CtEDO 10.01.2023 Auto

GHAZARYAN v. AZERBAIJAN

RESPONDENT
AZE
HOTĂRÂRE
10.01.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GHAZARYAN v. AZERBAIJAN (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

Publicat la 30 ianuarie 2023 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 15434/20 Ara GHAZARYAN împotriva Azerbaidjanului depusă la 13 aprilie 2021 a comunicat la 10 ianuarie 2023 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Ara Hayk Ghazaryan, este un național armenian născut în 2000 și locuiește în satul Yeghegis. El este reprezentat în fața Curții de către dl A. Zalyan și dna A. Chatinyan, avocați practicanți în Vanadzor. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul în cererea depusă la Curtea, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost redactat în serviciul militar în Armenia. În timpul serviciului său a suferit bătăi și hărțuiri de la consilierii săi și, prin urmare, a hotărât să meargă la granița cu Azerbaidjan pentru a se preda Azerbaidjanului. Pe la prânz, la 12 august 2019, reclamantul a trecut granița dintre Armenia și Azerbaidjan și a fost arestat de forțele azerbaiene, pe care le-a abordat cu o pânză albă înfășurată în jurul unui băț. Potrivit reclamantului, atunci când a fost prins, el a fost mutat forțat într-o locație de batalion, unde a fost examinat de un medic care nu a înregistrat niciunul dintre rănile sale. În prima zi, el a trebuit să doarmă într-o zonă care semăna cu o sală sportivă, sub supraveghere și cu mâinile încheiate la pat. A doua dimineață a fost trezit prin a fi țipat la, împachetat și dus la un loc de poliție militară, unde a fost obligat să răspundă la întrebări, inclusiv la întrebări personale, în fața unei camere. El afirmă în cererea sa că a fost amenințat că nu a fost autorizat să se întâlnească cu reprezentanți ai Crucii Roșii. În plus, în cererea sa, reclamantul afirmă că, în timpul detenției, el a fost lovit cu regularitate în fața și în diferite părți ale corpului cu pumni, și că a fost amenințat de a fi ucis sau de a petrece restul vieții sale în detenție de către ofițeri în locația în care a fost păstrat. El spune că a fost ținut într-o celulă fără baie și nu a primit permisiunea de a merge la alte toalete. Potrivit dlui Ghazaryan, violența obișnuită pe care a afirmat-o a fost oprită cu câteva zile înainte de vizitele reprezentanților Crossului Roșu și apoi a fost obligat să-și curețe celula. El a fost corespondent cu familia sa prin Crucea Roșie, dar conținutul scrisorilor trimise prin Crucea Roșie a fost dictat de gardienii azerbaezi. Când Crucea Roșie i-a adus mâncare sau dulciuri, paznicii au luat aceste de la el la plecarea lor. La 7 aprilie 2020 reprezentanții dlui Ghazaryan și-au trimis scrisorile șefului Centrului de Reabilitare pentru Persoanele Torturate din Uniunea Scientifică Armeniană a Psicologilor, pentru a identifica eventualele condiții psihologice. La 20 aprilie 2020 specialiștii din centru au elaborat o evaluare, în care s-a constatat că scrisorile au indicat numeroase probleme psihologice. La 14 decembrie 2020 dl Ghazaryan a fost lovit de ofițeri azerbaiyani și a ordonat să bată prizonieri compatrioți. Apoi a fost împachetat și dus la un avion pentru întoarcerea sa împreună cu alți prizonieri armeni. 10. După întoarcerea sa în Armenia, la 24 ianuarie 2021, dl Ghazaryan a suferit un examen psihologic. Un raport din 12 aprilie 2021 a declarat că reclamantul a prezentat semne confirmate de suferință psihică și fizică. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenția de tratament bolnav în timpul detenției sale și a condițiilor în care a fost păstrat. Reclamantul descoperă că în timpul captivității sale, ofițerii l-au lovit și l-au lovit în față și pe diferite părți ale corpului său. În plus, susține că a fost ținut într-o celulă cu o singură fereastră, un pat și o masă. El spune, de asemenea, că el a fost privat de dreptul de a avea mâncare și de a mânca și că el a fost amenințat de a petrece restul vieții sale în celulă. Când a primit mâncare, el a trebuit să-l mănânce în aceeași celulă cu un miros prost și nici o instalație pentru a asigura igiena de bază. El a avut nici un contact cu lumea exterioară, nici calendar sau ceas și nu știa cât timp a fost acolo. În plus, reclamantul se plânge de încălcarea articolului 5, în special a articolului 1 și, în fond, a afirmat că ar fi trebuit să aibă acces la un avocat și un interpret. El susține, de asemenea, că nu a existat niciun război la momentul arestării și detenției sale și că nici o instanță competentă nu a decis asupra detenției sale, nici nu i-a fost dat nici o altă posibilitate de a-și decide legalitatea detenției sale. Se referă la ofițerii din centrul de detenție care se presupunea că și-au dictat scrisorile către familie și că l-au citit și umilit pentru scrisorile familiei sale, el se plânge de încălcarea art. 8 din Convenție. El susține, de asemenea, că nu au existat, și nu sunt, remedii eficiente și disponibile, în încălcarea art. 13 din Convenție. În sfârșit, reclamantul susține că încălcarea drepturilor sale în temeiul dispozițiilor de mai sus a avut loc deoarece el a fost un armenian și un soldat în armata armeniană, în încălcarea articolului 14 din Convenție. Reclamantul (dl Ara Hayk Ghazaryan) a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, a fost privarea de libertate, care se presupune că a avut loc în perioada dintre 12 august și 14 decembrie 2020, care a efectuat „în conformitate cu o procedură stabilită de lege” și s-a înscris în oricare dintre subpunctele prezentei dispoziții? Reclamantul a fost informat, într-o limbă pe care a înțeles-o, din motivele arestării sale și de orice acuzație împotriva acestuia, conform articolului 5 § 2 din Convenție? În cazul în care arestarea și detenția reclamantului au intrat în dispozițiile articolului 5 §§ §§ §§ §§ §§ §§ § . a adus în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară, în conformitate cu art. 5 § 3 din Convenție? A avut reclamantul la dispoziția sa o procedură eficace prin care ar putea contesta legalitatea detenției sale, în conformitate cu art. 5 § 4 din Convenție? Reclamantul a fost supus unei torture sau unui tratament sau pedepsei inumane sau degradante, în încălcarea articolului 3 din Convenție? A existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta „vieța sa privată și de familie, ... și corespondența sa”, astfel cum se garantează la art. 8 din Convenția? Are reclamantul la dispoziția sa un remediu intern eficace pentru plângerile sale din cadrul Convenției în temeiul articolelor 3, 5 și 8, conform articolului 13 din Convenție? Reclamantul a suferit discriminări în exercitarea drepturilor Convenției sale din motivele de origine armeniană, în contravenție cu art. 14 din Convenție, citit coroborat cu articolele 3, 5, 8 și 13? Guvernul este invitat să furnizeze toate informațiile și documentele relevante referitoare la acest caz, inclusiv orice decizie sau alte documente privind arestarea inițială a dlui Ara Hayk Ghazaryan și deținerea sa, precum și dosarele sau declarațiile medicale referitoare la el, toate documentele din traducerea originii și englezii.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă