie 2020 reprezentanții dlui Ghazaryan și-au trimis scrisorile șefului Centrului de Reabilitare pentru Persoanele Torturate din Uniunea Scientifică Armeniană a Psicologilor, pentru a identifica eventualele condiții psihologice. La 20 aprilie 2020 specialiștii din centru au elaborat o evaluare, în care s-a constatat că scrisorile au indicat numeroase probleme psihologice. La 14 decembrie 2020 dl Ghazaryan a fost lovit de ofițeri azerbaiyani și a ordonat să bată prizonieri compatrioți. Apoi a fost împachetat și dus la un avion pentru întoarcerea sa împreună cu alți prizonieri armeni. 10. După întoarcerea sa în Armenia, la 24 ianuarie 2021, dl Ghazaryan a suferit un examen psihologic. Un raport din 12 aprilie 2021 a declarat că reclamantul a prezentat semne confirmate de suferință psihică și fizică. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenția de tratament bolnav în timpul detenției sale și a condițiilor în care a fost păstrat. Reclamantul descoperă că în timpul captivității sale, ofițerii l-au lovit și l-au lovit în față și pe diferite părți ale corpului său. În plus, susține că a fost ținut într-o celulă cu o singură fereastră, un pat și o masă. El spune, de asemenea, că el a fost privat de dreptul de a avea mâncare și de a mânca și că el a fost amenințat de a petrece restul vieții sale în celulă. Când a primit mâncare, el a trebuit să-l mănânce în aceeași celulă cu un miros prost și nici o instalație pentru a asigura igiena de bază. El a avut nici un contact cu lumea exterioară, nici calendar sau ceas și nu știa cât timp a fost acolo. În plus, reclamantul se plânge de încălcarea articolului 5, în special a articolului 1 și, în fond, a afirmat că ar fi trebuit să aibă acces la un avocat și un interpret. El susține, de asemenea, că nu a existat niciun război la momentul arestării și detenției sale și că nici o instanță competentă nu a decis asupra detenției sale, nici nu i-a fost dat nici o altă posibilitate de a-și decide legalitatea detenției sale. Se referă la ofițerii din centrul de detenție care se presupunea că și-au dictat scrisorile către familie și că l-au citit și umilit pentru scrisorile familiei sale, el se plânge de încălcarea art. 8 din Convenție. El susține, de asemenea, că nu au existat, și nu sunt, remedii eficiente și disponibile, în încălcarea art. 13 din Convenție. În sfârșit, reclamantul susține că încălcarea drepturilor sale în temeiul dispozițiilor de mai sus a avut loc deoarece el a fost un armenian și un soldat în armata armeniană, în încălcarea articolului 14 din Convenție. Reclamantul (dl Ara Hayk Ghazaryan) a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, a fost privarea de libertate, care se presupune că a avut loc în perioada dintre 12 august și 14 decembrie 2020, care a efectuat „în conformitate cu o procedură stabilită de lege” și s-a înscris în oricare dintre subpunctele prezentei dispoziții? Reclamantul a fost informat, într-o limbă pe care a înțeles-o, din motivele arestării sale și de orice acuzație împotriva acestuia, conform articolului 5 § 2 din Convenție? În cazul în care arestarea și detenția reclamantului au intrat în dispozițiile articolului 5 §§ §§ §§ §§ §§ §§ § . a adus în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară, în conformitate cu art. 5 § 3 din Convenție? A avut reclamantul la dispoziția sa o procedură eficace prin care ar putea contesta legalitatea detenției sale, în conformitate cu art. 5 § 4 din Convenție? Reclamantul a fost supus unei torture sau unui tratament sau pedepsei inumane sau degradante, în încălcarea articolului 3 din Convenție? A existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta „vieța sa privată și de familie, ... și corespondența sa”, astfel cum se garantează la art. 8 din Convenția? Are reclamantul la dispoziția sa un remediu intern eficace pentru plângerile sale din cadrul Convenției în temeiul articolelor 3, 5 și 8, conform articolului 13 din Convenție? Reclamantul a suferit discriminări în exercitarea drepturilor Convenției sale din motivele de origine armeniană, în contravenție cu art. 14 din Convenție, citit coroborat cu articolele 3, 5, 8 și 13? Guvernul este invitat să furnizeze toate informațiile și documentele relevante referitoare la acest caz, inclusiv orice decizie sau alte documente privind arestarea inițială a dlui Ara Hayk Ghazaryan și deținerea sa, precum și dosarele sau declarațiile medicale referitoare la el, toate documentele din traducerea originii și englezii.
Published on 30 January 2023
Application no. 15434/20
Ara GHAZARYAN
against Azerbaijan
lodged on 13 April 2021
communicated on 10 January 2023
1.
The applicant, Mr Ara Hayk Ghazaryan, is an Armenian national who was born in 2000 and lives in Yeghegis village. He is represented before the Court by Mr A. Zalyan and Ms A. Chatinyan, lawyers practising in Vanadzor.
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant in his application lodged with the Court, may be summarised as follows.
3.
The applicant was drafted into military service in Armenia. During his service he suffered beatings and harassment from his fellow servicemen and he therefore decided to go to the border with Azerbaijan in order to surrender to Azerbaijan.
4.
At around noon on 12 August 2019 the applicant crossed the border between Armenia and Azerbaijan and was arrested by Azerbaijani forces, whom he had approached with a white cloth wrapped around a stick.
5.
According to the applicant, he had, when apprehended, been forcibly moved to a battalion location where he had been examined by a doctor who had not recorded any of his injuries. On the first day, he had had to sleep in an area that resembled a sports hall, under supervision and with his hands chained to the bed. The next morning he had been woken by being shouted at, blindfolded and taken to a military police location, where he had been obliged to answer questions, including personal questions, in front of a camera. He states in his application that he was threatened with not being allowed to meet representatives of the Red Cross.
6.
Moreover, in his application, the applicant states that during his detention he was regularly hit in the face and on different parts of his body with fists, and that he was threatened with being killed or having to spend the rest of his life in detention by the officers at the location where he was kept. He states that he was kept in a cell with no lavatory or bathroom and was not given permission to go to any other toilet.
7.
According to Mr Ghazaryan, the said regular violence he alleges he experienced had stopped a few days before visits from Red Cross representatives and he had then been obliged to clean his cell. He had corresponded with his family via the Red Cross, but the content of the letters sent through the Red Cross had been dictated by Azerbaijani guards. When the Red Cross brought him food or sweets, the guards had taken these from him upon their departure.
8.
On 7 April 2020 Mr Ghazaryan’s representatives had submitted his letters to the head of the Rehabilitation Center for Tortured People at the Armenian Scientific Union of Psychologists, in order to identify any possible psychological conditions.
On 20 April 2020 specialists at the centre drew up an assessment, in which it was found that the letters indicated numerous psychological problems.
9.
On 14 December 2020 Mr Ghazaryan had been hit by Azerbaijani officers and ordered to beat compatriot prisoners. He had then been blindfolded and taken to a plane for his return together with other Armenian captives.
10.
After his return to Armenia, on 24 January 2021, Mr Ghazaryan underwent a psychological examination. A report of 12 April 2021 stated that the applicant showed confirmed signs of psychological and physical suffering.
1.
The applicant complains under Article 3 of the Convention of ill
‑
treatment during his detention and the conditions in which he was kept. The applicant sets out that during his captivity, officers had hit and kicked him in the face and on different parts of his body. Moreover, he alleges that he was kept in a cell with only one window, a bed and a table. There had, according to him, been no lavatory or bathroom and he had had to relieve himself inside the cell, though he had kept asking for permission to go to a toilet. He states, moreover, that he was deprived of the right to have food and to eat and that he was threatened with having to spend the rest of his life in the cell. When he had received food, he had had to eat it in the same cell with a foul smell and no facilities to ensure basic hygiene. He had had no contact with the outside world, no calendar or clock and did not know for how long he was there.
2.
Furthermore, the applicant complains of a violation of Article 5, notably §§ 1 and, in substance, 2 and 4, maintaining that he should have had access to a lawyer and interpreter. He further submits that there had not been any war at the time of his arrest and detention and that no competent court had decided on his detention, nor had he been given any other possibility to have the lawfulness of his detention decided.
3.
Referring to the officers at the detention centre allegedly having dictated his letters to his family and having read and humiliated him for the letters from his family, he complains of a violation of Article 8 of the Convention.
4.
He also maintains that there were, and are, no effective and available remedies, in violation of Article 13 of the Convention.
5.
Lastly, the applicant alleges that the violations of his rights under the above provisions had taken place because he was an Armenian and a soldier in the Armenian army, in violation of Article 14 of the Convention.
1.
Has there been a violation of Article 5 of the Convention?
Was the applicant (Mr Ara Hayk Ghazaryan) deprived of his liberty in breach of Article 5 § 1 of the Convention? In particular, was the deprivation of liberty, which allegedly occurred during the period between 12 August and 14
December 2020, effected “in accordance with a procedure prescribed by law” and did it fall within any of the sub-paragraphs of this provision?
Was the applicant informed, in a language which he understood, of the reasons for his arrest and of any charge against him, as required by Article
5 §
2 of the Convention?
In the event that the applicant’s arrest and detention fell within the provisions of Article 5 § 1 (c): Was
he brought before a judge or other officer authorised by law to exercise judicial power, as required by Article 5 § 3 of the Convention?
Did the applicant have at his disposal an effective procedure by which he could challenge the lawfulness of his detention, as required by Article 5 § 4 of the Convention?
2.
Has the applicant been subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment, in breach of Article 3 of the Convention?
3.
Has there been a violation of the applicant’s right to respect for his “private and family life, ... and his correspondence” as guaranteed by Article
8 of the Convention?
4.
Has the applicant had at his disposal an effective domestic remedy for his Convention complaints under Articles 3, 5 and 8, as required by Article
13 of the Convention?
5.
Did the applicant suffer discrimination in the enjoyment of his Convention rights on the ground of his Armenian origin, contrary to Article
14 of the Convention read in conjunction with Articles 3, 5, 8 and 13?
6.
The Government are requested to provide all relevant information and documents concerning the case, including any decisions or other documents concerning the initial arrest of Mr Ara Hayk Ghazaryan and his detention as well as medical records or statements concerning him, all documents in both the original and English translation.