SOCIÉTÉ D'EXPLOITATION DE JEUX AUTOMATIQUES CHAMPENOIS (SEJAC) c. FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Affaire communiquée
SOCIÉTÉ D'EXPLOITATION DE JEUX AUTOMATIQUES CHAMPENOIS (SEJAC) c. FRANCE (CtEDO, 2023)
Publicat pe 6 februarie 2023 CINCI SECȚIUNEA A CINCEA CEA DE A NU FACE N 62583/17 SOCIETATEA DE JOS AUTOMAT CHAMPENIES (SEJAC) împotriva Franței, introdusă la 23 august 2017, comunicată la 17 ianuarie 2023 ÎN MATERIE DE L La 22 ianuarie 2010 s-a realizat o discotecă condusă de societatea reclamantă. Această intervenție, desfășurată sub autoritatea și în prezența unui procuror general al Republicii în apropierea tribunalului de mare instanță din Chalons-en-Champagne, a fost pregătită cu participarea unui asistent al justiției și a trei asociații, pentru a recruta voluntari pentru a-și îndeplini rolul de "testatori" În această zi, magistratul îi reunește pe participanții din apropierea spațiilor societății reclamante și a constituit mai multe grupuri, compuse din persoane de gen și de tip diferite, care s-au prezentat ulterior la intrarea în discotecă. Întrucât unii dintre ei au fost admiși în instituție și alții nu, procurorul districtual i - a chemat pe polițiști să ia identitatea portarilor și a administratorului, să ia casetele de supraveghere video și să - i audieze, în calitate de martori, pe membrii diferitelor grupuri constituite de el. În conformitate cu art. 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. Prin hotărârea din 10 noiembrie 2010, Tribunalul corecțional din Chalons-en-Champagne a declarat societatea reclamantă vinovată de discriminare și a condamnat-o la o pedeapsă principală de 20 de ani. În ceea ce privește acțiunea civilă, el a condamnat-o să plătească 500 EUR daune în favoarea Ligii Internaționale împotriva rasismului și antisemitismului, precum și un euro la doi voluntari din cadrul operațiunii de testare a sângelui care erau parțiali civili. La 23 martie 2011, curtea de apel a lui Reims a infirmat această hotărâre și a relaxat societatea reclamantă. În special, Comisia a considerat că dovada unei discriminări nu a fost semnalată, subliniind în același timp lipsa de rigurozitate juridică a tranzacției și îngrijorându-se de condițiile în care societatea reclamantă a fost pusă sub semnul întrebării în lipsa unei reflecții cu privire la condițiile impuse de lege. La 27 noiembrie 2012, Curtea de Casație a pronunțat această hotărâre, considerând motivele reținute atât inoperabile, cât și insuficiente, în măsura în care instanța de apel a scos în evidență, de asemenea, fapte noiembrie 2014, aceasta a transmis Curții de Casație o chestiune prioritară de constituționalitate (QPC), referitoare la conformitatea cu art. 225-3-1 din Codul penal la: art. 16 din Declarația privind drepturile omului și ale cetățeanului din 16 august 1789, la care preambulul Constituției din 4 noiembrie 2014 octombrie 1958 face trimitere. Prin hotărârea din 4 februarie 2015, Curtea de Casație a refuzat să transmită acest QPC Consiliului Constituțional. La 12 noiembrie 2015, tribunalul din Dijon a confirmat hotărârea Curții și, printr-o hotărâre din 28 februarie 2017, Curtea de Casație a respins recursul formulat de societatea reclamantă. Invocând încălcarea art. 6 alin. (1) din Convenție ca urmare a procedurii diligente împotriva sa, societatea reclamantă consideră că operațiunea de testare a probei efectuată la intrarea în instituția sa la 22 ianuarie 2010 constituia o provocare pentru comiterea unei infracțiuni, aducând atingere loialității probei și cerinței de culpă. A existat vreo încălcare a dreptului societății reclamante la un proces echitabil, în sensul art. 6 alin. (1) din Convenție? În special, societatea reclamantă a făcut obiectul unei operațiuni de testare la data de 22 ianuarie 2010 sub autoritatea și în prezența unui procuror al Republicii în apropierea tribunalului de mari instanțe din Chalons-en-Champagne, o provocare de a comite o infracțiune de discriminare, pentru care a fost condamnată ulterior de instanțele interne